Sitä kannattaa sitten lisätä.
Tai sitten poistaa kokonaan, koska suomenruotsalainen Mollykin pärjää riittävästi suomella tai englannilla, vaikka vähän lauseet pätkisivätkin. Hyödyllisempää se on muutenkin opettaa yhdelle Mollylle suomea kuin edellyttää, että viisi miljoonaa suomenkielistä opettelisi puhumaan ruotsia.
TV-ohjelmiin saa tarvittaessa myös tekstitykset, jos ei joku suomenruotsalaisummikko suomen sanaa puhu. Ja koko kaksikielisyysongelman voisi ratkaista palkkaamalla tulkkeja tiettyihin virastoihin ja palveluihin silloin kun paikalla ei ole kaksikielisiä työntekijöitä. Halvemmaksi se tulisi pestata vaikka virallinen bättre folk -tulkki joka kuntaan kuin pyörittää tehotonta, raskasta pakkoruotsitusta ja näennäisiä virkamiesruotsin vaatimuksia.
Kaksikielisyys takaa tietyt oikeudet Suomessa, mutta ei se ole mikään ongelma tai ihmisoikeuskysymys, jos tv-ohjelmissa ei puhuta sanaakaan ruotsia edes suomenruotsalaisten kesken. TV:n viihdeohjelmat eivät edusta valtiota tai kuntia, joilla on nykyisen lainsäädännön puitteissa valitettavasti tiettyjä velvollisuuksia "elävään kaksikielisyyteen".
Ei kaupallisin lainalaisuuksin operoivaa viihdeohjelmaa ja sen juontajia voida pakottaa solkkaamaan ruotsia, jos kansa katsoo mieluummin viihdeohjelmaa jossa puhutaan suomea. Jos viihdeohjelmassa puhuttaisiin ruotsia, niin se olisi Suomessa pian entinen viihdeohjelma harvoja poikkeuksia lukuun ottamatta (sellaisia, joissa on sekä tekstitys että joku näennäisironinen twisti).