Oletettavasti tässä on hajontaa. Omat (luonnollisesti rajalliset) kokemukset siis PK-seudulta ja jos kyse on nimenomaan Suomessa syntyneistä tai tänne lapsena muuttaneista, ei puheenparren perusteella voi erottaa ns. kantasuomalaisista. Tiedän myös Suomeen aikuisena muuttaneita, joilla suomen kieli on tarttunut todella hyvin, eikä minkäänlaista henkistä "barrieria" ole kanssakäymisessä muutenkaan. Jokainen case luonnollisesti yksilöllinen, mutta todella mielenkiintoista, mikäli suomen kielen taito myös täällä syntyneillä heikohko. Itse kun tunnen lukuisia täällä syntyneitä, eri puolilta maailmaa sukujuuret omaavia, kielitaidon ollessa samaa tasoa ns. kantasuomalaisten kanssa.Vaimo opettaa yläkouluikäisiä Suomessa syntyneitä venäläisiä, joiden suomen kielen taito on vain tyydyttävällä tasolla. Kotona eivät puhu suomea ja kaveeraavatkin vain venäläisten kanssa. Ei toki kaikilla ja varmaan riippuu asuinpaikasta. Lahdessa on merkittävä venäläisvähemmistö. Eihän täällä oikeastaan muita kieliä kuule kuin suomea ja venäjää.
Toki on oikea ongelma, ettei suomi tunnu tarttuvan ihan kaikille. Näen kielen oppimisen ensisijaisen tärkeänä osana integroitumista yhteiskuntaan. Roman Schatz voinee toimia esimerkkinä kaikille maahanmuuttajille. Mies muutti Suomeen 26-vuotiaana, mutta niin vain omaksui suomen aika lailla täydellisesti ja puhuu nykyisin rikkaampaa ja paremmin artikuloitua kieltä, kuin keskiverto kaduntallaaja.