Itseänihän ei pätkääkään haittaa, miten ne suomalaisten nimiä siellä kääntää, koska ne herättävät aina pientä hilpeyttä meikäläisessä. Ja sehän ei ole koskaan huono asia. Mutta pointtini olikin juuri siinä, että ihan yhtä paljon jenkkiläisten pitäisi opetella suomalaisten, venäläisten, tsekkien etc. nimet oikein lausumaan, jos suomalaisten pitäisi hallita erikoisen hyvin nuo nimet.En nyt menisi vaatimaan kyseisten nimien täydellistä oikein ääntämistä, mutta edes nyt jotakin suunnilleen oikein menevää. "Sa'laami" kun on aika kaukana siitä oikeasta...niin kuin on "Si'laani". Suomalaisilta selostajilta vaatisin kyllä vastaavasti samaa, eli ulkomaisten nimien ainakin suunnilleen oikein lausumista.
Omasta mielestäni suomalaiset osaakin suhteellisen hyvin niitä lausua, eikä ole todellakaan meikäläistä harmittanut.
Tämä nyt ei liity NHL:ään, mutta lausumiseen kylläkin. Eli joskus Barichello kun tuli formulapiireihin, niin hyvin moni lausui hänet kutakuinkin näin: "Baritsello", mutta pitkään aikaan en ole törmännyt hänen kohdallaan vastaavanlaiseen lausumiseen. Sehän lausutaan "Barikello". Lausuttiinkohan sitä muka jenkkiläisittäin, mutta jälkeenpäin porukka on ymmärtänyt lausua sen hänen oman äidinkielensä mukaisesti. En tiedä onko muilla tosiaan tollaisia muistikuvia...