On se.
Ainakin yliopiston teoreettisen fysiikan kursseilla olen nähnyt käytettävän.
Yliopiston oppimateriaaleissa olen itsekin tähän termiin törmännyt ja ihan suhteellisen tavallisen tekstin seassa. Aina on jäänyt lyhenteen merkitys hieman epäselväksi, tosin eipä se tekstin ymmärryksen kannalta ole oleellista ollutkaan. Hiljattain tuli taas vastaan virke, jossa lyhennettä oli käytetty, eikä tuo "se on" oikein taaskaan istu siihen lyhenteen paikalle. Kyseistä virkettä tavattuani tulin siihen tulokseen, että siinä on varmaankin yritetty lyhtentää "siten olettaen". Virke oli seuraavanlainen:
"Määrää lauseke TOA-reflektanssille pinnan reflektanssin funktiona mallintamalla ilmakehän alaspäin sirottama diffuusi irradianssi E geometrisena sarjana tulevasta irradianssista S, s.o. määräämällä E Maapallon pinnasta heijastuneesta ja tämän jälkeen ilmakehän takaisin alaspäin sirottamasta irradianssista."
Toinen hieman ärsyttävä juttu vielä paremmin ketjun aiheeseen liittyen on miten vaikeaa tuntuu monille olevan kirjoittaa oikein Ison-Britannian, siinä määrin usein näkee väärää kirjoitusmuotoa Iso-Britannian.