Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 557 416
  • 9 530

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
En tiedä onko tämä itsekästä, mutta stadin slangi on mielestäni hyvinkin kaunista myös kirjoitetussa muodossa!

On se itsekästä. Slangi on kirjoitettuna kammottavaa. Sitä puhuva henkilö vielä jotenkuten menettelee pieninä kerta-annoksina, kunhan ei vinkaise liikaa nasaalissa ja on mielellään alkuperäinen helsinkiläinen, ei sinne viisi vuotta sitten Savosta muuttanut siirtolainen. Mutta kirjoitettuna sitä ei kestä eikä jaksa - eipä tosin jaksa oikein muitakaan murteita ainakaan lehtijutuissa, joissa muuten käytetään kirjakieltä.

Stadin slangia ärsyttävämpää kirjoitettuna on ainoastaan sellainen Turun murre, jota kirjoittavat huumorimielessä muut kuin turkulaiset ja jotka kirjoittavat murresanat tahattomasti päin vittua. Kannattaa kirjoittaa pilkkaamansa termit edes oikein, jos haluaa tehdä muutakin kuin nolata itsensä. Esimerkiksi äpärämuoto "Turkkusessa" saa jo tähtäämään virtuaalisella haulikolla kohti sukuelimiä ja miettimään liipaisimen puristamista siinä toivossa, että puhe- ja kirjoituskyvytön imbesilli ei ainakaan enää jatkaisi sukuaan ja tuottaisi uusia puhe- ja kirjoituskyvyttömiä imbesillejä mökeltämään mistään "Turkkusesta".
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Megaaaamättöööö

Mukava kattoo Katsomosta ohjelmia kun tuo mainos tulee viiden minuutin välein.

DVD-leffoissa ei onneksi mainoksia ole, ja koska katsoin ns. suoraa lähetystä televisiosta viimeksi elokuun puolella pari tuntia enkä ole sen jälkeen mitään ohjelmaa tai kanavaa sekuntiakaan katsonut, niin en ole Megamättö-mainokseen onnekseni törmännyt. En kyllä mihinkään muuhunkaan mainokseen. Kun ei katso televisiota juuri ollenkaan, ei tarvitse kärsiä mainoksistakaan. Jos katsoo, niin sitten ei joko katso mainoskanavia tai pistää välittömästi telkkarin äänettömälle ja lukee esim. jotain lehteä katkon ajan. Mitä vähemmän katsoo televisiota passiivisesti, sitä enemmän jää vapaa-aikaa muuhun. Ja sitä korkeammaksi kasvaa mediakriittisyys kun tajuaa minkälaista turruttavaa paskaa valtaosa kaikesta tv-ohjelmistosta on.

TV-mainos. Mikä ärsyttävä sana, yksi ärsyttävimmistä mitä tiedän.
 

JjZz

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit. Sympatiat kaikille paskoille.
Stadin slangia ärsyttävämpää kirjoitettuna on ainoastaan sellainen Turun murre, jota kirjoittavat huumorimielessä muut kuin turkulaiset ja jotka kirjoittavat murresanat tahattomasti päin vittua. Kannattaa kirjoittaa pilkkaamansa termit edes oikein, jos haluaa tehdä muutakin kuin nolata itsensä. Esimerkiksi äpärämuoto "Turkkusessa" saa jo tähtäämään virtuaalisella haulikolla kohti sukuelimiä ja miettimään liipaisimen puristamista siinä toivossa, että puhe- ja kirjoituskyvytön imbesilli ei ainakaan enää jatkaisi sukuaan ja tuottaisi uusia puhe- ja kirjoituskyvyttömiä imbesillejä mökeltämään mistään "Turkkusesta".

Murteiden matkimisessa ei ole ideanakaan matkia sitä täydellisesti, vaan korostaa sen hauskoja puolia. Vaikka onhan se selvää, ettei turkulainen ymmärrä mitä hauskaa turun murteessa on.
 

lake79

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves, Suomi, Pahalampi.
Benq, joka tarkoittaa Big Brotherin kilpailijaa nimeltä Ben.

Miksei voi ilmaista vaan Ben tai Benkku? Rasittava q-kirjain tuolla.
 

Crueman

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves, Man Utd, Los Angeles Lakers
Iltapulu ja nahila. Voi vitulla otsaan.
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Murteiden matkimisessa ei ole ideanakaan matkia sitä täydellisesti, vaan korostaa sen hauskoja puolia. Vaikka onhan se selvää, ettei turkulainen ymmärrä mitä hauskaa turun murteessa on.

Jos ei käytetty ilmaisu muistuta edes etäisesti tavoiteltua murretta ja sen sävyjä, niin hauskat puolet jäävät kyllä varsin vähäisiksi. Vähän sama kuin jos haluaisi ivata stadin slangia käyttämällä savon murretta. Pienet vivahde-erot ja tahattomasti väärin laitetut nyanssit vielä menevät, varsinkin kun murteetkaan eivät ole missään tyhjiössä vaan vaihtelevat lähialueittain. Mutta toistuvista ja törkeän räikeistä virheistä jää lähinnä se kuva, että pilkkaamista säälittävästi yrittävä henkilö on täysi imbesilli. Mutta ehkä se hauskuus piilee juuri siinä, ja viimeinen nauru onkin turkulaisen nauru?

Toisaalta onhan se hyvä, että Turun murteesta irtoaa muille huumoria - nauru pidentää ikää. Näin ollen Suomen kirjakielen pohjana oleva murre toimii paitsi Agricolan perinnön jatkajana, myös kansanterveyden edistäjänä.

Tosin osattiin sitä Turun seudun lisäksi kirjoittaa Nurmijärvelläkin vähän myöhempänä ajankohtana, ja tuolloin ennustettiin vertauskuvallisesti tulevien sukupolvien hyödyttömät internet-väittelyt:

"Huhkain tuolla korvessa huutelee, ja hänen huutonsa ei ennusta koskaan hyvää. Ennustaapa tulipaloa, verisiä tappeluksia ja murhia, niin kuin vanhat ihmiset sanovat."
(A.Kivi)

Tänään on muuten suomalaisen kirjallisuuden ja Aleksis Kiven päivä. Can you smell what the Stone is cooking?
 

-OO-

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Benq, joka tarkoittaa Big Brotherin kilpailijaa nimeltä Ben.

Miksei voi ilmaista vaan Ben tai Benkku? Rasittava q-kirjain tuolla.

Benkku on ärsyttävä ja pinnallinen ihminen, siispä hänestä käytettävä nimityskin pitää olla ärsyttävä ja pinnalliselta kuulostava, eli siis Benq.
 

lake79

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves, Suomi, Pahalampi.
Benkku on ärsyttävä ja pinnallinen ihminen, siispä hänestä käytettävä nimityskin pitää olla ärsyttävä ja pinnalliselta kuulostava, eli siis Benq.

Tämä kävi kyllä mielessä ja ihan kuin olisin asiasta lukenutkin jostain. Silti vaan ärsyttää, vaikka kieltämättä tuo ilmaisu kuvaa miestä aikas hyvin.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
YLEn nettisivulta:

Ruotsin sosiaalidemokraattien puoluejohtaja Håkan Juholt jatkaa tehtävässään. Puolueen korkein päättävä elin, toimeenpaneva neuvosto, kokousti koko päivän Juholtin jatkosta. Lopulta se päätti asiasta yksimielisesti.

Kokousti? Mikäs verbi se tuommoinen on?

Toinen mikä juilii sielua on tekoverbi mummottaa. "Mummotettavalle ostin lelun." Miten mummotetaan käytännössä? Mummummum?
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
YLEn nettisivulta:



Kokousti? Mikäs verbi se tuommoinen on?

Toinen mikä juilii sielua on tekoverbi mummottaa. "Mummotettavalle ostin lelun." Miten mummotetaan käytännössä? Mummummum?

Minä aina vähän ärsyynnyn, kun kysytään "että onko tuo sana". Onhan se sana, jos se on äänneyhtälönä äänne-elimistöstä purskahtanut ja toimittanut tehtäväänsä sanana. Jos joku on tuon äännejonon ymmärtänyt ajatuksena, on se ollut sana.

Kokoustavat voi puolestani kyllä näyttää torilla jalkapuuhun sidottuna.
 

alwahla

Jäsen
Suosikkijoukkue
Flames, Canadiens, Kraken, HIFK
Peppu.

Ei-niin-pyhän kolminaisuuden (Iltalehti-Ilta-Sanomat-Mtv3) erittäin usein viljelemä sana ärsyttää lapsekkuudellaan.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Peppu.

Ei-niin-pyhän kolminaisuuden (Iltalehti-Ilta-Sanomat-Mtv3) erittäin usein viljelemä sana ärsyttää lapsekkuudellaan.
Perse on kyllä parempi. Oikeastaan perse on sellainen sana, että se jo per se hymyilyttää aina kun sen näkee kirjoitettuna.
 

ELaine

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans
Mitä vittua?

"Adjektiivi
lappalainen
1. Lapista peräisin oleva tai Lappiin liittyvä.
Substantiivi
lappalainen
1. Lapissa syntynyt tai sieltä lähtöisin oleva tai siellä asuva henkilö
-------------------------------------------------------------------
Adjektiivi
lappilainen
1. Lapista peräisin oleva, Lappiin liittyvä.
Substantiivi
lappilainen
1. Pysyvästi Lapissa asuva henkilö, Lapin läänin tai Lapin maakunnan asukas.
2. Lapin läänissä tai Lapin maakunnassa syntynyt."
-wikisanakirja

No en katsonut ensimmäistä lahetystä Kuorosodasta, mutta tänään uusinnassa toverini Tomi Putaansuu korjasi juontajan virheen... Eli olen JÄLLEEN oikeassa eli olen kaiketi Paavo Väyrynen.

Ps. Morsiameni sukunimi on Lappalainen, mutta ei ole lappilainen.
 

asyouwere

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko
Tähti, kun sillä tarkoitetaan jotain henkilöä, etenkin julkisuuden henkilöä. Kukaan ei ole enää NHL-kiekkoilija tai Salatut Elämät -näyttelijä, vaan NHL-tähti tai Salatut Elämät -tähti. Varsinkin tuo tähti-sana ärsyttää silloin kun kyseessä ei edes ole mikään erityisen uskomaton talentti siinä mitä tekee, esimerkiksi joku SM-liigan kolmosketjun laituri ei ole "tähtilaituri", vaikka iltapäivälehdet niin kovasti haluavat sanoa.
 

peruspata

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, Pesäkarhut, UP-V, FT Ulvila, Karhut
Joo, murteita on todella mukava kuunnella, mutta kirjoitetussa muodossa niitä jaksa pirukaan. Ärsyttää muutama kaveri, jotka kirjoittavat "soon, moon, noon" yms. Eli se on, minä olen, ne on.

Varsinkaan ku käsittääkseni pohjoisen suunnalla noita ei taideta puheessa edes käyttää... se tekee asiasta erittäin ärsyttävän.

Porin suunnalla hämmästelen, että joku kirjoittaa verbeihin puhekielessä lisättävän e-kirjaimen. Esimerkiksi mietin = mietein ... Puhekielessä sen kestää, kun on lapsesta asti siihen tottunut, mutta kirjoitettuna on ärsyttävä.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Paskaviestimiemme kuten iltapäivälehtien ja MTV3:n yhtätyönään käyttämä "moka" ahdistaa. Olisipa perihultaisen raikasta nähdä otsikossa joskus ilmaisu "kämmi" tai "erhe", jopa "virhe".
 

Sinner

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingin I.F.K (Rikollislauma) , NP#10 DEFC#16
Kuuntelin tässä kahden teini-ikäisen tytön keskustelua ja taisivat lopettaa käytännössa jokaisen lauseensa "Jii än ee".

Teki mieli kaivaa remmi esille vartin jälkeen.
 
Viimeksi muokattu:

mikse

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Manchester United, Edmonton Oilers
Porin suunnalla hämmästelen, että joku kirjoittaa verbeihin puhekielessä lisättävän e-kirjaimen. Esimerkiksi mietin = mietein ... Puhekielessä sen kestää, kun on lapsesta asti siihen tottunut, mutta kirjoitettuna on ärsyttävä.

Eipä ole vaikea uskoa, että kyseinen tapa ärsyttää. Puhutaanko Porissa oikeasti noin ja löytyykö tosiaan joku, joka vielä kirjoittaakin noin?
 

Tuusa

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jukurit
Kirjoitin tästä jo joskus aiemmin, mutta ei haittaa.. sana KIIMA lätkäfanituksen yhteydessä. Ei siis typerämpää ja nolompaa voi olla. Jokainen aikuinen tietää, missä yhteydessä kiima sanaa sopii, jääkiekon kanssa sillä ei ole mitään tekemistä.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös