Minkä kirjan luit viimeksi / mitä luet nyt?

  • 650 404
  • 5 563

LannyMc

Jäsen
Suosikkijoukkue
KalPa
Ken Follett: Kun suuret sortuvat

Tällaisen otin työn alle. Aikaisemmat Follettin tiiliskivet, Taivan pilarit ja Maailma vailla loppua lukeneena odotan tältä paljon. Reilu 870 sivua on tällä tekeleellä pituutta, ja ainakin ensimmäisten vajaan 100 sivun perusteella on taattua Follettia ja tulee pitämään otteessaan varsin kivuitta.
 

axe

Jäsen
Mää lukasisin tämän ketjussa jo mainitun Doctor Sleepin, siis sen Kingin jatko-osan Hohdolle. Menee mun mielestä selvästi laajan tuotannon heikoimmalle neljännekselle, melkein Unensieppaajamaista puolihuttua. Hyvin epätavanomaisesti Kingin kirjoille ei tullut missään vaiheessa sitä tyypillistä "pakko lukea vielä yksi luku" -fiilistä mikä sitten päättyy väkisinnukahdukseen. Nyt tuli ennemminkin luettua pakosti vielä yksi luku eteenpäin, että pääsisi loppuun ja lukemaan jotain muuta. Ei oikein tartuttanut iso-Danny eikä sidekickinsä ja talentinsyöjä-vampyyrimustalaiset oli heikko idea sekin. Ei nää mielensisäiset leikit vaan oikein toimi!

Joyland tosiaan aiemmin oli oikein hieno pikkutarina Kingiltä.

Seuraavaksi "vähä yrheilyä", Jerry Salmen kiekkoseikkailuja ja Urheilusanomien mainostamaa salaista brittifutaria joka pilkkaa pelikavereitaan ja valkkujaan.

Haluan myös nostaa esiin Amazonin Kindle-sovelluksen puhelimiin (toimii Lumiassa miljoona kertaa paremmin kuin Androidilla jossa oli silti käyttökelpoinen). Ihan halvatun siistiä saada Amerikan uutuusteos kännykkäänsä niinku heti ilmestyessään, ei tarvi odotella merenylityksiä eikä maksella hirmuisia postitoimitusmaksuja. I love it.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Koska olen vähän kaheli, niin luen kolmatta kertaa Päätalon Iijoki-sarjaa. Viimeksi luin Nälkämäki-romaanin, joka ei sinänsä ole osa Iijoki-jättiläistä, mutta ei tarvitse kuin vaihtaa päähenkilö Matti Liekon nimeksi Kalle Päätalo, niin yksi yhteenhän Lieko ja Päätalo ovat. Päätalo myönsi tämän itsekin. Joka tapauksessa, kirja on tärkeä lenkki romaanien Tuulessa ja tuiskussa ja Tammerkosken sillalla välissä.

Välillä pistää kovasti miettimään, miksi Päätalo ei tällaisessa "fiktiivisessä" romaanissa käyttänyt enemmän kirjailijan keinoja huipentaakseen dramaattisia kaaria ja kehityksiä. Aihe ja miljöö kuitenkin ovat sinänsä erittäin mielenkiintoisia: Lieko on talousaliupseeri suomalaisten vankien leirillä Karjalan Kannaksella. Kirjassa käy niin, että kun juonien kaaret ovat huipentumassa, rykäistään eteen melkein täydellisiä antikliimakseja. Esimerkiksi kohta, jossa Lieko huomaa, että Liekon luotettaviksi luulemat vangit nussivat melko järjestelmällisesti leiriruoista, jää ilman täyttymystä. Kirjailijana Kaarlo olisi voinut järjestää vangille kelpo rangaistuksen ja päähenkilölle kehittymisen ihmisenä, silti Lieko toimii kuin Päätalo toimi ja osoittaa jänöjussin luonnetta.

Kalle Päätalolla oli myös omituinen mittapää. Eräässä kirjan kohtauksessa nälkiintynyt vanki kutsutaan ruokailemaan aliupseerien tupaan. Vanki vetää tässä kohtauksessa viisi piripintaan täytettyä pakillista hernekeittoa plus muut tykötarpeet. Laskin, että kohtauksessa vanki imee soppaa ja puuroa yli kymmenen litraa. Tämä on aika kosolti, kun ihmisen mahalaukku on keskimäärin 1,5 - 2 litran vetoinen.

Nälkämäki on hyvä kirja, silti ainakin omasta mielestäni Iijoki-sarjan "dokumentaarisissa" jaksoissa on tiukempia huipennuksia. Pelkän Nälkämäen perusteella Kaarloa voisi nimittää antikliimaksin mestariksi.

Hyväksi kirjaksi ei voi kehua ennen Nälkämäkeä lukemaani Höylin miehen syksyä. Se on varmasti Päätalon huonoin kirja, melkeinpä hirveää paskaa.

Nyt on luvussa Aleksandr Isajevitš Solženitsynin Gulag - Vankileirien saaristo, joka on erittäin mielenkiintoinen. Kritisoin kirjaa siitä, että se vilisee sulkuja, niitä on aivan liikaa. Yritin myös lukea Kuinka ideat syntyvät -nimistä "kirjaa". Se nimittää itseään "luovan ajattelun käsikirjaksi". Luin siitä 60 sivua puolessa tunnissa, loput voi lukea jonkin aamupaskan yhteydessä ja pyyhkiä perseen kirjan lehtiin. Kirjassa on reilut 200 sivua, mutta tekstiä noin 100 sivun verran, jos teksti pakattaisiin tavallisiin riviväleihin.
 

Puscutractori

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Harri Olli, rahaton ManC, NP#32, DEFC #62
Nyt on luvussa Aleksandr Isajevitš Solženitsynin Gulag - Vankileirien saaristo, joka on erittäin mielenkiintoinen.

Viime keväänä tulin lukeneeksi tuon järkäleen. Tiukkaa settiä Solženitsyn päästelee. Kirjan kiinnostavuus tosin vaihtelee mielestäni suuresti aihealueittain. Kirjan helmenä on makaaberi huumori. Mieleeni syöpyivät lähtemättömästi esim. monet maininnat siitä, että Moskovassa vankeja kuljetettiin autolla, jonka kyljessä oli teksti "Juokaa neuvostoliittolaista samppanjaa".
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Koska olen vähän kaheli, niin luen kolmatta kertaa Päätalon Iijoki-sarjaa.
Ottamatta kantaa Päätalon tuotantoon ja sen laatuun (määrähän on tiedossa), on pakko todeta että aina on varmempaa lukea jotain hyväksi havaittua kuin ottaa huonoon kirjaan tarttumisen riski. Silti tai juuri siksi luen toistamiseen A.W.Yrjänän Päiväkirjaa, ja seuraavaksi lukuvuoroaan odottaa Yrjänän opuksessaan ylistämä M. John Harrisonin Valo, jonka nappasin tänään kirjastosta.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Viime keväänä tulin lukeneeksi tuon järkäleen. Tiukkaa settiä Solženitsyn päästelee. Kirjan kiinnostavuus tosin vaihtelee mielestäni suuresti aihealueittain. Kirjan helmenä on makaaberi huumori. Mieleeni syöpyivät lähtemättömästi esim. monet maininnat siitä, että Moskovassa vankeja kuljetettiin autolla, jonka kyljessä oli teksti "Juokaa neuvostoliittolaista samppanjaa".

Juuri tuosta syystä kannattaa lukea alkukieleltään venäjänkielisiä kirjoja. Kurjuudesta ja puutteesta kun kumpuaa hersyvää, mustaa, vinoa ja absurdia huumoria, joita sellaiset terävät kirjailijat kuten Gogol, Bulgakov ja Solženitsyn ovat tallentaneet maailman muistiin. Venäjänkielisissä kirjoissa on lisäksi se mainio piirre, että niiden käännöksissä eivät vilise anglismit ja muut onnettomat käännösvirheet.

Ottamatta kantaa Päätalon tuotantoon ja sen laatuun (määrähän on tiedossa), on pakko todeta että aina on varmempaa lukea jotain hyväksi havaittua kuin ottaa huonoon kirjaan tarttumisen riski. Silti tai juuri siksi luen toistamiseen A.W.Yrjänän Päiväkirjaa, ja seuraavaksi lukuvuoroaan odottaa Yrjänän opuksessaan ylistämä M. John Harrisonin Valo, jonka nappasin tänään kirjastosta.

Tämä on tottuus. Samasta syystä kuuntelen yhä uudelleen ja uudelleen sellaisia levyjä kuin Master of Puppets, Abbey Road ja Lamb Lies Down On Broadway. Hyvistä kirjoista löytyy uusia merkityksiä, syvyyksiä ja tasoja, kun ne lukee uudestaan. Kun ihminen oppii maailmasta asioita, niin kirjojen asiat saavat uusia pinta-aloja ja ne tarjoavat uusia kokemuksia. Tästä esimerkkinä Linnan Tuntematon sotilas ja Pohjantähti-romaanit. Esimerkiksi Tuntematon sotilas luettuna ennen armeijaa ja armeijan jälkeen ovat kuin eri kirjoja. Pohjantähti-trilogia aukeaa aivan erillä tavalla 18- ja 35-vuotiaan elämänkokemuksella. Noiden ikien välisenä aikana ihmiselle karttuu oppia, joiden avulla kirjojen symboliset tasot avautuvat kirkkaasti, kun nuorna henkilöt näki vain henkilöinä ja tapahtumat tapahtumina. Loistavissa kirjoissa kuten Tuntemattomassa sotilaassa sekä symbolinen että henkilö- ja tapahtumataso toimivat hyvin pelkästään itsenäisesti.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Tämä on tottuus. Samasta syystä kuuntelen yhä uudelleen ja uudelleen sellaisia levyjä kuin Master of Puppets, Abbey Road ja Lamb Lies Down On Broadway.
Tämä tosiaan pätee myös musiikkiin. Aiheen tiimoilta siteeraan erästä tunnettua ajattelijaa ja musiikkiauktoriteettia tämän sivuston "Musiikkia yleisesti" -ketjusta:

Tunnustan olevani nostalgikko, enkä kovinkaan aktiivisesti etsi uutta musiikkia. Kuuntelen ennemmin sadannen kerran sen Houses of the Holyn tai Rubber Soulin tai Sticky Fingersin tai Who's Nextin tai Electric Ladylandin kuin kulutan tunnin elämästäni johonkin, mistä melko varmasti en pidä. Ainakaan yhtä paljoa kuin klassikoista.
 
Suosikkijoukkue
Kärpät
Näin alasko tämä ketju oli vajonnut. Porukka vissiin vain ryyppää nykyään.
Henning Mankellin Wallander-kirjaa Rauhaton mies olen yrittänyt viimeisen parin viikon ajan lukea. Nyt alkaa valkenemaan miksi se brittiläinen versio tv-sarjasta oli niin helvetin pitkävetinen, nehän perustui suoraan näihin romaaneihin, toisin kuin tällä vuosituhannella tehty ruotsalainen sarja. On tässä toisaalta ihan mielenkiintoinen idea, vähän sellaista ilkkaremesmäistä vainoharhaisuuden ja tarkkanäköisyyden välimaastossa tasapainottelua.
Seuraavaksi voisi kokeilla siinä sivussa vaikkapa Bukowskin Ham on Rye opusta.
 

Jaws

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, San Jose Sharks, Slovakia, Baltimore Ravens
Minä puolestani olen aina päässyt ajatuksen tasolla siihen mielentilaan, että nyt on korkea aika sivistää itseään vaikkapa kirjaa lukemalla. Yritykseksi on usein jäänyt. Nyt kirjahyllyssä notkuu 6-7 opusta, jotka olin ajatellut plärätä lävitse. Tiedä sitten, millaista sivistystä Eragon-sarjan kolme kirjaa tarjoavat lukijalleen. Zlatanin elämäkerran sain luettua melkein loppuun asti, mutta sitten koulussa käskettiin lukea jokin toinen kirja ja piti lykätä lukemista. Sillä tiellä olen edelleen. Vanhemmilta löytyy Tuomas Kyrön Kerjäläinen ja jänis sekä Miika Nousiaisen Metsäjätti. HHU:ta televisiosta katseltua ajattelin, että siinä on kaksi mielenkiintoista kirjailijaa. Näiden lisäksi sain 18-vuotislahjaksi kummeiltani englanninkielisen bestsellerin. Tuo olisi hyvä lukea ennen englannin yo-koetta luetun ymmärtämisen kohentamiseksi.
 
Suosikkijoukkue
Kärpät
Näiden lisäksi sain 18-vuotislahjaksi kummeiltani englanninkielisen bestsellerin. Tuo olisi hyvä lukea ennen englannin yo-koetta luetun ymmärtämisen kohentamiseksi.

Vieraskielistä kirjallisuutta on hyvä lukea ihan yleisen kielitaidon kohentamiseksi, harmittaa vieläkin, kun en lukioiässä sitä asiaa ymmärtänyt. Hain nuorempana useamman kerran yliopistoon englantia lukemaan, mutta pääsykoe osoittautui joka kerralla liian vaikeaksi. Vasta myöhemmin aloin lukemaan mm. Stephen Kingin romaaneja alkuperäiskielellä, ja huomasin että kyllä se sanavarasto on ollut aika suppea.
Saksankielisiä kirjojakin olen nykyään yrittänyt lueskella, mutta huonolla menestyksellä, kuullunymmärrys sujuu siinä kielessä huomattavasti paremmin.
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
Teemu Keskisarjan Raaka tie Raatteeseen putkahti isänpäivälahjaksi. Lauantaina on tentin perkele, mutta heti illalla aloitan ahmimaan lahjustani. Saapi samalla pikku knoppia jälleen oppitunneille, kun aletaan talvisotimaan parin viikon päästä.
 
Suosikkijoukkue
Ilves
Työn takia kun tulee vietettyä paljon aikaa hotelleissa, lentokentillä ja lentokoneissa niin erilaisia dekkareita menee välillä kolme viikossa. Viimeiseksi luin Nykäsen uuden Ariel dekkarin Leijonakuningas ja Marko Kilven uuden Kuolematon.

Nyt on toiseen kertaan työn alla Buzz Aldrinin Magnificent Desolation, jossa on astronautin nimmari etulehdellä.
 
Suosikkijoukkue
Kärpät, Sport & Flyers
Tällä hetkellä olen puolessavälissä menossa Thomas Tynanderin Pelle Lindbergh - bakom den vita masken.

Erittäin mielenkiintoinen kirja uransa huipulla kuolleesta tähtimaalivahdin onnettomuudesta, sekä hienoja kertomuksia Lindberghin lapsuudesta/nuoruudesta.

Kirja löytyy alkuperäiskielen lisäksi englanniksi nimellä Pelle Lindbergh: Behind the White Mask.
 

Noitarumpu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät
Preston/Child: Kuolleiden kirja

Pendergast sarjan Diogenes trilogian päätösosa.

Mukaansatempaava ehkä vähän kliseinen, mutta ihan hyvä päätösosa sarjalle. Pendergast itse vähän sivuosassa tässä kirjassa ja itse pidin Diogeneen hahmon syventämisestä, mutta ei spoilata sen enempää. Hyvä kirja kaikenkaikkiaan.

Onko todella kyse trilogiasta ja sen päätösosasta? Mun mielestä jäi kesken ja onhan niitä jatkon jatkoja ennenkin ollut joissain muissa kirjoissa. Itse tämä Kuolleiden kirja oli jotenkin huonompilaatuinen aiempiin, sillä ennen puoltaväliä meikä jo tiesi lopun tapahtumat. Niin ei saisi jännäreissä käydä!!

Olikohan se toinen kirja tästä sarjasta, jossa se "otus" äänteli KRÄÄH KRAAH tai jotain siihen tyyliin. Meinasin lopettaa siihen, mutta sinnillä jatkoin ja hyvä niin. Tuntui vaan helvetin lapselliselta se kohta.

Uskon, että Kuolleiden kirjan tarina ei lopu tähän.

Lisäys:

Piti laittamani, että luen juuri Paula Tillin kirjaa Toisin minun Asperger-elämäni. Todella hyvä ja realistinen omakohtainen kokemus avaa myös tällaisen ns. "normaalin" silmiä. Läheiselläni on tämä sairaus ja aionkin vinkata kirjasta, jospa se antaa iloa hänelle ja uskoa siihen, että kyllä mä pärjään.
 

scholl

Jäsen
Näin alasko tämä ketju oli vajonnut. Porukka vissiin vain ryyppää nykyään.
Henning Mankellin Wallander-kirjaa Rauhaton mies olen yrittänyt viimeisen parin viikon ajan lukea. Nyt alkaa valkenemaan miksi se brittiläinen versio tv-sarjasta oli niin helvetin pitkävetinen, nehän perustui suoraan näihin romaaneihin, toisin kuin tällä vuosituhannella tehty ruotsalainen sarja.

Sehän ei ole tv-sarja, vaan tv-elokuvia, jotka on tehty jokainen eri kirjasta. Se brittiläinen sarja on siksi paska, kun se on brittiläinen. Siis tyyliin venäläiset tai latvialaiset nimet yritetään lausua oikein, mutta sitten lausutaan köört. Onhan se jumakauta kumma. Mikä hemmetin köört se muka on, jos se on ruotsalainen poliisi? Joku kerta vielä matkustan Englantiin (vaikken ole sielä tänä vuosituhannella käynyt, enkä halua käydä) ja lausun viikonlopun ajan kaikki nimet päin helvettiä.

Mä luen montaa kirjaa aina kerrallaan niin on vaikea nimetä vain yhtä. Keskimäärin tulee ehkä luettua yksi kirja per viikko, joskus reilusti enemmänkin.
 

scholl

Jäsen
Vieraskielistä kirjallisuutta on hyvä lukea ihan yleisen kielitaidon kohentamiseksi, harmittaa vieläkin, kun en lukioiässä sitä asiaa ymmärtänyt. Hain nuorempana useamman kerran yliopistoon englantia lukemaan, mutta pääsykoe osoittautui joka kerralla liian vaikeaksi. Vasta myöhemmin aloin lukemaan mm. Stephen Kingin romaaneja alkuperäiskielellä, ja huomasin että kyllä se sanavarasto on ollut aika suppea.
Saksankielisiä kirjojakin olen nykyään yrittänyt lueskella, mutta huonolla menestyksellä, kuullunymmärrys sujuu siinä kielessä huomattavasti paremmin.

Koskaan ei ole liian myöhäistä. Alussa se on työlästä, mutta sanavarasto karttuu nopeasti (nimimerkillä kansantaloustieteen 1000s tiiliskivet ensimmäisenä opiskeluvuotena) ja sitten hetken päästä se menee kuin vettä vain. Onhan se toki helpompi lukea niillä kielillä, joissa se taito on sujuva, mutta se rikastuttaa toisaalta elämää, jos joskus panostaa vähän enemmän ja lukee vähän vieraammalla kielellä. Vaikka sitten sanakirjan avulla. Eikä se haittaa, jos ihan joka sanaa ei ymmärrä kunhan tajuaa mistä on kysymys. Lukiossa ei todellakaan tarvitse vielä olla lukenut vieraskielistä kirjallisuutta. Myöhemmin on aikaa vaikka kuinka paljon.
 

Clocks

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Otan itse jokaisen verosenttini takaisin kirjastopalveluina, olen himolainaaja joka laittaa kännykällä kirjan kuin kirjan varaukseen nopeammin kuin Tex Willer vetää kuudestilaukeavansa. Vilkaisin piruuttani miltä näyttää lainaushistoriani vuoden 2011 alusta lukien, lainauksia 239 kpl. Osa muiden varaamista kirjoista on jouduttu palauttamaan ja lainaamaan uudestaan, joukossa myös tapauksia joissa on joutunut toteamaan että tää nyt ei ollut ihan sitä mitä haettiin. Joukossa on paljon roskaa tai oikeammin roskaksi todettua, mutta poimin tähän helmet vajaan kolmen vuoden ajalta lainausajankohdan mukaisessa järjestyksessä:

The snowball : Warren Buffett and the business of life / Alice Schroeder

Yksi parhaista kaikkien aikojen sijoittajaa koskevista kirjoista. Jos mies ja ajatuksensa kiinnostavat, niin vaikea nähdä minkä kirjan kautta pääsisi lähemmäksi.

Ruokavalio ja syöpä : syövän ehkäisy ja hoito ravinnon avulla / Richard Béliveau, Denis Gingras ; suomentanut Kirsi Kinnunen

Läheisen sairastuminen sai tarttumaan tähän, helppolukuinen mutta uskottava opas muutaman terveellisen peruspilarin lisäämiseksi päivittäiseen ruokavalioon.

The spirit level : why greater equality makes societies stronger / Richard Wilkinson and Kate Pickett ; [foreword by Robert B. Reich]

Vakuuttaa tieteellisellä todistusaineistollaan.

Sattuman kauppaa Wall Streetillä / Burton G. Malkiel ; [käännös: Jussi Rosti]

Vaikkapa tämän voisi antaa ensimmäiseksi alan kirjaksi kummipojalle, joka suunnittelee ensimmäistä sijoitusta rahojen tilillä makuuttamisen sijaan. Nimestään huolimatta ns. järkikirja.

Stadin klassikot : maukkainta retroruokaa / Christer Lindgren ; [valokuvat: Tuukka Koski]

Hyvää safkaa maineikkaiden helsinkiläisravintoloiden klassikkoresepteillä.

Steve Jobs / Walter Isaacson

Hyvin kirjoitettu, avartava kuvaus vaihtoehtoisesta tavasta elää ja menestyä.

Quiet : the power of introverts in a world that can't stop talking / Susan Cain

Jokaiselle, joka joskus on joutunut miettimään tai käyttämään sanoja ekstrovertti, introvertti. Opittavaa molemmille.

Syötäväksi kasvatetut : miten ruokasi eli elämänsä / Elina Lappalainen

Viileästi kerrottuja faktoja suomalaisesta ruokaeläintuotannosta niille, joita aihe kiinnostaa.

Breakout nations : in pursuit of the next economic miracles / Ruchir Sharma

Leppoisasti etenevä ja miellyttävästi kirjoitettu maailmanympärimatka esim. niille, joita kiinnostaa sijoituskohteiden haistelu valtiotasolla.

Suomi öljyn jälkeen / Rauli Partanen, Harri Paloheimo, Heikki Waris

Ehkä pysäyttävin koskaan lukemani kirja. Jos haluaa lukemansa uskoa.

Älä kerro kaikkea : itsepuolustusopas verkkoon / Pernille Tranberg, Steffan Heuer ; [käännös: Mauri Laukkanen]

Perusteltua luettavaa jokaiselle netissä operoivalle, sisältää myös käytännönläheisiä tee näin -vinkkejä oman tietoturvan parantamiseen.

Puhdistus / Sofi Oksanen

Luen minä kaunokirjallisuuttakin välillä - ja näköjään viiveellä. Tämä kosketti kyllä, paikoin kovastikin.

Hjärnrevolutionen : varför din intelligens påverkar allt du gör - och allt du gör påverkar din intelligens / Johan Norberg

Helppolukuinen esitys suuresta mielenkiinnon aiheestani, eli aivojen plastisuudesta. Pistää miettimään.

Wahlroo$ : epävirallinen elämäkerta / Tuomo Pietiläinen & Tutkiva työryhmä

Kiinnostava aihe, ja tekijät ovat panneet kirjaan ihan huikean määrän työtunteja. Kyllä on Nallea vituttanut, että tietävät näköjään kaiken. Toki teksti myös mairittelee kohdettaan kun sen ansaitsee.

Maininta herralle nimeltä Michael Lewis, pitkän linjan rahakirjailija kirjoittaa talouselämän päättömyyksistä herkullisesti.
 

TosiFani

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Onko todella kyse trilogiasta ja sen päätösosasta? Mun mielestä jäi kesken ja onhan niitä jatkon jatkoja ennenkin ollut joissain muissa kirjoissa. Itse tämä Kuolleiden kirja oli jotenkin huonompilaatuinen aiempiin, sillä ennen puoltaväliä meikä jo tiesi lopun tapahtumat. Niin ei saisi jännäreissä käydä!!...

Kysymys on Pedegastin veljen, Diogenesin, kostosta, jota käsiteltiin kolmen kirjan verran. Luin Kuolleiden kirjan viime viikolla ja olen samaa mieltä kanssasi, heikoin Pendergast.
 

J.Grönvall

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Newcastle United, Philadelphia Eagles
Montahan tuossa on jäänyt ihan kesken. Nyt on kohta lopuillaan Walter Isaacsonin kirjoittama Steve Jobsin elämänkerta. Mielenkiintoinen kirja kyllä, varsinkin kuvaus Jobsista henkilönä on kaunistelematonta, eli aika hämmentävä persoona oli kyseessä. Joku lahja hänellä kuitenkin oli muotoiluun sekä ihmisten sosiaalisen käyttäytymisen ymmärtämiseen.

Hauska yksityiskohta olivat ainakin Applen myymälät joiden kanssa sai ilmeisen moni analyytikko ja asiantuntija syödä sanojaan oikein mansikkahillon kanssa. Ne jotka Jobsia larppaavat nykyään niin muistavat sitten, että hänen mukaansa tärkein kokemuksena oli LSD:n ottaminen nuoruusvuosina. Siitä vain perässä rakentamaan imperiumia.

Seuraavaksi otetaan työn alle niinkin seksikäs aihe kuin suomalaisten liikepankkien historia, eli Teemu Keskisarjan Erehtymättömät.

Onko joku lukenut Sixten Korkmannin Talous ja Utopia? Mahtaako olla lukemisen arvoinen paketti?
 

Clocks

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Ne jotka Jobsia larppaavat nykyään niin muistavat sitten, että hänen mukaansa tärkein kokemuksena oli LSD:n ottaminen nuoruusvuosina. Siitä vain perässä rakentamaan imperiumia.

Docventures esitti äskettäin hyvän dokumentin LSD:stä. Äärimmäisen kiinnostava aihe sekin.

Seuraavaksi otetaan työn alle niinkin seksikäs aihe kuin suomalaisten liikepankkien historia, eli Teemu Keskisarjan Erehtymättömät.

Tuo opus oli kuivakkaat lähtökohdat huomioiden ihan asiallinen, mielestäni enemmänkin yleistä Suomen historiaa. Se taas kertoo lähinnä pankkien ja rahoituksen merkityksestä oikeastaan aivan kaikelle.

Onko joku lukenut Sixten Korkmannin Talous ja Utopia? Mahtaako olla lukemisen arvoinen paketti?

On, ei ole. Pidän Korkmania viisaana miehenä, mutta se ei ole sama asia kuin hyvä kirjailija/kirjoittaja. Kirjan painoasu on vastenmielisen ja halvan koulukirjamainen, ja teksti itsessään on hämmästyttävän puisevaa jaarittelua. Wahlroosin Markkinat ja Demokratia on suoranaista revittelyä siihen verrattuna.
 

Alamummo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Liverpool FC, Heiskanen, Lundell, Rantanen
Sain etukäteisnimpparilahjaksi Herman Lindqvistin kirjoittaman teoksen När Finland var Sverige.

Mukava kirja Suomen ja Ruotsin yhteisestä historiasta. Herman on kirjoittanut kirjan selvästi ajatellen mistään tietämättömiä ruotsalaisia, mutta on tuossa mukavasti uutta tietoa tai ainakin mielenkiintoisia detaljeja tällaiselle asiaan jonkin verran jo aiemmin perehtyneelle lukijallekin.
 

Järvenpää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, Wild, Suomalaiset NHL:ssä
Karri Kiven "päiväkirjasta" puhtaaksikirjoitettu -Kiven Kovat- menossa tällä hetkellä.

Sitä edellinen opus, joka jäikin puoleenväliin kesken, oli Tuomas Kyrön Mielensäpahoittaja. Ei todellakaan uponnut minulle. Osaltani lukeminen oli totista pakkopullaa ensimmäisestä aukeamasta alkaen.
Kirjaa luonnehdittiin humoristiseksi, joka osoittautui kuitenkin tylsäksi jaaritteluksi. Oikeaa virkamieshuumoria.

Juha vuorisen kirjat sensijaan ärsyttävät nauruhermoani. Raivokkaasti.
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
Kirjaa luonnehdittiin humoristiseksi, joka osoittautui kuitenkin tylsäksi jaaritteluksi. Oikeaa virkamieshuumoria.

Voi tietysti olla niinkin, ettet vain tajunnut. Toki ei siitä pitää tarvitse silloinkaan.
---

Hauskasti oli Keskisarjasta juttua tänään, kun lisäkseni J. Grönvall näyttäisi aloittelevan hänen kirjaansa. Tuottelias tyyppi tuo Teemu, seitsemän vuotta ja 12 kirjaa, tosin osassa vain mukana, mutta kova tahti silti. Keskisarja onkin keskittynyt tietoisesti kirjalliseen tuotantoon opetuksen kustannuksella.
 

SamSal

Jäsen
Suosikkijoukkue
Vilpas
Kysymys on Pedegastin veljen, Diogenesin, kostosta, jota käsiteltiin kolmen kirjan verran. Luin Kuolleiden kirjan viime viikolla ja olen samaa mieltä kanssasi, heikoin Pendergast.

Oliskohan Helen trilogia seuraavana suomennosvuorossa?

Tuli luettua nyt Ihmeiden kabinetti, jota on kehuttu parhaana Pendergast sarjan kirjoista ja hyvähän se olikin. Tosin Diogenes sarjan ensimmäinen kirja Tulikivi oli kenties vieläkin parempi.

Nyt olisi kaikki suomennetut Childin ja Prestonin kirjat luettuna ja mielellään ottaisin jotain vinkkejä vastaan samantyylisistä kirjoista. Vaimolla on iso kasa Remeksiä, mutta ne ei oikeen iskeneet.

Jotain klassikkoakin voisi tietenkin koittaa.
 

ms.qvist

Jäsen
Suosikkijoukkue
Red Wings, Хокейний Клуб Донбас
Tässä oli pienoinen tauko kaunokirjallisuuden lukemisessa mutta tuossa jokin aika sitten aktivoiduin jälleen ja nyt sain päätökseen Cormac McCarthyn Veren ääriin - joka on varsin brutaali ja raadollinen kuvaus sotaretkestä intiaanien maille Meksikon ja Teksasin rajaseudulla 1800-luvun puolivälin kieppeillä.

Kerronta on tylyä ja raadollista, toisaalta McCarthy viljelee teoksessaan varsin paljon raadollisia mutta samalla tietyllä tapaa hyvin kauniita vertauskuvia - kirja on pullollaan niitä ja hetkittäin minulle tuli sellainen tunne, että kirjailija olisi voinut paikoin kertoa saman asian suoraan tylyin sanoin pukematta tapahtunutta runollisen vertauskuvan muotoon.

Paikoin teos oli minusta yllättävän raskas luettavaksi enkä päässyt siihen kunnolla sisään mutta sitten loppua kohden edetessä se imi minut jälleen mukaansa ja pojat sekä tuomarin ja monen monen muun sotaretkeä armoitetulla maalla oli kiehtovaa seurata - iloista se ei ollut, koska kirja kaikella tapaa oli raadollinen, brutaali ja raaka. Ja paikoin McCarthy kuvasi tappamisen julman yksityiskohtaisella tapaa, kuten esim. kirjan loppupuolella tanssivan karhun ampumisen baarissa.

Kyseessä on ristiriitainen ja kysymyksiä herättävä teos, eikä siinä länttä kuvata glorifioiden vaan tylysti ja julmasti - tarinan ytimen ihmiset olivat julmia tappajia antamatta juurikaan armoa vastustajilleen, tai aina edes sivullisillekaan.

"Kun lampaat eksyvät vuorille, ne huutavat. Joskus tulee emo. Joskus susi".

vlad.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös