Minkä kirjan luit viimeksi / mitä luet nyt?

  • 648 497
  • 5 557

D.Santon

Jäsen
Suosikkijoukkue
NHL, Liiga.
Viimeksi meni seuraavat:

Jessikka Aro: Putinin trollit
Anni Reuter: Suomalaiset Stalinin puhdistuksissa
Pekka Virkki: Jälkisuomettumisen ruumiinavaus

Kaksi ensimmäistä olivat kylmäävää luettavaa tahoillaan. Ensimmäinen kuvastaa hyvin, millaisiin ulottuvuuksiin itäisen paskatunkion visvaiset lonkerot yltävätkään, ja miten jopa yksittäisten ihmisten elämä ja maine pyritään ryvettämään ja tuhoamaan.

Reuterin teos vetää myös hiljaiseksi. Stalin toteutti käytännössä suomalaisten kansanmurhan rajan takana.

Virkin opus on sekin silmiä avaava taas omalla tavallaan. Paljon keskusteltavaa ja avattavaa Suomessa riittäisi menneisyydestä.

Raskaampi lukupaketti tällä kertaa, mutta hyvä näihinkin on välillä syventyä kunnolla. Varmaan seuraavaksi voisi ottaa lukuun jotain hieman "keveämpää".
 

heketsu88

Jäsen
Suosikkijoukkue
Dallas Stars Kärpät Joensuun Kiekkopojat ManU
Nyt luen Pentti Saarikosken suomentamaa Homeroksen "Odysseiaa". Kertoo siis Odysseuksen harharetkistä kotiinpaluunsa aikana Troijan sodasta Ithikaan. Kieli on ymmärrettävämpää kuin Otto Mannisen suomentamassa "Iliaksessa".
 

Ollakseni

Jäsen
Suosikkijoukkue
Detroit Red Wings
Nyt luen Pentti Saarikosken suomentamaa Homeroksen "Odysseiaa". Kertoo siis Odysseuksen harharetkistä kotiinpaluunsa aikana Troijan sodasta Ithikaan. Kieli on ymmärrettävämpää kuin Otto Mannisen suomentamassa "Iliaksessa".
Olinpahan juuri tulossa raportoimaan että äänikirjoina on nyt suoritettu Odysseia, Ilias sekä Argonautika. Toki englanniksi elikkäs Iliad, Odyssey ja Jason and the Argonauts (Apollonius Rhodoslaisen kirjoittama eikä mikään moderni väkerrys). Nehän menivät ihan näppärästi ja näistä Odysseian olin lukenut aikeisemmin suomeksi ja Iliasta hieman tavaillut mutta oli kyllä melko kulmikasta eikä lähtenyt silloin.

Nyt olen siirtynyt Madeline Millerin Akhilleen lauluun äänikirjana joka kertoo Akhilleesta Patrokluksen näkökulmasta. Patroklus siis tunnetaan Akhilleen ystävänä, taistelutoverina ja rakastajana. Ehkä tämän jälkeen siirryn saman kirjoittajan Kirke kirjan pariin joka sitten risteää Odysseian tapahtumien kanssa.
 

Rick Rother

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Kärpät
Olinpahan juuri tulossa raportoimaan että äänikirjoina on nyt suoritettu Odysseia, Ilias sekä Argonautika. Toki englanniksi elikkäs Iliad, Odyssey ja Jason and the Argonauts (Apollonius Rhodoslaisen kirjoittama eikä mikään moderni väkerrys). Nehän menivät ihan näppärästi ja näistä Odysseian olin lukenut aikeisemmin suomeksi ja Iliasta hieman tavaillut mutta oli kyllä melko kulmikasta eikä lähtenyt silloin.

Nyt olen siirtynyt Madeline Millerin Akhilleen lauluun äänikirjana joka kertoo Akhilleesta Patrokluksen näkökulmasta. Patroklus siis tunnetaan Akhilleen ystävänä, taistelutoverina ja rakastajana. Ehkä tämän jälkeen siirryn saman kirjoittajan Kirke kirjan pariin joka sitten risteää Odysseian tapahtumien kanssa.
Kannattaa siirtyä! Se on hyvä. Pitääpä ottaa listalle nämä muutkin mainitut.

Tällä viikolla tuhottu:
- Kale Puonti: Joni. Hyvä. Ei parasta Puontia, mutta parempi kuin osa sarjastaan.
- Dave Wedge, Ken Croke: Pahan matkassa. Kuinka soluttauduin prosenttijengiin. ATF:n agentti soluttautuu MC Pagansiin ensimmäisenä poliisina ja pääsee aika pitkälle. Ei mitään rosvoja ihannoivaa kritiikitöntä true crime paskaa, vaan raaka ja rehellinen kertomus rikollismaailmasta. Omalla tavallaan sankaritarina. Hattu nousee peitekytille, vaikka samalla palko todeta, että hulluja ovat!
- Ben MacIntyre: Colditzin vangit. Natsi-Saksan erikoisimman upseerivankileirin tarina. Colditziin on tullut törmättyä sotapeleissä ja jossain muualla pintapuolisesti. Hyvä kirja, kertoo arjesta ja sitten myös niistä tapahtumista, joista Colditz on saanut maineensa erityisesti briteissä. MacIntyre osaa hommansa. Listalla nyt tuo Normandiasta kertova tarina.

Kesken edelleen Päätalon ”uusin” äänikirja.

Edit: Viime viikolla sain valmiiksi Folletin uusimman eli Valon aseet. Kingsbridge -trilogian viides osa. Tapahtumat sijoittuvat teollisen vallankumouksen aikaan. Sama kuin Kingsbridgen neljännessä kirjassa. Hyvä kirja, mutta ei pääse alkuperäisen trilogian tasolle. Mestari alkaa ehkä toistamaan itseään. Ei nyt vielä Lehväslaihomaisesti, mutta ei kyllä tarvikaan.
 

Zaster

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Edellinen oli Tulilahden murhamysteeri, nyt aloitan Kytäjän Kartanon kolmoissurman.
Niko Jutila- Kytäjän kartanon kolmoissurma, erinomainen lukuvalinta, varsinkin jos tapahtuma on ennestään vieras. Kuten esimerkiksi itselleni oli. Mielenkiintoinen ja hyvin kirjoitettu kirja. Paljon taustatietoa tapahtumista ja varsinkin tapahtumiin liittyvistä henkilöistä.
Enemmän tietokirja kuin true crime.
 
Suosikkijoukkue
HPK
Kirjastosta kävin nyt lainaamassa Cormac Mccarthyn Veren Ääriin. Eli tätä sitten seuraavaksi.

Taitaa olla ensimmäinen Western mitä on tullut luettua. Vai onko tämä nyt sitten Anti-western?
 

Kilgore Trout

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Kirjastosta kävin nyt lainaamassa Cormac Mccarthyn Veren Ääriin. Eli tätä sitten seuraavaksi.

Taitaa olla ensimmäinen Western mitä on tullut luettua. Vai onko tämä nyt sitten Anti-western?
Kyllä se lännenromaani on, mutta ei mikään Morgan Kane, Clay Allison tai Hulkkonen "hullu suomalainen" -tyylinen kioskilänkkäri. Minusta aika rankka kirja, jonka lukeminen aiheutti melkeinpä fyysistä pahoinvointia.

Sain juuri luettua McCarthyn Stella Marisin. Siinä on kirja, jossa on aika paljon pureskeltavaa. Täytyy varmaan lukea jonkin ajan kuluttua uudestaan.
 

Zaster

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Heini Harve-Rytsälä, Helikopteri-lääkäri.

Harve-Rytsälä on anestesiologian ja tehohoidon erikoislääkäri joka on kirjoittanut loistavan kirjan työstään ja elämästään. Harve-Rytsälä kuvailee itseään ihan tavalliseksi suomalaiseksi keski-ikäiseksi naiseksi ja äidiksi, eikä halua tulla kutsutuksi sankariksi. Sankari on hänen mukaansa koko pelastusjärjestelmä jossa hän on vain yksi osanen. Asian on varmasti näinkin, mutta itse olisin valmis liittämään häneen myös sankari tittelin ja helposti.

Kirja etenee vuoden kulun mukaan alkaen keväästä ja siirtyen kesään jne. Tällä on ihan mielenkiintoinen tapa kuljettaa tarinaa eteenpäin, eri vuodenajat, erilaisia onnettomuuksia ja erilaista lentää itse helikopterilla.
Kirjassa käydään paikoitellen varsin pikkutarkkaan ja teknisesti läpi eri hoitomenetelmiä ja tilanteita. Tämä saattaa häiritä joitain, mutta itse koin asian pelkästään kiinnostavaksi. Kuten yleisesti sen miten pelastushelikopteri yksikkönä toimiin ja miten erilaisia rooleja sen miehistöllä eri tilanteessa on. Lentäjä, lääkäri ja HEMS-pelastaja.

Kun lääkärihelikopteri hälytetään paikalle on tilanne aina paha ja kolmasosa potilaista kuoleekin kentälle ja vielä suurempi osa myöhemmin sairaalassa. Joten on selvä että kirjassakin käsitellään paljon kuolemaa. Harve-Rytsälä kuvailee kuolemaan todella kauniisti, hentoisella kynällä. Eikä muuhun ole tarvettakaan, lukija kyllä ymmärtämään tilanteen.
Kirjaa on paikoitellen todella vaikea, lähes mahdotonta lukea. Varsinkin tapauksissa joissa kuolema tuntuu niin epäreilulta, tapauksissa joissa nuori elämä on sammunut aivan liian aikaisin. Kirjassa välittyy se valtava epätoivo, suru ja tuska jonka tuossa tilanteessa olevat ihmiset joutuvat kokemaan. Eivät pelkästään omaiset, vaan myös pelastajat.

Tukikohdassa laitan veriset haalarini pesukoneeseen ja menen suihkuun. Vesi valuu ja pesee toisen ihmisen veren iholtani ja hiuksistani. Omat kyyneleeni sekoittuvat veteen ja vereen. Tunnen olevani kovin yksin ajatusteni kanssa. Onneksi minua armahdetaan, eikä uusia hälytyksiä tule juuri nyt. Saan hajota palasiksi ja kasata itseni rauhassa uudelleen. Veri, kyyneleet ja vesi valuvat viemäriin, kunnes lattia on puhdas. Työvuoro jatkuu.

Kirjassa ei käydä vain onnettomuuksia ja sairaskohtauksia läpi, vaan enemmän sitä miten Harve-Rytsälä ne itse tuntee ja kokee. Harve-Rytsälä päästään lukijan todella lähelle itseään ja hänen mukana kulkevia aaveitaan. Aaveita joiksi jotkut onnettomuuden uhrit muuttuvat.
Voisi kuvitella että pahinta mitä pelastajalle voi tulla vastaan on lapsen kuolema. Mutta ei, vielä tuotakin pahempaa on ja niistä tapauksista syntyvät ne raskaimmat aaveet.

Mutta ei kirja onneksi ole pelkkää kuolemaan. Siinä on myös paljon iloa ja naurua, onnea. Onnistuneita tehtäviä ja uskomattomia pelastumisia, tapahtumia joissa ihmeinen tuodaan kirjaimellisesti kuolleista takaisin elämään. Parhaita ovat tehtävät joiden lopussa ihmisiä on enemmän kun tehtävän alkaessa.

Kirjan teksti on puhdasta, herkkää ja kaunista. Paikoitellen, varsinkin tehtävien välissä, joissa Harve-Rytsälä kertoo ihan siitä tavallisesta elämästään ja arjestaan, ajatuksistaan, suhteestaan elämään ja kuolemaan, teksti on paikoitellen jopa runollista.

Sivuja kirjassa on 142, eli ei kovin paljon. Tämä kirja kannattaa lukea, siis jos vain hiukankin aihepiiri kiinnostaa. Itse olen lukenut tämän nyt kahdesti ja tiedän että tulen vielä joskus palaamaan tähän kirjaan.
 

Patarouva

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Aika paljon olen lukenut viime aikoina. Listaan osan tänne, sillä jätän pois kaikki romanttiset kirjat, joita nainen joskus kaipaa lukea.

- Antti Tuomainen: Majavateoria
Trilogian päätös ei tuottanut pettymystä. Henrille läheisineen saatiin onnellinen loppu vastoinkäymisistä huolimatta. Helvetin hauska kirja.

- Antti Tuomainen: Tapahtuu huomenna.
Pienoisromaani on taattua Tuomaista. Tällä kertaa ollaan ennustajan hommissa.

- Tommi Kinnunen: Pimeät kuut
Pidän Kinnusen kirjoista. Hän osaa erittäin hyvin kuvata naisia ja heidän elämäänsä.

- Carin Gerhardsen: Piirileikki
Viihdyttävää jatkoa Hammarby-sarjaan.

- Nilla Kjellsdotter: Kivipuiston tyttö
Ihan ok dekkarisarjan avaus. Eniten tykkäsin tässä siitä, että tapahtumat sijoittuivat Pohjanmaalle

- Michael Connelly: Hämärän tunnit
Bosch ja Ballard on toimiva parivaljakko ja pidän tästä kirjasarjasta ja niiden tunnelmasta.

- Arttu Tuominen: Vapahtaja
Hienoa jatkoa Delta-sarjaan. Porilainen saa tästä erityistä viihdettä, kun lukiessaan siirtyy mielessään paikasta toiseen kotikaupungissaan.


Kaikkia edellä mainittuja kirjoja voi suositella, mutta annetaan vielä yksi kirjailijasuositus. Mhairi McFarlane kirjoittaa niin hyvää chick litiä, että kannattaa kokeilla, vaikka ei yleensä lukisi kyseisen lajityypin kirjoja.
 
Suosikkijoukkue
Ipa, ipa, ipa, ipaa...
Aa.. täkin ketju putkahti silmiin otsikoissa..

Nyt siis Maja Lunden ilmastokvartetin viimeinen kirja, eli ”Unelma puusta” menossa iltalukemisena

Maja Lunde on siis norjalainen kirjailija. Ilmastokvartetti koostuu neljästä kirjasta. Mehiläisten historiassa inhimillisen katastrofin aiheuttaa hyönteisten katoaminen. Sinisessä puute on elämää ylläpitävästä vedestä. Kolmannessa Viimeiset pohditaan ilmastonmuutoksen vaikutuksia suhteessa eläimiin, tässä viimeisessä osassa Unelma puusta valokeilassa ovat kasvit.

Kirjat ei siis saarnaa, vaan ovat erinomaista tarinankerrontaa ja kolme ekaa osaa operoi eri ajoissa hinosti tietynllä tapaa yhteen punoutuvissa tarinoissa.

”Mehiläisten historia” on näistä huikein. Kolmessa ajassa, vuodessa 1857 William etsii elämälleen tarkoitusta ja hän löytää mehiläisten kasvatuksen. Vuonna 2007 mehiläisfarmari George ymmärtää, että työlle ei löydy jatkajaa. Samaan aikaan mehiläiskuolemien aalto pyyhkii yli maailman, ja vuonna 2098 mehiläisiä ei ole ja kiinalaiset pölyttävät puita käsin.

Tokassa osassa ”Sininen” kuivuus ajaa 2040-luvun Etelä-Euroopassa ihmisiä kaoottisille pakolaisleireille, minne päätyy myös osan perheestään kadottanut David. Yhdessä tyttärensä kanssa hän löytää kuivuneesta kanavasta purjeveneen, jolla voisi purjehtia turvaan viileään pohjolaan – kunhan vain sateet alkaisivat. Rinnakkaisessa tarinassa lähdetään vuoden 2017 Norjassa hurjalle kostoretkelle yli merten. Luontoaktivisti Signellä on sanansa sanottavana bisneksestä, jossa tunturiylänköjen jäät louhitaan raharikkaiden drinkkeihin.

Kolmas, ” Viimeiset”, operoi jälleen kolmessa ajassa. Pietarissa 1890 eläintieteilijä Mihail matkustaa Mongoliaan hankkimaan alkuhevosia Euroopan vastaperustettuihin eläintarhoihin. Berliinissä 1998 eläinlääkäri Karin lähtee palauttamaan niitä luontoon. Oslossa 2064 eletään Romahduksen jälkeistä elämää, jossa raha on menettänyt arvonsa. Eläinpuiston omistaja Eva ei tiedä, miten saisi pidettyä bisneksensä toiminnassa.

Tässä nyt luvussa olevassa päätösosassa vuonna 2110 Huippuvuorilla elää kourallinen selviytyjiä vailla yhteyttä muuhun maailmaan. Tommyn perhe vartioi siemenholvia, jonka olemassaolon maailma on unohtanut. Kiinassa varustellaan samaan aikaan retkikuntaa etsimään puiden ja kasvien siemeniä, jotka voisivat vielä pelastaa luonnon ja ihmiskunnan. Sen johtoon nimitetään Mehiläisten historiasta tuttu Tao ja Huippuvuorillakin asuu ”tuttuja”.



Erinomainen tarinankertoja tämä Lunde.
 

Kilgore Trout

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Yritin lukea N.K. Jemisinin kauhufantasiaa Kaupunki joksi tulimme, mutta kesken jäi alkumetreillä. Pidin Jemisinin Murtunut maailma -trilogiasta aika lailla, joten tartuin tähänkin innolla. Kirja on kuitenkin niin päin persettä suomennettu, että se vie kaiken lukunautinnon, ja lisäksi täynnä lyöntivirheitä. Varasin saman kirjan kirjastosta englanniksi ja vastoin tapojani laitoin paheksuvan viestin Jalavalle.
Kuten netistä löytämässäni arvostelussakin kirjoitetaan, tähän lisäisin vielä omituiset lauserakenteet:

Suomennos ei tällä kertaa selviä moitteetta. Mika Kivimäki on tehnyt yleensä hyvää työtä, mutta nyt huomioni kiinnittyi kömpelöihin suomennoksiin. Niitä oli etenkin heti kirjan alussa sen verran paljon, että aloin etsiä niitä lisää, mikä vei huomiota itse tarinalta. Lisäksi kirjassa on rikollisen paljon lyöntivirheitä. Vieritänkin vastuuta kääntäjän lisäksi myös kustannustoimittajalle: kokonaisuus tuntuu huolimattomasti ja hutaisten tehdyltä.

Kirjaan on jäänyt aivan kummallisia kirjaimellisia käännöksiä: ”loan sharkista” on tullut ”lainahai”, ”Swiss cheese” on ”sveitsinjuusto” ja ”messenger bag” ”lähetin laukku”. Kaikille näistä olisi luontevampikin suomennos (”koronkiskuri”, ”reikäjuusto” ja ”olkalaukku”). Lisäksi on ihan selviä virheitä: eräskin henkilö on nimetty ”Hipsterisämpyläksi”, vaikka ”bun” on tässä yhteydessä tietysti nuttura, ei sämpylä. Tällaisen käännösvirheen sattuminen monesti toistettuun nimeen on raastavaa. Tällaiset pitäisi kyllä viimeistään kustannustoimittajan plokata tekstistä.
 

Dino

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomi
Viimeksi luin Esko Valtaojan kolumnikokoelman "Kuukövely ja kuusi voileipää".

Tällä hetkellä menossa on Antti Järven "Minne katosi Antti Järvi". Mielenkiintoinen kirja, jossa Järvi lähtee selvittämään saman nimisen isoisoisänsä tarinaa. Antti Järvi oli Jaakkimassa asuva työmies, joka päätti talvisodan jälkeen jäädä asumaan Neuvostoliitolle siirtyneelle alueelle kun muu perhe lähti evakkoon Suomeen. Kukaan jälkeläisistä tai edws vaimo ei tiennyt miksi, ja Antti Järven tarina jäi suvulle mysteeriksi, josta ei juyri puhuttu suvun kesken. Pojanpojanpoika lähti nyt sitten selvittämään, miksi Järvi päätti jäädä Neuvostoliittoon ja mitä hänelle sen jälkeen tapahtui.
 

heketsu88

Jäsen
Suosikkijoukkue
Dallas Stars Kärpät Joensuun Kiekkopojat ManU
Minulla on nyt menossa Suomen Tietotoimiston ulkomaanuutisiin erikoistuneen toimittajan ja toimitussihteerin Jussi Lankisen kirjoittama "PANDEMIAN JÄLJET: Matkalla muuttuvassa Euroopassa". Lankinen käy teoksessaan eri teemojen kautta koronapandemian aikaa Italiassa, Espanjassa, Saksassa, Unkarissa, Ruotsissa ja Venäjässä, muun muassa äärioikeiston ja populismin nousulla sekä koronarajoitusten vaikutuksista yhteiskuntaan.

Olen lukenut Italian, Espanjan ja Saksan osiot ja nyt on menossa Unkari. Varsin mielenkiintoista luettavaa ja suosittelen lukemaan tämän teoksen.
 
Suosikkijoukkue
HPK
Porukoiden kirjahyllystä bongasin sattumalta James Clavellin Shogun teoksen. Sivut jo vähän kellertää -83 vuoden painoksessa, mutta napataan tämä lukuun seuraavaksi. Aikamoinen mammutti kun pitäny julkaista kahdessa osassa.

Tästähän tehtiin aikoinaan suosittu tv-sarja ja nyt ollaan tekemässä uutta sarjaa. Tai on ilmeisesti tehty jo kun tänä vuonna tulee ulos.
 
Suosikkijoukkue
Ipa, ipa, ipa, ipaa...
Porukoiden kirjahyllystä bongasin sattumalta James Clavellin Shogun teoksen.
**
Tästähän tehtiin aikoinaan suosittu tv-sarjaj

Tämän TV sarjan takia tuli luettua kaikki Clavelin teokset. Shogun toki näistä ehkä se tunnetuin juurikin TV sarjan ansiosta, mutta itse pidin Hongkongiin sijoittuvasta Tai-Pani:sta eniten ja sen "nykyaikaan" sijottuvasta Nobel House jatkosta... Shogun oli kyllä yhdessä niteessä meidän hyllyssä, mutta Gai-Jin (Tai-Pan jatko) julkaistiin kahtena kirjana, aika ohuita, rahastuksen makua sano...
 

Falling Star

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Tuli joskus kirjatilaukseen liitettyä ihan vaan postimaksujen poistajana Samu Haber - Forever Yours. Nyt tuli aika kaapia tämä arkistojen pölystä testiin. Odotukset eivät olleet kovin korkealla, koska Sunrise Avenue on bändinä jäänyt kohtuu vieraaksi. Kirjailijana oli vielä Tuomas Nyholm, jota ei kestä katsoa eikä kuunnella kolmea sekuntia pidempään.

Mitä vielä, ennakkoasenteet nakattiin roskakoriin jo ensimmäisillä sivuilla. Aivan järjetön tykitysalku ja tähän kliimaksiin palattiin sitten huomattavasti myöhemmin uudelleen. Haber on selvästi juttumiehiä, jolla on myös sana hallussa ja Nyholm on saanut koottua tästä aineistosta todellisen helmen. Sanomattakin lienee selvää, että ihan täysin suodattimetta tätä ei kannata lukea, mutta aivan helkkarin hyvä opus ja kieli on erittäin rikasta. Loppua kohti vähän tietysti bensa loppuu, muttei se laske yhtään tämän kirjan laatua. Omia suosikkejani kirjan tapahtumissa ovat Espanjan-ajat sekä levytyssopimuksen metsästys. Ehdoton suositus, jos lainkaan on sidettä Haberiin, Sunrise Avuenueen tai edes musiikkiteollisuuteen.
 

Straight Edge

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Leafs, Jokerit
Irwinin elämänkerran nappasin kirjaston 14vrk lainat -hyllystä. En voi sietää Irwinin musiikkia, mutta kaikenlainen kiinnostaa. Ja luinhan mä tuossa justiinsa Katri Helenankin elämänkerran.
 

Shardik

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Avs, Mestis
Viimeisin äänikirjani oli Saul Bellow'n Herzog. Olipas virkistävää kuunnella modernia tekstiä, kun edellinen kirja oli nälkävuoren pituinen Genji monogatari ( englanniksi) Japanin keskiajalta. Toki siinäkin oli mielenkiintoista ajankuvaa, mutta loputtomin variaatioin toistuvat siveiden aatelisnaisten viettelemiset välittömästi heihin jonkin huhupuheen perusteella päättömästi rakastuvien aatelismiesten toimesta oli aika puuduttavaa pidemmän päälle. Herzog oli kivan kompakti tarina myöhäiskeski-ikäisen jenkkiläisen juutalaisen keski-iän kriisistä kun vaimo jätti ja lähti miehen parhaan ystävän mukaan. Hieno teos ja kiekkoniiloille tiedoksi, että Herzog muistelee teoksessa kuinka kävi joskus änärimatsissa (Blackhawks-Leafs) sukulaismiehen kanssa.

Nyt menossa Malcolm Lowryn Under the Volcano, joka on hankalakuunteluinen huonon lukijan vuoksi. Äänenvoimakkuus välillä painuu liian matalaksi, artikuloi melko epäselvästi ja lisäksi vetää antaumuksella espanjalaisia ja ranskalaisia aksentteja. Kaksi lukua kohta ohi ja pakko sanoa, että en kovin hyvin kärryillä ole mitä kirjassa on tapahtunut. Jotain tyyppejä keskustelee meksikolaisessa kylässä vuonna 1939. Ehkä tämän joutuu joskus lukemaan kirjanakin. Yleensä äänikirjoja on pystynyt vallan hyvin seuraamaan.
 

Dino

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomi
Tuon Antti Järven Antti Järvi -kirjan jälkeen otin lukuun Ben Zyskowiczin nuoruudesta ja uran alkuvaiheista kertovan kirjan Nuori Ben Zyskowicz – suomettumisen vuodet. Zyskowicz on kuulunut niiden poliitikkojen joukkoon, joita olen aina arvostanut, ja erityisen mielenkiintoisen tästä kirjasta tekee tuon suomettumisen vuosien, taistolaisten jne. perkaaminen. Melko alussa olen vasta mutta hyvin imaisi mukaansa tämä kirja.
 

Kilgore Trout

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Viimeisin äänikirjani oli Saul Bellow'n Herzog. Olipas virkistävää kuunnella modernia tekstiä, kun edellinen kirja oli nälkävuoren pituinen Genji monogatari ( englanniksi) Japanin keskiajalta. Toki siinäkin oli mielenkiintoista ajankuvaa, mutta loputtomin variaatioin toistuvat siveiden aatelisnaisten viettelemiset välittömästi heihin jonkin huhupuheen perusteella päättömästi rakastuvien aatelismiesten toimesta oli aika puuduttavaa pidemmän päälle. Herzog oli kivan kompakti tarina myöhäiskeski-ikäisen jenkkiläisen juutalaisen keski-iän kriisistä kun vaimo jätti ja lähti miehen parhaan ystävän mukaan. Hieno teos ja kiekkoniiloille tiedoksi, että Herzog muistelee teoksessa kuinka kävi joskus änärimatsissa (Blackhawks-Leafs) sukulaismiehen kanssa.

Nyt menossa Malcolm Lowryn Under the Volcano, joka on hankalakuunteluinen huonon lukijan vuoksi. Äänenvoimakkuus välillä painuu liian matalaksi, artikuloi melko epäselvästi ja lisäksi vetää antaumuksella espanjalaisia ja ranskalaisia aksentteja. Kaksi lukua kohta ohi ja pakko sanoa, että en kovin hyvin kärryillä ole mitä kirjassa on tapahtunut. Jotain tyyppejä keskustelee meksikolaisessa kylässä vuonna 1939. Ehkä tämän joutuu joskus lukemaan kirjanakin. Yleensä äänikirjoja on pystynyt vallan hyvin seuraamaan.
Luin joskus 80-luvulla sen osan Genjin tarinasta, jonka Marutei Tsurunen suomensi, mutta en muistaakseni siitä ihmeemmin innostunut. Se saattoi johtua siitäkin, ettei Tsurunen erityisen taitava kääntäjä ollut, merkittävä poliitikko toki! Nyt käsittääksen Kai Nieminen on suomentamassa kirjaa uudelleen, ja ajettelin lukea sen sitten jos/kun se valmistuu.
 

Shardik

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Avs, Mestis
Luin joskus 80-luvulla sen osan Genjin tarinasta, jonka Marutei Tsurunen suomensi, mutta en muistaakseni siitä ihmeemmin innostunut. Se saattoi johtua siitäkin, ettei Tsurunen erityisen taitava kääntäjä ollut, merkittävä poliitikko toki! Nyt käsittääksen Kai Nieminen on suomentamassa kirjaa uudelleen, ja ajettelin lukea sen sitten jos/kun se valmistuu.
Teoksen kääntäminen on ilmeisesti todella vaikeaa, koska siitä iso osa on kirjoitettu jossain perinteisessä runomitassa, joissa vieläpä viljellään vertauskuvia, jotka ehkäpä olivat selkeitä feodaalijapanissa, mutteivät niinkään nykypäivänä länsimaissa. Lisäksi monille hahmojen nimille on hankalia kiertoilmaisuja, joita sitten käytetään sen enempää selittämättä. Kuuntelemani Washburnin käännös ilmeisesti pyrkii olemaan lukijaystävällinen. Esimerkiksi "runoja" ei ole käännetty tarkoissa mitoissa vaan lähinnä siten, että viesti tulee ymmärretyksi.

Mielenkiintoista, jos joku jaksaa tuon teoksen kokonaisuudessaan suomeksi kääntää. Toisaalta, onhan myös Proustin Kadonnutta aikaa etsimässä käännetty suomeksi.
 

Valapatto

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Porukoiden kirjahyllystä bongasin sattumalta James Clavellin Shogun teoksen. Sivut jo vähän kellertää -83 vuoden painoksessa, mutta napataan tämä lukuun seuraavaksi. Aikamoinen mammutti kun pitäny julkaista kahdessa osassa.

Tästähän tehtiin aikoinaan suosittu tv-sarja ja nyt ollaan tekemässä uutta sarjaa. Tai on ilmeisesti tehty jo kun tänä vuonna tulee ulos.

Sama homma, aloitin viime viikonloppuna lukemisen. Ottaa kyllä viimeistään toisella sivulla mielestäni hyvin otteeneensa.
 
Suosikkijoukkue
Ipa, ipa, ipa, ipaa...
Hugh Howey: Hiekan poikki (Across the Sand)

Olin missannut, että Hiekka kirjan jatko-osa oli ilmestynyt 2022. Howey siis kirjailija, joka kirjoittu Silo trilogian…
Across the Sand, Hiekan poikki on jatko-osa Hiekalle (Sand), nyt nimetty Sand Chronicles #2, joten lisää lienee tulossa. Tossa oli aika pitkä väli Hiekan ja tän välillä, kun Hiekka ilmesty jo 2014

'Hiekan poikki' vie lukijat takaisin hiekan peittämään maailmaan, kauas tulevaisuuteen, sukupolvien päähän katastrofista, joka on hävittänyt sivilisaation sellaisena kuin me sen tunnemme. Tarinassa neljä sisarusta kamppailee rakentaakseen tulevaisuuttaan maailmassa, jossa vanha sivilisaatio on haudattu ja uusi, hiekan ja tuulen piiskaama maailma on syntynyt.
Kirjan vahvuus piilee sen maailmanrakennuksessa, jossa "sukeltajien" yhteiskunta elää dystooppisessa, korkean teknologian maailmassa. Tunnelma tuo mieleen 'Mad Maxin' ja 'Waterworldin', mutta vedelle on vaihdettu hiekka. Yhteiskunta elää dyynien päällä, jotka kätkevät alleen "vanhan maailman". Sukeltajat käyttävät erikoispukuja hiekan manipuloimiseen ja pehmentämiseen, sukeltaen vaarallisille retkille löytääkseen arvokkaita aarteita.

Kirja jatkuu suoraan siitä, mihin 'Hiekka' päättyi, ja tarjoaa laajemman näkökulman, kun vastapuolen motiivit ja heidän näkökulmansa Agylin kaupungissa tuodaan esille. Maailma on täynnä merirosvoja, aarteenmetsästäjiä ja seikkailijoita.
Howeyn taitavassa kerronnassa maailmanrakennus toimii tarinan runkona. Post-apokalyptisen Coloradon asukkaat ovat sopeutuneet pölyiseen ympäristöönsä, jossa on hiekkaa ja räjäytettyä kiveä. Heidän elämänsä yrittäessään rakentaa jotakin menneen ajan raunioista on kiehtovaa ja samalla melankolista. 'Hiekan poikki' alkaa sarjana erillisiltä vaikuttavista tapahtumista, jotka lopulta kietoutuvat yhteen tarinaksi rakkaudesta, menetyksestä, kaipuusta ja uuden löytämisestä.

Teos on scifiä, mutta ennen kaikkea se on taidokasta tarinankerrontaa. Toivottavasti jatkoa seuraa nopeammin kuin kahdeksassa vuodessa.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös