Tuolla on nyt Jatkoajan kuvaraportissa Tappara-KalPa-ottelusta seuraava lause: "Tällä kertaa Kuopiolaisten kurittamisessa kunnostaituivat Tapparahyökkääjät Olli Palola sekä Jarkko Malinen."
Tuossahan on tietysti pari ilmiselvää näppäilyvirhettä ymv, mutta kysynpä apua tuosta "Tapparahyökkääjistä", että miten se kuuluisi oikeaoppisesti kirjoittaa? En ole nimittäin siitä aivan täysin varma näin intuitiolla. Neljä vaihtoehtoista kirjoitustapaa tuon asian ilmaisemiselle keksin heti ja otaksuisin, että niistä jopa kolme saattaisi olla oikein. Tuo mitä tuossa nyt on käytetty on sitten se neljäs. Varmasti oikein olisi tietysti kirjoittaa "Tapparan hyökkääjistä", mutta ovatko myös sekä "Tappara-hyökkääjistä" että "tapparahyökkääjistä" oikein? Hiukan oudolta tuntuisi jos molemmat olisivat oikein, vaikka ne oikeammilta kuulostavatkin kuin ison alkukirjaimen käyttö ilman väliviivaa yhteen kirjoitettaessa. Vrt. esim. kärppälaituri tai jokeripuolustaja, jotka kirjoitetaan selvästi pienellä alkukirjaimella, mutta näissä joukkueen nimeä joudutaan taivuttamaan ja Kärpät-laituri ja Jokerit-puolustaja kuulostaisivat vähintään erittäin kömpelöiltä jos eivät suoraan vääriltä. Kun taas esimerkiksi TPS-maalivahti on selvä homma. Sitä en sitten tiedä voisiko kirjoittaa jypmaalivahti ‒ siinä kun jo se joukkueen nimikin kirjoitetaan normaalisti kieliopillisesti väärin. Eli oikea kirjoitusmuotohan on Jyp.
Tuossahan on tietysti pari ilmiselvää näppäilyvirhettä ymv, mutta kysynpä apua tuosta "Tapparahyökkääjistä", että miten se kuuluisi oikeaoppisesti kirjoittaa? En ole nimittäin siitä aivan täysin varma näin intuitiolla. Neljä vaihtoehtoista kirjoitustapaa tuon asian ilmaisemiselle keksin heti ja otaksuisin, että niistä jopa kolme saattaisi olla oikein. Tuo mitä tuossa nyt on käytetty on sitten se neljäs. Varmasti oikein olisi tietysti kirjoittaa "Tapparan hyökkääjistä", mutta ovatko myös sekä "Tappara-hyökkääjistä" että "tapparahyökkääjistä" oikein? Hiukan oudolta tuntuisi jos molemmat olisivat oikein, vaikka ne oikeammilta kuulostavatkin kuin ison alkukirjaimen käyttö ilman väliviivaa yhteen kirjoitettaessa. Vrt. esim. kärppälaituri tai jokeripuolustaja, jotka kirjoitetaan selvästi pienellä alkukirjaimella, mutta näissä joukkueen nimeä joudutaan taivuttamaan ja Kärpät-laituri ja Jokerit-puolustaja kuulostaisivat vähintään erittäin kömpelöiltä jos eivät suoraan vääriltä. Kun taas esimerkiksi TPS-maalivahti on selvä homma. Sitä en sitten tiedä voisiko kirjoittaa jypmaalivahti ‒ siinä kun jo se joukkueen nimikin kirjoitetaan normaalisti kieliopillisesti väärin. Eli oikea kirjoitusmuotohan on Jyp.