Mainos

Peter Jackson ja Tolkienin Hobitti

  • 107 615
  • 541

CuChulainn

Jäsen
Suosikkijoukkue
Espoo Blues, FC Honka, Flyers, DFB-Elf
Nopeasti meni itsellä aika leffassa. Sekä mikä harmitti, että leffa näytti välillä todella hyvältä ja välillä todella surkealta, esim. CGI-goblinit ja örkit näyttivät niin perhanan halvoilta verrattuna LotR-pahiksiin.
 

MustatKortit

Jäsen
Suosikkijoukkue
Joel Pohjanpalo ja Aleksi Mustonen
Nopeasti meni itsellä aika leffassa. Sekä mikä harmitti, että leffa näytti välillä todella hyvältä ja välillä todella surkealta, esim. CGI-goblinit ja örkit näyttivät niin perhanan halvoilta verrattuna LotR-pahiksiin.

Hmm, olen tavallaan kanssasi samaa mieltä - ainakin osittain :)

Myös minun näkemykseni mukaan örkit sun muut olivat parempia ja hyvällä tavalla "rosoisempia" TSH- trilogiassa.

Toisaalta ymmärrän näiden Hobitti-leffan örkkien ja hiisien ulkomuodon, sillä kyseessä on selkeästi lapsekkaampi leffa, ja tietty alkuperäisteoskin on nuorille lukijoille suunnattu.
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Heh, no kyllä minäkin olen LotR trilogian jaksanut katsoa useamman kerran (ja varmaan tulen katsomaan vielä uudelleenkin) ja omistan ne EE:t, vaikka yksikään niistä elokuvista ei ole mitenkään sillä tapaa loistelias, että olisi mitään jakoja oman vuotensa top5:en (no trilogian ensimmäinen osa kenties voisi sinne yltää).

Aika lailla samoilla linjoilla minäkin olen. Keski-Maahan jaksaa uppoutua useampaan kertaan. Olenhan lukenut Tolkienin kirjatkin moneen kertaan (Hobitin toistakymmentä kertaa, Sormusten Herran yli 20 kertaa ja kummatkin sekä alkukielellä että suomeksi), joten miksipä sitä ei elokuviakin katselisi moneen kertaan?

En Tolkien-aiheisia elokuvia katsele pelkästään elokuvallisista syistä. Ei sikäli, että Hobitissa olisi elokuvallisesti mitään vikaa: kyllä se esimerkiksi top10-listalleni yltäisi tasan 50 viime vuonna näkemästäni teatteriensi-illasta. Ei top5-listalle kuitenkaan.

Eikä elokuvien katsominen teattterissa joskus kahdestikin ole minulla mitenkään ainutlaatuista. Tulinpa nähneeksi The Expendables kakkosenkin (ja ykkösen) kahdesti teatterissa kahdessa eri seurueessa, vaikka se ei top-listoja hätyyttänytkään. Osan elokuvista olen myös jo katsonut uudestaan dvd-julkaisuna, esimerkiksi Yön ritarin paluun ja Kostajat (jonka Marvel-fanina jo ostinkin, kuten kaikki Marvel-filmatisoinnit).

Lisäksi kuten Jykke1978 mainitsikin, niin yksi syy katsoa elokuva teatterissa kahteen kertaan oli päästä näkemään ja vertailemaan 3D HFR -versiota normaaliin versioon. HFR-tekniikka on kuitenkin uutta ja mullistavaksi mainostettua, joten pitihän sitä päästä vertailemaan myös teknisiä eroja, vaikken erityisen teknologia- ja efektipainotteinen elokuvankatsoja olekaan.

Tänään tuli postista tilaamani The Hobbit -soundtrackin erikoispainos. En yleensä soundtrackeja osta ollenkaan, mutta Sormusten Herrasta ostin Howard Shoren kolme soundtrackia ja nyt siis Hobitin. Hyvin on Shore onnistunut taas tavoittamaan elokuvien ja Tolkienin maailman hengen, ja punonut samalla yhteen musiikillisia teemoja Sormusten Herran äänimaailmoista.

Erikoisversion yhtenä herkkuna on kääpiöpoppoon studiossakin esittämä "Blunt the knives", jota ei soundtrackin normiversiossa ole. Kappaleessa käppänät laulavat tuhoavansa Bilbon lautaset, veitset ja haarukat ja tämä kohtaus nähtiin elokuvassakin. Kääpiöt ovat levyllä myös kappaleessa, jossa Thorin laulaa kullasta. Onneksi Shore tuli mukaan myös Hobitti-elokuviin, vaikea olisi kuvitella Keski-Maa-aiheisia Jackson-elokuvia ilman Shoren musiikkia.
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Toivoisin kenties myös sen, että Sarumanin lipeäminen vihollisen leiriin näytettäisiin.

Tuli ihan näin ex tempore mieleen yksi tapa, jolla tämä voitaisiin toteuttaa. Tämä on siis ihan puhdasta spekulointiani, ei minkään sortin huhua tai vastaavaa. Eli jos/kun Dol Guldur kuitenkin ratsataan ja tilapäisesti puhdistetaan sen nykyisistä asukeista (todennäköisesti Valkoisen Neuvoston toimesta/johdolla), niin kenties Saruman voisi löytää/saada haltuunsa tämän toimenpiteen yhteydessä kadonneen palantirin. Sitten kolmannen elokuvan loppuepilogissa voisivat ns. valot syttyä sekä palantiriin että "Noidan" vakinaiseen ja tunnetumpaan asuinsijaan idässä samalla kun Saruman tuijottaisi kiveä ja sen näkymiä.

No, voi tämän aiheen varmasti muutenkin hoitaa, tai jopa jättää näyttämättäkin, mutta tämmöinen mahdollisuus vain tuli mieleen. Löytyihän Dol Guldurista Angmarin noitakuninkaan miekkakin (ja noitakuningas) ja linnoituksen tyrmässä oli Tolkienin tekstien mukaan vangittuna yksi kääpiökuningaskin, joten miksei sitten palantir voisi löytyä samasta paikasta?
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Löytyihän Dol Guldurista Angmarin noitakuninkaan miekkakin (ja noitakuningas) ja linnoituksen tyrmässä oli Tolkienin tekstien mukaan vangittuna yksi kääpiökuningaskin, joten miksei sitten palantir voisi löytyä samasta paikasta?
Toki sen voisi noin tehdä, mutta Orthancissahan oli jo valmiiksi yksi palantíreista, juuri se mitä Saruman käytti. Se oli sijainnut siellä jo ennen kuin Saruman asettui torniin asumaan. Noin kirjojen mukaan siis.

Elokuvissahan tuon voisi tietenkin ihan hyvin muuttaa, kuten monta muutakin asiaa on tehty. Näin puristina tietenkin haluaisin nähdä, että Orthancin palantír on Orthancin palantír, mutta se nyt on vain minun näkemys.

Toki tarinaan perehtymättömille tuo olisi jotenkin selkeämpi selitys, miksi Saruman joutui Sauronin pauloihin.
 

MustatKortit

Jäsen
Suosikkijoukkue
Joel Pohjanpalo ja Aleksi Mustonen
Aiemmin tässä ketjussa heitettiin puoliksi huumorilla kysymyksiä Kotkien roolista, että mikseivät kuljettaneet porukkaa suoraan päämääräänsä jne.

Tähän vastasi varsin tyhjentävästi oman vaatimattoman viestini lisäksi ainakin muutama kirjoittaja.

Noh, äsken tulin siihen kohtaan Hobitissa (kyllä, luen parhaillaan uudelleen muistin virkistämiseksi), jossa asia selviää kokonaisuudessaan, Gandalfin(&kääpiöiden) käydessä keskustelua Kotkien Ruhtinaan kanssa.

- Kotkat eivät suinkaan kaikki ole jaloja, vaan joukossa myös pelkureita ja pettureita.
- Nämä Sumuvuorten Kotkat kuitenkin poikkeus, ollen kaikki uljaita ja oikeamielisiä.
- Gandalf kysyi kuljetuksesta pidemmälle, mutta Kotkien Ruhtinas kieltäytyi ehdottomasti, sillä ihmisten maille tultaessa nämä monesti ampuivat ja pyrkivät vahingoittamaan kotkia. Syy tähän oli mm. se että ihmiset pelkäsivät kotieläintensä puolesta, kun kotkat olivat niitä joskus nälissään tappaneet jne.
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Ja mitä tulee siihen, että miksi Sormusta ei kiikutettu kotkien selässä Mordoriin ja Tuomiovuoreen, niin väittäisin Sauronilla olleen sellainen arsenaali käytössään kotikulmiltaan, että lähestyneet kotkat olisi kyllä saatu hengiltä ratsastajineen. Mm. lentävät pedot, joilla nazgulit ratsastivat, olisi pistetty vastaan. Toki kirjassakin kerrotaan, että suuret kotkat kävi ihan tasapäistä kamppailua noiden petojen kanssa, mutta eiköhän niitä olisi tarpeen tullen riittänyt enemmän kuin tarpeeksi, puhumattakaan örkkijousimiehistä, sotalaitteista jne. Sauron ei olisi siinä kohtaa kaihtanut mitään vaihtoehtoja, jos riskinä olisi ollut, että hänen voimansa lähde ollaan kiidättämässä tuhoon.

Sormusten Herrassahan siellä Rivendellin neuvonpidossa käydään läpi vaihtoehtoja sormukselle mereen heittämisestä lähtien. Lopulta parhaimmaksi vaihtoehdoksi osoittautui se mikä osoittautui.
 

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
Nyt tuli varattua Hobitti - Odottamaton matka. Julkaisupäivä näyttää olevan 8.4.2013.

Olihan se tämä leffaversiokin tilattava vaikka suurimmat odotukset kohdistuvat tulevaan ee-versioon. En kuitenkaan malta odottaa sen ilmestymiseen saakka vaan haluan kaikesta - kritisoinnistani - huolimatta nähdä lffaversion kotosalla omassa rauhassa siitä nauttien.

vlad.
 

MustatKortit

Jäsen
Suosikkijoukkue
Joel Pohjanpalo ja Aleksi Mustonen
No niin, eli nyt on julkaistu Hobitin toisen osan traileri (kukin voinee itse etsiä tämän netistä).

Mielenkiintoisen näköistä settiä luvassa ja omaan silmäänhän jo ensimmäinen osa oli miellyttävä, on vaan huikeasti tietokonetehosteet, värimaailma etc menneet eteenpäin noista kymmenen vuoden takaisista LOTR-leffoista.

Itse siis odotan innolla kakkososaa ja erityisesti Smaugia (!!) sekä Bard Jousimiestä.

Ei liene kuitenkaan vaikeaa ennustaa, että tämän(kin) palstan Tolkien-puristit tulevat itkemään ja kitisemään leffatoteutuksesta, sillä mukana on mm. Legolas, joka ei kyllä kirjassa esiintynyt.

Noh, itse ymmärrän tämän kokonaisuuden kuitenkin ennen kaikkea seikkailuleffana vähän nuoremmillekin, joten itseäni toteutus ei haittaa.

Mielenkiintoista on se, että trailerista päätellen Gandalf&co tosiaan jatkavat myös tässä osassa Dol Guldurin uhan ja arvoituksen ratkomista, hauskaa linkkiä LOTR-trilogiaan, josta tässäkin ketjussa on jo kirjoiteltu!

Odottelen innolla palstan Tolkien-asiantuntijoiden kommentteja aiheesta.
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Ei liene kuitenkaan vaikeaa ennustaa, että tämän(kin) palstan Tolkien-puristit tulevat itkemään ja kitisemään leffatoteutuksesta, sillä mukana on mm. Legolas, joka ei kyllä kirjassa esiintynyt.
No, täältä tullaan itkemään!

Ei tosin Legolassesta. Minulle on ihan sama, vaikka se on ympätty mukaan elokuviin. Synkmetsän haltioita kuitenkin ja Thranduilin poika, jonka sinänsä olisi voinut ajatellakin esiintyneen Hobitti-kirjassa, koska varmasti oli syntynyt jo tuolloin. Tolkien toki keksinyt hahmon vasta myöhemmin, joten se nyt selittää tuon. Onhan näissä elokuvissa mukana Saruman, Galadriel ja Radagast myös muunmuassa, vaikka eivät kirjassa esiintyneet. Radagast ainoastaan mainintana.

Se mistä itken, on se, että tuon trailerin perusteella Smaug näyttää varsin lapsenomaiselta ja ei erityisen pelottavalta tapaukselta. Paha sanoa tietysti miten on lopulta elokuvissa, mutta tuossa lyhyessä kohtauksessa oli ihan liiaan cgi:ta ja jotenkin hoopon näköinen. Olisin odottanut paljon pelottavampaa ja "realistista" lohikäärmettä, jolla on todella tummanpuhuva olemus. Smaug nyt on kirjan tärkein henkilö (jos lohikäärmeestä moista sanaa voi käyttää) ja jos se ryssitään jollain lasten satukirjailmestyksellä niin morjens.

Mutta heitetään lopullinen tuomio sitten kun otus on nähty kunnolla valkokankaalla.

Hiukan tuo tynnyrikohtauskin närästi tuossa videossa, koska siinä näytettäisiin vesitettävän koko alkuperäinen jutun juju, mutta selväähän se on, että kohtauksia pitää toiminnallistaa.

Noin muuten tietysti näyttävää settiä puitteineen ja Thranduil näyttää aika lailla sellaiselta miksi sen on kuvitellutkin. Vilahti toki edellisen leffan johdannossa jo. Sinänsä aavistuksen hauskaa, että Thranduilia esittävä näyttelijä Lee Pace on jokusen vuoden nuorempi kuin Thranduilin poikaa Legolasta näyttelevä Orlando Bloom. Ei siis, että sillä nyt olisi oikeasti elokuvamaailmassa väliä, mutta hupaisa knoppi kummiskin.

Katsomaanhan tuo mennään kaikesta ennakkonillityksestä huolimatta.
 

MustatKortit

Jäsen
Suosikkijoukkue
Joel Pohjanpalo ja Aleksi Mustonen
Se mistä itken, on se, että tuon trailerin perusteella Smaug näyttää varsin lapsenomaiselta ja ei erityisen pelottavalta tapaukselta. Paha sanoa tietysti miten on lopulta elokuvissa, mutta tuossa lyhyessä kohtauksessa oli ihan liiaan cgi:ta ja jotenkin hoopon näköinen. Olisin odottanut paljon pelottavampaa ja "realistista" lohikäärmettä, jolla on todella tummanpuhuva olemus. Smaug nyt on kirjan tärkein henkilö (jos lohikäärmeestä moista sanaa voi käyttää) ja jos se ryssitään jollain lasten satukirjailmestyksellä niin morjens.

Eikös ihan trailerin lopussa viimeisten sekuntien aikana näkyvä hirviö nyt ole aika pelottava, sellaisella klassisella tavalla..?

Sinällään olet muuten osittain väärässä, kun kirjoitat Smugista "tummanpuhuvana ja pelottavana, realistisena lohikäärmeenä".

Kuten tässäkin ketjussa on jo aiemmin kirjoitettu (mm. MustanNuolen toimesta?), niin Smaug ei ole vain se perus satujen hirviö, vaan ovela velmuilija, joka pitää arvoituksista ja on hyvinkin viekas otus.

Lisäksi Smaug puhuu kirjassa pitkiä pätkiä (varmasti leffassakin), joten siinäkin mielessä ajatuksesi klassisesta Ilmestyskirjan pedosta on kyllä hieman erheellinen. Elokuvissa Smaugin äänenä toimii Uusi Sherlock-sarjasta tuttu, mainio Benedict Cumberbatch. Omasta mielestäni hyvä valinta, hänen voisi kuvitella sopivan hyvin viekkaan lohikäärmeen ääneksi.

Sehän se tässä se isoin kysymys onkin: miten yhdistää nämä Smaugin kaksi puolta eli väkivaltainen peto + viekas ja sanavalmis, vanhuuden myötä kokemusta kerännyt vesseli..

ps. muuten, en yhtään tuomitse sinua, enkä muitakaan Tolkien-faneja, jotka muutoksista valittavat. Itselleni nämä muutokset eivät vain ole kovin tärkeitä , sillä kirja on aina kirja, mutta elokuva on aina vain elokuva.
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Kyllä minä muistan ja tiedän millainen Smaug on (kirja luettu monet kerrat) ja että se on myös velmuilija sekä osaa puhua. =) Olisin silti halunnut nähdä sen tuimemman oloisena hirvityksenä, that's it. Kammotus se on joka tapauksessa, oli puhuva velmuilija tahi ei.

Vaan kuten todettua, katsotaan miten se toimii itse elokuvassa sitten. Ei tuosta lyhyestä kohdasta nyt ihan superisti pysty vetämään johtopäätelmiä. Ennakkovaikutelma oli vaan vähän turhan karikatyyrimäinen.
 

MustatKortit

Jäsen
Suosikkijoukkue
Joel Pohjanpalo ja Aleksi Mustonen
Kyllä minä muistan ja tiedän millainen Smaug on (kirja luettu monet kerrat) ja että se on myös velmuilija sekä osaa puhua. =) Olisin silti halunnut nähdä sen tuimemman oloisena hirvityksenä, that's it. Kammotus se on joka tapauksessa, oli puhuva velmuilija tahi ei...

Niin, ymmärrän kyllä, että haluat itse nähdä sen "tuimempana".

En kuitenkaan sanoisi, että tämän toiveen voisi laskea niinkään samaan kategoriaan kuuluvaksi, kuin aiemmin - huumorimielessä - mainitsemani Tolkien-puristien kitinät. Smaughan ei tosiaan ole mikään tuima peto pelkästään, vaan paljon mielenkiintoisempi ja monivivahteisempi hahmo.

Ja loppuviimeksi kyseessä tosiaan on nuorille suunnattu kirja. Itse luin äskettäin kirjan uudestaan, monen vuoden tauon jälkeen ja suorastaan hämmästyin, kuinka lapsenomainen tarina oikeastaan olikaan.
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
En kuitenkaan sanoisi, että tämän toiveen voisi laskea niinkään samaan kategoriaan kuuluvaksi, kuin aiemmin - huumorimielessä - mainitsemani Tolkien-puristien kitinät. Smaughan ei tosiaan ole mikään tuima peto pelkästään, vaan paljon mielenkiintoisempi ja monivivahteisempi hahmo.
Niin. Tässähän on tosiaan enempi kyse siitä, että millaiseksi itse Smaugin kuvittelen. Eihän tuo Jacksonin ja kumppaneiden näkemys sinällään ole mitenkään väärä, koska Tolkien nyt ei erityisen yksityiskohtaisesti Smaugia kuvaile. Mitä se nyt oli punainen ja sillä oli vatsapuoli täynnä jalokivia joiden päällä se on maannut iät ja ajat.

Toki Hobitin kannessa on Tolkienin oma maalaus, missä Smaug esiintyy ja melko sellaisen luimun näköinen lierohan se on.

Miellän itse sen vaan ehkä hiukan erilaiseksi. Ei sen kummempaa. Lisäksi kritisoin tuossa myös sitä toteutusta noin teknisesti. Vaikutti vähän kömpelöltä ja tietokonemaiselta, mutta siis ans katsoo.

***

Ja mitä tulee tuohon tolkien-purismiin vielä, niin edellinen leffahan oli mielestäni varsin viihdyttävä tapaus (neljä tähteä viidestä annoin), kuten olen varmaan maininnutkin. Toki siinä on muutoksia ja tiettyjen kohtien venytyksiä sekä suurenteluja, mutta ei ne sinällään haitanneet monessakaan kohtaa. Onhan se toki niin, että elokuva on erilainen ilmaisumuoto ja viihdyttääkseen mahdollisimman laajaa katsojakuntaa, on paisuttelu tarpeen, sen verran isot rahat näissä produktioissa muhii.

Meinaan kyllä Extended Editionin hankkia jahka se ilmestyy.
 

mjr

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkueet
No, en alunperinkään ole perustanut Hobitista - minusta se on tekstinä hyvin omituinen yhdistelmä erittäin lapsellisia ja osin sitten vakaviakin teemoja. Haltiat olivat siinä muistaakseni jotain hupsuja tinkerbellejä, jotka lauloivat hassuja lauluja ja pompahtelivat puiden lomassa, eikä edes elokuva pystynyt saamaan järkeä siihen, että Gandalf valitsi jonkun satunnaisen hobitin lähtemään sinänsä haudanvakavalle retkelle. Se on tarinana sekasotku, jonka harvat vakavat osat ovatkin sitten melko hyviä ja viittaavat jo TSH:n suuntaan. Kun en kauheasti perusta erikoistehoisteista ja tappeluskohtauksista niin kyllä se vaan pitkältä tuntui - nyt olisi sitä väkivaltaa tarinan suhteen suorastaan kaivannutkin.

Sen varalta että olen jotenkin GOT-ketjussa riehumiseni takia leimaantunut tälläiseksi kauheaksi "Tolkien-puristiksi" niin lainaan tuon oheisen kommenttini. Siinä sitä on tätä pahamaineista purismia. Anyway, en oikein ikinä ole pitänyt Hobitista ja Silmarillionkin on kirjallisesti enimmäkseen puiseva (joskin Narn i Hîn Húrin on vaikuttava ja pari muutakin kohtaa toimii). TSH:ssa Tolkien löysi tavan yhdistää yksittäinen narratiivi maailmaansa loistavasti toimivalla tavalla, mutta ei oikein missään muussa tuotoksessaan.
 

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
TSH:ssa Tolkien löysi tavan yhdistää yksittäinen narratiivi maailmaansa loistavasti toimivalla tavalla, mutta ei oikein missään muussa tuotoksessaan.
Eittämättä. Silmarillionin kohdalla on paha sanoa, millainen se kenties olisi ollut jos Tolkien olisi ehtinyt saada sen valmiiksi. Todella moni juttu olisi saattanut muuttua nykyisestä vielä ja paljon toki tulla lisää ennen kaikkea yksityiskohtia. Luulen, että kirja olisi kauttaaltaan ollut sellaista kuin mitä Hurinin lasten tarina ja kertomus Tuorin saapumisesta Gondoliniin.

Tuossakin muodossa Silmarillion on mielestäni mahtava opus ja olen varmaan ennenkin tästä puhunut, mutta pidän siitä sinänsä sisällöllisesti ja teemoiltaan enemmän kuin Taru Sormusten Herrasta. Toki TSH on, kuten sanoit tuotoksena ehein ja loppuun asti mietityin ja parhaiten kerrottu.

Hobitti taasen on lastenkirjana klassikko ja sisältää kuitenkin hiukan vakavempiakin teemoja mm. kuolemaan liittyen ja jotkut kohdat nyt melko väkivaltaisiakin. Mielestäni ihan pätevä kasvutarina noissa puitteissa ja osoitus, että pappa Tolkien osasi hiukan lennokkaammankin tavan kirjoittaa.
 

mjr

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkueet
Tuossakin muodossa Silmarillion on mielestäni mahtava opus ja olen varmaan ennenkin tästä puhunut, mutta pidän siitä sinänsä sisällöllisesti ja teemoiltaan enemmän kuin Taru Sormusten Herrasta. Toki TSH on, kuten sanoit tuotoksena ehein ja loppuun asti mietityin ja parhaiten kerrottu.

Silmarillion oli Tolkienille se pääteos, mutta aikamoinen ihme olisi tarvittu, jotta tuon suorastaan kosmisen aihepiirin olisi saanut kirjallisesti elämään. Kaikki toimivat kohdat ovat yksilöllisiä, vähintään etäisesti TSH-tyyppisiä, kun taas kaikki vain myyttisellä tasolla operoiva teksti on melkoisen elotonta ja jopa kömpelöä. Enpä tiedä olisiko tuosta koskaan saanut yhtenäistä ja toimivaa kokonaisuutta - yritykseen taisi kulua aikaa about kuusi vuosikymmentä...
 
Viimeksi muokattu:

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
No niin, eli nyt on julkaistu Hobitin toisen osan traileri (kukin voinee itse etsiä tämän netistä).

...

Ei liene kuitenkaan vaikeaa ennustaa, että tämän(kin) palstan Tolkien-puristit tulevat itkemään ja kitisemään leffatoteutuksesta, sillä mukana on mm. Legolas, joka ei kyllä kirjassa esiintynyt.

Pitihän se käydä traileri katsomassa ja nostattamassa tunnelmaa vaikka tässä on vielä melkoinen tovi elettävänä kunnes pääsen katsomaan seuraavan osan elokuviin.

Ensimmäiseen osaan suhtauduin varsin kriittisesti eikä se täysin minua tyydyttänyt - ehkäpä odotukset olivat liian suuret eikä leffa niitä kyennyt täyttämään. Nyt olen kuitenkin maltillisemmalla kannalla eivätkä odotukset ole taivaita hipovat, joten kenties tuleva leffa on minulle täten katselukokemuksena nautinnollisempi ja miellyttävämpi.

Smaugistakaan en vielä hirveästi kommentoi, koska loppujen lopuksi olemuksesta näkyi hirvittävän vähän, mikä tosin muistutti ylisuurta Tyrannosaurus Rexiä hitusen. Mutta jos Smaug muutoin tavoittaa kirjan hengen persoonana ja häneen saadaan syvyyttä hahmona ulkomuotokaan ei suuren suuri miinus ole. Se millainen persoona Smaug on on minulle tärkeintä.

Mutta ennen sitä on vielä katsastettava ykkösen ee-versio, kunhan se kauppoihin syksyllä (?) tulee.

vlad.
 

Juhaht

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kiekko-Espoo
Ensimmäinen Hobitti oli selkeä pettymys Star Wars -prequelien tyyppisine cgi-taisteluineen ja sama meno jatkuu trailerin perusteella toisessakin Hobittissa. Täysin massatonta äksöniä, joka lähinnä haukotuttaa.

Mut kai tänkin vois silti kerran kattoa, vaikka sit teatterissa.
 

varjo

Jäsen
Suosikkijoukkue
Montreal Canadiens, (Internazionale), Nash&Suns
Trailerin perusteella puolet leffasta on hyppimistä, mistä helvetistä ovat saaneet päähänsä että tuollainen ADHD-"jättiloikka"-meininki kiinnostaa niitä jotka ovat LOTR:t katsoneet, vai onko kenties tuossa tarkoitus houkutella vielä enemmän teinejä elokuviin. Itse eka leffahan oli paljon rauhallisempi, hieman EE:tä odotellessa, mutta kyllä tästä trilogiasta on hyvää vauhtia tulossa aika selvä pettymys alkuperäiseen verrattuna.
 

Rifla

Jäsen
Suosikkijoukkue
Flyers, Liverpool, HIFK, symmpiset Calgary
Ja loppuviimeksi kyseessä tosiaan on nuorille suunnattu kirja. Itse luin äskettäin kirjan uudestaan, monen vuoden tauon jälkeen ja suorastaan hämmästyin, kuinka lapsenomainen tarina oikeastaan olikaan.

Sama täältä. Tuli jouluna ekan leffan nähtyäni luettua Hobbitti uudelleen ja en sit tiedä jos on erilaisia suomennoksia mut lapsuuteni versio oli kyllä sellaista naperokieltä että meinas jäädä uudelleen luku kesken. Varsinkin ekassa leffassa nähty peikkokohtaus ja heidän välinen keskustelu, ja lähes väinämöinen/seitsemän veljestä tyyliin annetut nimet peikoille oli lähellä olla liikaa. Tuli mieleen että jos joskus lukisi hobbitin englanniksi ja näin voisi todeta että se oli vain jonkun lapsirakkaan suomentajan näkemys kirjasta (tämä siis puhdas arvaus)
 

Yläpesä

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Sama täältä. Tuli jouluna ekan leffan nähtyäni luettua Hobbitti uudelleen ja en sit tiedä jos on erilaisia suomennoksia mut lapsuuteni versio oli kyllä sellaista naperokieltä että meinas jäädä uudelleen luku kesken.

Suomennoksia on tosiaan kaksi erilaista:
Risto Pitkäsen kääntämä "Lohikäärmevuori eli erään hoppelin matka sinne ja takaisin" vuonna 1973 (joka lienee se minkä olet lukenut) ja 1985 ilmestynyt Kersti Juvan alusta alkaen uudelleen kääntämä ja Sormusten herran kanssa yhdenmukainen versio "Hobitti eli sinne ja takaisin".
 

Juhaht

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kiekko-Espoo
Sama täältä. Tuli jouluna ekan leffan nähtyäni luettua Hobbitti uudelleen ja en sit tiedä jos on erilaisia suomennoksia mut lapsuuteni versio oli kyllä sellaista naperokieltä että meinas jäädä uudelleen luku kesken. Varsinkin ekassa leffassa nähty peikkokohtaus ja heidän välinen keskustelu, ja lähes väinämöinen/seitsemän veljestä tyyliin annetut nimet peikoille oli lähellä olla liikaa. Tuli mieleen että jos joskus lukisi hobbitin englanniksi ja näin voisi todeta että se oli vain jonkun lapsirakkaan suomentajan näkemys kirjasta (tämä siis puhdas arvaus)

Hobitti on lastenkirja ja suomennos hyvin lähellä originaalia.
 

Swearengen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Fortress Europe, turvattomat tilat
Hobitti on tosiaan alunperinkin lasten saduksi kirjoitettu, mutta kuten Yläpesä totesi "Lohikäärmevuori" on vielä lapsenmielisempi kuin originaali tai Kersti Juvan suomennos.

Ei siis ihme, jos elokuvakin ovat selvästi lapsellisempia kuin TSH-trilogia. Mitään järkeä Bilbon raahamisessa retkelle ei alunperinkään oikein ole, koska kokeneemmat, kovahermoisemmat ja taistelukuntoisemmat kääpiötkin olisivat voineet yrittää tunkeutua huomaamatta Smaugin pesään. (Ellei sitten ollut niin, että Smaug haistaa juuri kääpiöt, mutta hobittien ominaishaju ei kanna niin kauas....ei jaksa muistaa :).

Vähän sama juttu Sormusten herran Frodon kanssa ja itse asiassa koko hobitti-teema Tolkienin loressa on lähtökohtaisesti (ja ilmeisen tarkoituksella) lapsellinen. LOTR olisi voinut olla vielä parempi kirja ilman noita "Kaislikossa suhisee" -henkisiä otuksia. Tolkien kuitenkin kovasti piti noista ihannoimistaan maalaiselämän karrikatyyrihahmoista, joten näillä mennään.

Ei tuo Hobitti-elokuvien ilmeinen lapsellisuus kuitenkaan tule minua haittaamaan, koska tarkoituskin on aikanaan katsella trilogia peräkkäisinä päivinä lasten ja lapsenmielisten seikkailuelokuvana.
 

Yläpesä

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
LOTR olisi voinut olla vielä parempi kirja ilman noita "Kaislikossa suhisee" -henkisiä otuksia. Tolkien kuitenkin kovasti piti noista ihannoimistaan maalaiselämän karrikatyyrihahmoista, joten näillä mennään.

Hmm. Eikös kuitenkin ihan keskeinen teema trilogiassa ollut se, kuinka juuri kaikkein vähäpätöisin, heikoin, mitättömin ja "vaarattomin" tekijä osoittautuukin vahvimmaksi, viisaaksi ja horjumattomimmaksi?

Olisihan se tarina ollut kovin erilainen ilman näitä isojalkaisia arkoja kessuttelijoita.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös