Kohta on opinnot kuluvan lukuvuoden osalta paketissa, joten kesäkauden voikin panostaa mukavasti kieliin. Englanti sujuu erinomaisesti ja suurin osa opinnoistakin menee enkulla. Sen jatkuva ylläpito hoituu sillä, että päivittäin lukee/katsoo automaationa uutiset jne englannilla, siihen ei siis ihmeempää panostusta tarvitse. Ruotsiksi tulee myös lueskeltua iltapäivälehtiä ym. ja tekstit ja tv-ohjelmat ymmärtää hyvin, mutta puhe on sitten ongelmallisempi kun sitä ei juurikaan tarvitse käyttää, mikä on tietysti harmillista. Jos vaan viitsii edes jonkin verran käyttää niin sanavarasto ennemmin kasvaa kuin suppenee. Sama juttu saksan kanssa eli pitäisi käyttää enemmän. Kesällä pitää ehdottomasti käyttää aktiivisemmin ja ottaa tavaksi että lukee päivittäin uutisia, artikkeleita, katsoo youtube-pätkiä jne. myös saksaksi.
Sitten onkin vuorossa uudet kielet 2011-2013 eli ranska ja espanja. Kumpainenkin on tällä hetkellä tasolla turisti eli jotain osaa sanoa kun pitää mutta mitään ei osaa oikeasti. Olen vähän kahden vaiheilla, kumman ottaisi tälle kesää pääprojektiksi, sillä kumpikin on tarkoitus parin kolmen vuoden sisään ottaa edes kohtuullisesti haltuun eli jotakuinkin 2000 sanan varastolla. Saattaa olla että valitsen ranskan, mutta periaatteessa voisi vaikka kolikolla heittää. Yhteensä 4000 sanaa kahteen vuoteen tekisi kokonaiset 5-6 per päivä, lisäksi jonkin verran rakennetreeniä + kuuntelua ym. joka hoituu vaikka ihan youtube-tarjonnalla. Keskimäärin 10-15min/ päivä kahden vuoden ajan. Aika, jonka voi hyvinkin helposti ottaa vaikka liiallisesta jatkoajan tai facebookin selailusta. Onko jollakulla muuten heittää perustellusti tai perustelematta, kumpi kannattaisi aloittaa ensin, ranska vs. espanja?
Jos ja kun tuon saa oikeasti aikaiseksi niin alkaisi olla kasassa kielipaketti, jolla pärjää mukavasti businespuinneissa ja monista ulkomaan reissuista saa huomattavasti enemmän irti.