Mainos

Kielipoliisit

  • 470 707
  • 2 993

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Minusta pitäisi käyttää taitelijanimeä, vaikka ero oikeaan nimeen on noin pieni. Lars Trier on tavallaan eri asia kuin Lars von Trier.

Taiteilijanimeä on yleensä aina syytä käyttää, jos taiteilija sellaista käyttää ja se on vakiintunut. Harva muistelee Marion Mitchell Morrisonin elokuviakaan, mutta aika moni pitää John Waynen elokuvista. Sama mies siis kyseessä.

Von Trierin kohdalla on tietysti vähän väljempää, eli jos asiayhteydestä vain käy ilmi, että Trierillä tarkoitetaan elokuvaohjaajaa niin asia varmasti tulee ymmärretyksi. Vähän sama kuin Spede Pasasesta ja Pertti Pasasesta puhuminen.
 

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Von Trierin kohdalla on tietysti vähän väljempää, eli jos asiayhteydestä vain käy ilmi, että Trierillä tarkoitetaan elokuvaohjaajaa niin asia varmasti tulee ymmärretyksi. Vähän sama kuin Spede Pasasesta ja Pertti Pasasesta puhuminen.

Harvalla suomalaisella taiteilijanimi seuraa hautakiveen asti. Spedellä seurasi. Juice varmisti asian muuttamalla nimensä kuolinvuotenaan.
 

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
IL:n uutisen kuvateksti kertoo:
Minnesotan Ryan Suter joutui jättämään muutaman pelin väliin sairastettuaan sikotautia.

Saavatko muutkin tuosta käsityksen, että Suterilta jäi pelejä väliin sairastelunsa jälkeen, ei sen aikana? Sitä tuskin tarkoitettiin.
 
Viimeksi muokattu:

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Lyödäkseen. Tämän sanan virheellinen käyttö on vahvasti iskostunut selostajien sanavarastoon.

Virtasella ei ole minuutti aikaa lyödäkseen Nilsson. Hänellä on minuutti aikaa lyödä Nilsson.

Hänellä on minuutti aikaa ehtiä maaliin lyödäkseen Nilssonin jos tuota sanaa välttämättä tahtoo käyttää.
 

Ilmari Ahde

Jäsen
Suosikkijoukkue
Haukiputaan huorakuoro
Yle Areenasta bongattua. Katsokaapa Ville Haapasalon 30 päivää Kaukaasissa -sarjan avausjakso. Samalla opitte eräiden isojen urheilukisojen nimen, se on olimpialaiset, ei olympialaiset, ainakin suomentajan tai tekstittäjän mielestä. Onko sitten tahallista vai tahatonta, mutta voi ristuksen munat sanon minä, alas on päästy.
 

avatar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Raimon Rakuunat
Yle Areenasta bongattua. Katsokaapa Ville Haapasalon 30 päivää Kaukaasissa -sarjan avausjakso. Samalla opitte eräiden isojen urheilukisojen nimen, se on olimpialaiset, ei olympialaiset, ainakin suomentajan tai tekstittäjän mielestä. Onko sitten tahallista vai tahatonta, mutta voi ristuksen munat sanon minä, alas on päästy.
Olisko kääntäjä syntyperäinen venäläinen? Meinaan vaan, että olimpialaiset sopisi osuvasti venäjän ääntämisestä tuohon? Onhan se nyt ihan älytöntä, oli miten oli. Mutta tuli ensimmäisenä mieleeni.
 

Ilmari Ahde

Jäsen
Suosikkijoukkue
Haukiputaan huorakuoro
Olisko kääntäjä syntyperäinen venäläinen? Meinaan vaan, että olimpialaiset sopisi osuvasti venäjän ääntämisestä tuohon? Onhan se nyt ihan älytöntä, oli miten oli. Mutta tuli ensimmäisenä mieleeni.
Pitipä oikein lopputekstit tarkistaa ja tämmöiset piiskattavat oli listassa:

Käännösassistentit
Elina Mäkilä
Anna Seijunen

Tekstittäjä
Kari Jokelainen
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Olisko kääntäjä syntyperäinen venäläinen? Meinaan vaan, että olimpialaiset sopisi osuvasti venäjän ääntämisestä tuohon? Onhan se nyt ihan älytöntä, oli miten oli. Mutta tuli ensimmäisenä mieleeni.
Pitipä oikein lopputekstit tarkistaa ja tämmöiset piiskattavat oli listassa:

Käännösassistentit
Elina Mäkilä
Anna Seijunen

Tekstittäjä
Kari Jokelainen
No, onhan kuitenkin lohdullista, ettei YLEn käännöskomppania ole suomentanut kilpailujen nimeä sentään "olumpialaisiksi".
 
Yle Areenasta bongattua. Katsokaapa Ville Haapasalon 30 päivää Kaukaasissa -sarjan avausjakso. Samalla opitte eräiden isojen urheilukisojen nimen, se on olimpialaiset, ei olympialaiset, ainakin suomentajan tai tekstittäjän mielestä. Onko sitten tahallista vai tahatonta, mutta voi ristuksen munat sanon minä, alas on päästy.

Jos on tahallista, kääntäjä ansaitsee tunnustuksen. Piiskaa sen sijaan kuuluu antaa sille, joka on aikanaan päättänyt, että suomen kielessä pitäisi käyttää muotoa olympialaiset.

No, onhan kuitenkin lohdullista, ettei YLEn käännöskomppania ole suomentanut kilpailujen nimeä sentään "olumpialaisiksi".

Sekin olisi huomattavasti parempi ja suomen kieleen sopivampi käännös kuin olympialaiset.
 
Tämän päivän Aamulehdessä kerrotaan Roope Hintzistä: "Tuoreella NHL:n Central Scouting listalla Hintz arvioitiin 11:ksi parhaaksi ensi kesänä varausikään tulevista eurooppalaispelaajista."

Ipalla on siis joukkuessaan ensi kesän draftin 11 parasta eurooppalaista. Taitaa Ipa mennä pleijareihin!
 
Suosikkijoukkue
Suomen suurin ja kaunein
Tahi ja tahikka on suomea, mutta äärimmäisen harvoin (tietääkseni en koskaan) ole kuullut tuota puhuttaessa käytettävän. Kuitenkin ilmeisesti sana on vielä joissakin murteissa käytössä. Onko kyseessä jotenkin erittäin harvinainen sana kun en täällä murteiden sulatusuunissa sitä kuullut käytettävän?
 
Viimeksi muokattu:

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Tahi ja tahikka on suomea, mutta äärimmäisen harvoin (tietääkseni en koskaan) ole kuullut tuota puhuttaessa käytettävän. Kuitenkin ilmeisesti sana on vielä joissakin murteissa käytössä. Onko kyseessä jotenkin erittäin harvinainen sana kun en täällä murteiden sulatusuunissa sitä kuullut käytettävän?

Kummankin sanan perässä on sanakirjassa merkintä "vanh." eli ovat vanhahtavia sanoja, joita tyylikeinona (ja ehkä murteissa) käytetään.
 

ernestipotsi

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Tahi ja tahikka on suomea, mutta äärimmäisen harvoin (tietääkseni en koskaan) ole kuullut tuota puhuttaessa käytettävän. Kuitenkin ilmeisesti sana on vielä joissakin murteissa käytössä. Onko kyseessä jotenkin erittäin harvinainen sana kun en täällä murteiden sulatusuunissa sitä kuullut käytettävän?

Lakitekstissä tuota vielä näkee ja siellä sanoilla "tahi" ja "tai" on selkeä merkityserokin.
 
Suosikkijoukkue
Suomen suurin ja kaunein
Kummankin sanan perässä on sanakirjassa merkintä "vanh." eli ovat vanhahtavia sanoja, joita tyylikeinona (ja ehkä murteissa) käytetään.

Murteissa nimenomaan väitetään sanan puhutussa muodossaan esiintyvän. Ilmeisesti juontaa juurensa jonnekin karjalan suunnille mitä nyt tästä kyselytutkimuksella selvisi.
Lakitekstissä tuota vielä näkee ja siellä sanoilla "tahi" ja "tai" on selkeä merkityserokin.

Allekirjoitan, että ensisijaisesti lakitekstissä tuohon törmään, mutta avaisitko hieman merkityseroa. Itselle se ei ole pikaisella googletuksella ainakaan selkiytynyt.
 

ernestipotsi

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Allekirjoitan, että ensisijaisesti lakitekstissä tuohon törmään, mutta avaisitko hieman merkityseroa. Itselle se ei ole pikaisella googletuksella ainakaan selkiytynyt.

Esimerkkinä Tekijänoikeuslaki ja sen ykköspykälä

1 §
Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen teoksen, on tekijänoikeus teokseen, olkoonpa se kaunokirjallinen tahi selittävä kirjallinen tai suullinen esitys, sävellys- tai näyttämöteos, elokuvateos, valokuvateos tai muu kuvataiteen teos, rakennustaiteen, taidekäsityön tai taideteollisuuden tuote taikka ilmetköönpä se muulla tavalla. (24.3.1995/446)

Leikin hieman väreillä. "Tahi" tässä tapauksessa jakaa kyseisen virkkeen virheään ja siniseen, jossa "tai" toimii eräänlaisena alaluettelointipartikkelina. "Tahi" rinnastaa vihreällä ja sinisellä kirjoitetut osat, "tai" rinnastaa sen ympärillä olevat sanat tai termit. Vähän samaan tapaan kuin puolipiste tai heittomerkki lainausmerkkien sisällä.

Pilkunnussimista pahimmillaan, mutta lakiteksti on perusteltu paikka pilkunnussimiselle, sillä lakitekstin tulee olla tyhjentävää. Esimerkkivirke tekijänoikeuslaista on kielellisesti ihan saatanan ruma, mutta ainoa tapa sanoa asia ilman, että annettaisiin edes mahdollisuus tulkita asia jotenkin muuten kuin miten se on kirjoitettaessa tarkoitettu.
 

Kaiuni Alen

Jäsen
Suosikkijoukkue
KalPa, kaikki menestyksekkäät jalkapallojoukkueet
Onko se 12-tuntinen vai 12 tuntinen työpäivä? Nopealla googletuksella en oikeaa vastausta löytänyt. Molempia muotoja käytetään uutisotsikoissa, joten ovatko molemmat kenties oikein?
 

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
Onko se 12-tuntinen vai 12 tuntinen työpäivä? Nopealla googletuksella en oikeaa vastausta löytänyt. Molempia muotoja käytetään uutisotsikoissa, joten ovatko molemmat kenties oikein?
No tuo ensimmäinen tietenkin. "12 tuntia" ilman väliviivaa, "12-tuntinen" sen kanssa.
 
Esimerkkinä Tekijänoikeuslaki ja sen ykköspykälä

1 §
Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen teoksen, on tekijänoikeus teokseen, olkoonpa se kaunokirjallinen tahi selittävä kirjallinen tai suullinen esitys, sävellys- tai näyttämöteos, elokuvateos, valokuvateos tai muu kuvataiteen teos, rakennustaiteen, taidekäsityön tai taideteollisuuden tuote taikka ilmetköönpä se muulla tavalla. (24.3.1995/446)

Esimerkkivirke tekijänoikeuslaista on kielellisesti ihan saatanan ruma, mutta ainoa tapa sanoa asia ilman, että annettaisiin edes mahdollisuus tulkita asia jotenkin muuten kuin miten se on kirjoitettaessa tarkoitettu.

Millaisen virheellisen tulkinnan mahdollistaisi sanan "tahi" korvaaminen sanalla "tai" tuossa esimerkkivirkkeessä?
 

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Onko se 12-tuntinen vai 12 tuntinen työpäivä? Nopealla googletuksella en oikeaa vastausta löytänyt. Molempia muotoja käytetään uutisotsikoissa, joten ovatko molemmat kenties oikein?

Sisäistätkö tämän paremmin, jos kysyt itseltäsi, onko se kaksitoistatuntinen vai kaksitoista tuntinen?

En voi ymmärtää tätä nykytrendiä, jossa esimerkiksi "50 vuotta" kirjoitetaan yhdysviivalla, eli viisikymmentävuotta. Se on ihan sama kuin kirjoittaisi, että minun autossani on "neljärengasta" ja asunnossani "kolmehuonetta".
 

odwaz

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kepa ja Pena
Tämän päivän Aamulehdessä kerrotaan Roope Hintzistä: "Tuoreella NHL:n Central Scouting listalla Hintz arvioitiin 11:ksi parhaaksi ensi kesänä varausikään tulevista eurooppalaispelaajista."

Ipalla on siis joukkuessaan ensi kesän draftin 11 parasta eurooppalaista. Taitaa Ipa mennä pleijareihin!
Kun vasta nyt luin, niin joudun ihmettelemään. Mikä tuossa muka menee väärin, tai oikeammin saa aikaan käsityksen yhdestätoista Ipa-pelaajasta? Toki virhehän tuolla on, jos alkutekstistä tosiaan puuttuu viiva: NHL:n Central Scouting -listalta. Vai olisiko oikeampi muoto NHL Central Scoutingin listalta?
Onko kyseessä jotenkin erittäin harvinainen sana kun en täällä murteiden sulatusuunissa sitä kuullut käytettävän?
Eihän tuo harvinainen täällä ole lain. Jo hakutulosten eka sivukin (1-20) käsittää vain viimeisen viikon. Kyllä tuohon kikkailuun tulee ajoittain itsekin syyllistyttyä. Toinen vastaava sana on eli, siis samassa merkityksessä.
 

odwaz

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kepa ja Pena
En voi ymmärtää tätä nykytrendiä, jossa esimerkiksi "50 vuotta" kirjoitetaan yhdysviivalla, eli viisikymmentävuotta. Se on ihan sama kuin kirjoittaisi, että minun autossani on "neljärengasta" ja asunnossani "kolmehuonetta".
Yksi ärsyttävimpiä pikkuvirheitä tämä. Luulisi, että se on itsestäänselvä, mutta ei se kai ole.

Toinen ärsyke on nimen lyhentäminen. Siis jos Pekka Pekkala käyttää sukunimestään pelkkää alkukirjainta, niin kirjoittaa sen muotoon Pekka.P, voi helvetti sentään. Kaikkein pahinta on se, että nykyään näyttää Valioliigan paitavalmistajlla olevan sama vamma. Liverpoolilla ainakin Alberto.M kehissä.
 
Suosikkijoukkue
Suomen suurin ja kaunein
Eihän tuo harvinainen täällä ole lain. Jo hakutulosten eka sivukin (1-20) käsittää vain viimeisen viikon. Kyllä tuohon kikkailuun tulee ajoittain itsekin syyllistyttyä. Toinen vastaava sana on eli, siis samassa merkityksessä.
Tarkoitin nimenomaan "tahin" käyttöä puhuttaessa. Kirjoitettuna sitä kyllä näkee, mutta en muista, että olisin kuullut ääneen käytetyn. Ehkä ainoastaan sellaisessa tilanteessa kun joku on siteerannut lakitekstiä. Mietinkin, että onko kyseessä sana jota ensisijaisesti käytetään tekstissä jo ehdotetusti tyyliseikkana. Oma käyttö sanalle rajoittuu näppäilyvirheisiin vaikka suomen kieltä onkin.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös