Pikaisen katselmoinnin perusteella minulla pisti silmään se, että Koivusalo tuntui tehneen samoja "oikaisuja" juoneen, kuin Lainekin. Oikaisuilla tarkoitan siis kohtauksia, jotka poikkeavat kirjassa tapahtuneesta. Esimerkkejä mainitakseni sanottakoon, että juurikin tuo Pentinkulman aseman kohtaus on yksi sellainen. Kirjassahan Hellberg kyllä piti puheen asemalla, mutta tuo puhe, joka molemmissa elokuvissa kuuluu Hellbergin suusta, pidettiin vasta Tampereella Tammelantorilla ja sen piti joku iso punakaartin heppu. Toinen vastaavanlainen oikaisu on työväentalon avajaistilaisuutena pidetyt häät. Ilmeisesti molemmissa elokuvissa nuo häät ovat Akselin ja Elinan, vaikka kirjassa ne olivat Jannen ja Sannin.
En tiedä, onko kyseessä matkiminen vai "pakollinen oikaisu", jotta elokuvan juoni ei liikaa kärsisi, ja jotta se saataisiin silti mahtumaan tarvittaviin mittoihin. Vai olisiko taustalla sitten sellainen taktinen syy, että kansan syvät rivit todennäköisesti muistavat Pohjantähden tapahtumat paremmin Laineen elokuvan myötä, kuin Linnan romaanin. Ja siitä syystä he pitäisivät täysin kirjan mukaan filmatisointia alkuperäisteosta vääristävinä. Osittain näin kävi minusta Mollbergin Tuntemattomankin suhteen. Sitä pidetään usein epäonnistuneena ja vääristelevänä elokuvana, vaikka se onkin Linnan alkuperäisteoksen hengen mukainen. Mutta moneen kertaan katsottu Laineen elokuva on kuitenkin se suomalaisten mieliin paremmin jäänyt tekele.