No kerro. Mää en tiedä.Shell-huoltoasemien simpukkalogon syy.
Shell?No kerro. Mää en tiedä.
Odota vaan kun joku kertoo sulle, miksi niiden ravintoloiden nimi on Helmisimpukka.Shell-huoltoasemien simpukkalogon syy.
Heidän puolustuksekseen on sanottava, että paikkoja oli kyllä enempäänkin. Mulle jäi vähän sellainen kuva sun syksystä ettet oikein päässyt edes paikoille? Muutenkin ehkä jokseenkin näkymätön syksy teikäläiseltä.Tapparaan siirtyneet ruotsalaisveljekset tekivät syyskaudella SHL:ssä yhteensä vain yhden maalin enemmän kuin minä.
Heidän puolustuksekseen on sanottava, että paikkoja oli kyllä enempäänkin. Mulle jäi vähän sellainen kuva sun syksystä ettet oikein päässyt edes paikoille? Muutenkin ehkä jokseenkin näkymätön syksy teikäläiseltä.
Sä teet arvokast duunii!Teen duunia, jota joukkuetoverit arvostavat mutta suuri yleisö ei näe.
Oot pornoa tuottavalla yhtiöllä flufferina? Respect.Teen duunia, jota joukkuetoverit arvostavat mutta suuri yleisö ei näe.
Älä, älä, älä lähre shinne... edes leikilläskään...Avautui että oon 2015 lähettäny tänne lähes identtisen viästin kun se mistä sain elinkautisen (nyt armahdetun) viime vuanna. 2015 ei tullu ees noottia.
Mikä on Jatkoajassa rikoksen vanhenemisaika?Avautui että oon 2015 lähettäny tänne lähes identtisen viästin kun se mistä sain elinkautisen (nyt armahdetun) viime vuanna. 2015 ei tullu ees noottia.
Toivottavasti alle 7 vuatta...Mikä on Jatkoajassa rikoksen vanhenemisaika?
Slangisana (Ja Johnny Kniga oli independent kustantamo alkujaan ennen kuin se päätyi osaksi suurta)Katsoin tänään elokuvaa Hytti nro 6 ja minulle avautui, että sana 'kniga' on venäjää ja tarkoittaa kirjaa. Samalla minulle ei avautunut se miksi WSOYn "sivukustantamo" on nimeltään Johnny Kniga tai paremminkin se että nimeen on lainattu venäjänkielinen sana.
Onko tosiaan slangisana Hesassa/Stadissa tai jossain, koska en ole tuohon törmännyt aiemmin kirjallisuudessa tai elävässä elämässä. Väärät piirit tai pirit?Slangisana (Ja Johnny Kniga oli independent kustantamo alkujaan ennen kuin se päätyi osaksi suurta)
Täälläkin sana mainitaan:Onko tosiaan slangisana Hesassa/Stadissa tai jossain, koska en ole tuohon törmännyt aiemmin kirjallisuudessa tai elävässä elämässä. Väärät piirit tai pirit?
Jäänyt Seuran lukeminen vähemmälle joten sivistyksessä selkeä aukko.Täälläkin sana mainitaan:
Ryssät dallaa rubaski byygojen päällä - tässä lyhyt oppimäärä stadin slangiin
Tiedätkö mikä on natsku tai rubaski? Ja mistä sanat tulevat? Se selviää tästä Seuran pienestä slangi-sanakirjasta. Lue ja opi stadin slangia!seura.fi
Entä Sloboa Stadissa kirja?Jäänyt Seuran lukeminen vähemmälle joten sivistyksessä selkeä aukko.
Enpä ole siihenkään tutustunut. Toki tiedän, että slangisanoista suuri osa on venäläistä perua, mutta todellakin tämä kniga tuli täysin puskista.Entä Sloboa Stadissa kirja?
Slobo. Kantavana ven. слабый (slabyj) = heikkoEntä Sloboa Stadissa kirja?
Saattaa Tampereella Ilveksen kannattajia hieman hykerryttää, että tappara on lainasana venäjästä mutta ilves ei.Paljasjalkaisena stadilaisena tiettyjä venäläisperäisiä sanoja on myös allekirjoittaneen puhekielessä, vaikken tietenkään mitään aitoa slangia yritäkään puhua. Tiedä sitten, pitäisikö poliittisista syistä näitä pyrkiä nykyään sitten välttämään. Toki venäjästä lainautuneita sanoja ja ilmauksia riittää myös yleiskielessä, että melkoinen savotta edessä, mikäli näistä haluaisi kokonaan päästä eroon.
Luettelo suomen venäläisistä lainasanoista – Wikipedia
fi.wikipedia.org