Venäläiset käyttävät Rossija-paitoja, sekä omassa maassaan, että ulkomailla.
Samaan kiinnitin huomiota. Kaipa tässä on vain tehty niin, että on yhdistetty pari pientä sivuroolia, jolloin sama roolihahmo voi vetää molemmat.
Talousaliupseerin nimi oli muuten Mäkilä, eikä Mäkinen.
Meillä menee muuten mielipiteet komeasti ristiin. Tämä on hyvä kakkonen, mutta Mollbergin versio on se paras. Ja Pauli Porasen Lehto on minusta upein tulkinta hahmosta.
Hirviniemi oli minusta pettymys. Itse puolustin miestä kun roolit aikoinaan julkistettiin ja hänet tuomittiin jo ennakolta Putous-koomikoksi, joka ei kuulu tällaiseen elokuvaan. Koivusalon Pohjantähdessä mies oli hyvä Aulis Kiviojana, mutta nyt Hietasena miehestä paistoi jotenkin se koomikko läpi. Enkä pitänyt sitä oikein luontevana. Pirkka-Pekka Petelius onnistui puolestaan hyvin Mollbergin versiossa, eikä koomikkotausta vaivannut roolissa liikaa.
Tämä elokuva pitäisi joka tapauksessa nähdä muutamaan kertaan, ennen kuin kaikki hienoudet oikeasti aukeaisivat.
Mua häiritsi Mollbergin versiossa liiallinen synkkyys ja hahmot jäi Mollbergin versiossa liian etäisiksi.
Heh, mielestäni Mollbergin versiossa hahmojen persoonallisuudet korostuvat kuitenkin selvästi enemmän kuin Louhimiehen elokuvassa. Siinä ne vasta etäisiltä tuntuivatkin. Onhan noissa kaikissa versioissa omat epäjohdonmukaisuutensa ja väärissä järjestyksissä tapahtuvat kohtauksessa. Louhimiehen versiossa kiinnitin huomiota siihen, että tähtiä katseltiin ja hiilestä tehtyä ahventa ihmeteltiin vasta tulikasteen jälkeen rintamalla, eikä autokolonnaa odoteltaessa paloaukealla.
Touché!Muistakaa kun vertailettte että olette nähneet Louhimiehen Tuntemattoman yhden kerran, Mollbergin 34 kertaa ja Laineen 149 kertaa.
Muistakaa kun vertailettte että olette nähneet Louhimiehen Tuntemattoman yhden kerran, Mollbergin 34 kertaa ja Laineen 149 kertaa.
Näin minä olen ainakin itse ymmärtänyt, ja jos nähdään vaikka 4x60 minuuttia niin tuossa tulee tunti ylimääräistä verrattuna tähän teatteriversioon. Kyllä tuossakin paljon saadaan lisää materiaalia ruutuihin.Olikos tuo sarja sitten sellainen kokonaisvaltaisemmin porukkan edesottamuksia seuraileva ja saadaan sitten Mäkilät, krappissilakat ja kovennetutkin mukaan. Toivottavasti.
Hirviniemi oli jostain syystä se joka "pelotti" eniten, vaikka toisaalta vähän turhaan koska kyseessä on hyvä näyttelijä ja on kuitenkin tuon saman roolin esitänyt jo 10 vuotta sitten teatterilavoilla, ja käsittääkseni hyvin veti sielläkin. Vatanenkin kyllä erittäin hyvä Koskela, olikos hänellä jotain pohjaa myös teatterin puolelta tuohon rooliin? Niin tai näin, niin erittäin hyvä oli. Toki pidän Jussi Vatasta kyllä näistä nuoremman polven miesnäyttelijöistä ihan kotimaan kärkenä, ja jälleen todisti miksi.Visuaalisestihan tuo oli komeaa katseltavaa, äänimaailma iski komeasti ja yhdyn kehuihin Ahon roolisuorituksesta Rokkana. Onnistui hienosti yhdistämään lunkin isähahmon kylmään tappajaan, Ja kyllähän Vatanen ja Hirvinemikin hyvää jälkeä tekivät.
Venäläiset käyttävät Rossija-paitoja, sekä omassa maassaan, että ulkomailla.
Tuossa kyllä scholl osuu harhaan. Omien havaintojeni mukaan Suomessa käytetään kansallisia symboleja poikkeuksellisen vähän arjessa useimpiin muihin maihin verrattuna.
Venäläiset käyttävät Rossija-paitoja, sekä omassa maassaan, että ulkomailla.
Juu, en tiedä mitä täällä mietittäisiin, jos suomalaiset aina lomallaan pukeutuisivat Leijonat-pelipaitaan samalla tavalla kuin lädit Englanti-futispelipaitaansa.
Tuntematon sotilas | Tähtihetki | TV | Areena | yle.fi Kohdassa 9.20 Ylen toimittaja on nyreissään, kun historiaa ei ole vääristelty naisten eduksi sijoittamalla rintamalle myös naisia sotimaan. Louhimiehen ja Ahon ilmeet ovat vähintäänkin yhtä hämmentyneitä kysymyksen johdosta.
Tämä on sitä feminismsplainignia tms. kai sitten. Some kuohuu kun feministi vetäs alta riman ja sitten pitää tulla puolustelemaan ja selittelemään asioita muuksi kuin miksi ne kaikki tuosta pätkästä, myös ne haastateltavat, sen ymmärtää. Jos tuo toimittaja jotenkin tuli väärin ymmärretyksi, niin kyllä hän ihan itse olisi korjannut sen asiansa, mutta ei, hän kyllä ihan selvästi viittasi juurikin siihen miten sen kaikki ymmärsi ja se oli ala-arvoinen suoritus.Hesarin NYT-liite tuo uuden näkökulman tähän somessa keskustelua aiheuttaneeseen toimittajan toimintaan.
Ihan tarpeellinen näkökulma keskusteluun ja ihan totta, että toimittaja ei suoraan niin sanonutkaan, että naisia pitäisi olla rintamalla sotimassa.
Mutta kun katson useamman kerran uudestaan tuon pätkän, niin tuosta kohdasta minulle tulee yhä edelleen mielikuva, että toimittaja kuitenkin olisi toivonut vahvasti uudenlaista nykyajan omaan maailmankuvaansa sopivaa versiota rintaman tapahtumista. Ja Aho ja Louhimieskin tuntuvat ymmärtävän kysymyksen siten, että toimittaja toivoo lisää naisia rintamalle sotimaan.
NYT-liite on feministisen maailmankuvan läpäisemä julkaisu, joka löytää lähes aina näkökulmansa ko. aatesuunnan kautta. Vastaavasti heidän maailmankuvaansa sopimattomasta kommentista/kommentin sanojasta ei todellakaan näin tarkkaa analyysia tarvittaessa tehtäisi, vaan sitä käytettäisiin oman agendan ajamiseen.
Tämä on sitä feminismsplainignia tms. kai sitten. Some kuohuu kun feministi vetäs alta riman ja sitten pitää tulla puolustelemaan ja selittelemään asioita muuksi kuin miksi ne kaikki tuosta pätkästä, myös ne haastateltavat, sen ymmärtää. Jos tuo toimittaja jotenkin tuli väärin ymmärretyksi, niin kyllä hän ihan itse olisi korjannut sen asiansa, mutta ei, hän kyllä ihan selvästi viittasi juurikin siihen miten sen kaikki ymmärsi ja se oli ala-arvoinen suoritus.