Vielä yksi heitto tähän suomenkielen ylivaltaan yhteiskunnassamme.
Sanasto, sen perimä ei ole minusta kovinkaan mielenkiintoinen. Skandi eli germaanivaikutus, tuo jokin balttivaikutus, uudempi venäjän slaavisanojen lainaus eli yleensäkin indoeurooppalaisten kielten sanojen omaksuminen. Oujee, rocknroll, suomalainen oppii sanoja muista kielistä kyllä.
Aina on mielenkiintoisempaa miettiä, miksi suomalaisilla on vain hän-pronomini, miksi suomessa ei ns. sukuja vaan kaikki maailmassa on jotenkin neutreja, sukupuolettomia. Ja sitten tämä typerä sijamuotojen käyttö, prepositiot olisivat minusta kätevämpiä. Aikamuodot ovat sinänsä simppeleitä, emme pidä epäsäännöllisistä verbeistä, mutta kaikenlaisten sinänsä kätsien partisiippien, johdannaisten ja morfeemienkin lähes rajattomassa sanavaraston kehittelyssä, nyansseineen suomalaisen ajatusmaailma on väistämättä erilainen toisiin sivistyskansoihin verrattuna. Suomenkieli on ajatusmaailmansa. Vähänkö erikoinen.
Sanasto, sen perimä ei ole minusta kovinkaan mielenkiintoinen. Skandi eli germaanivaikutus, tuo jokin balttivaikutus, uudempi venäjän slaavisanojen lainaus eli yleensäkin indoeurooppalaisten kielten sanojen omaksuminen. Oujee, rocknroll, suomalainen oppii sanoja muista kielistä kyllä.
Aina on mielenkiintoisempaa miettiä, miksi suomalaisilla on vain hän-pronomini, miksi suomessa ei ns. sukuja vaan kaikki maailmassa on jotenkin neutreja, sukupuolettomia. Ja sitten tämä typerä sijamuotojen käyttö, prepositiot olisivat minusta kätevämpiä. Aikamuodot ovat sinänsä simppeleitä, emme pidä epäsäännöllisistä verbeistä, mutta kaikenlaisten sinänsä kätsien partisiippien, johdannaisten ja morfeemienkin lähes rajattomassa sanavaraston kehittelyssä, nyansseineen suomalaisen ajatusmaailma on väistämättä erilainen toisiin sivistyskansoihin verrattuna. Suomenkieli on ajatusmaailmansa. Vähänkö erikoinen.
Viimeksi muokattu: