Viestin lähetti Gagarin
Näinhän sitä luulisi. Jännä juttu on kuitenkin, että Väinö Linna teki valtavasti töitä oppiakseen englantia (ja ruotsia). Motivaatio lähti miehestä itsestään, hän oli todistettavasti mieletön tekemään duunia ja tuskin kukaan menee edes väittämään lahjattomaksi. Varsinkaan kielellisesti. Silti hän ei ikinä oppinut mitään muuta kieltä kuin suomea, ja oli tästä sanomattoman surullinen. Tämä on jännä esimerkki siitä, että voi olla kapea-alaisia oppimishäiriöitä joita ei voi työllä voittaa.
Olen TISMALLEEN samaa mieltä ja annan myös omakohtaisia esimerkkejä.
Itse olen oppinut kirjoittamaan tätä suomen kieltämme SUUNNILLEEN oikein pelkästään lehtiä lukemalla. Osaisin siis kirjoittaa yhtä hyvin - tai huonosti - vaikken olisi käynyt yhdelläkään äidinkielen tunnilla.
Kuten tiedetään, ainakin englantia suomalainen kuulee nykyään hyvin paljon esim. televisiosta ja siihen törmää muutenkin mm. täällä internetin maailmassa. Niin myös minä olen kuullut paljon englantia, mutten silti osaa sitä kauhean hyvin, vaikken toki mikään täysin surkeakaan ole.
Itse asiassa tuosta muistin vielä uuden aiheen tuohon suomalaisen koulujärjestelmän - tai mitä sanaa nyt sitten ikinä käytetäänkään - kritisoinnille. Tämä aihe myös kertoo minun erittäin huonosta tuuristani ja piti myös kirjoittaa jo tuohon eilisen avautumiseen. Siinä oli kuitenkin jo niin paljon tarinaa, että tämä juttu unohtui, mutta parempi myöhään kuin ei milloinkaan.
En tiedä, miten on muissa opinohjoissa, mutta ainakin kauppaoppilaitoksen kokeissa pistemäärä, mikä pitää saavuttaa saadakseen kokeesta ykkösen, on selvästi suurin kielissä. Sekä englannissa että ruotsissa noin puolet vastauksista pitää olla oikein, jotta ei saisi hylättyä. KAIKISSA muissa aineissa saavuttamalla puolet maksimipistemäärästä, on koe klaarattu kirkkaasti läpi.
Se, että arvoasteikolla 0-5 puolet pitää olla oikein, on tietysti täysi vitsi ja sotii kaikkeja matematiikan lakeja vastaan. Kaiken järjen mukaanhan puolet tietämällä numeron pitäisi olla jotain 2,5 luokkaa, joka tapauksessa vähintään ykkönen, mutta jostain käsittämättömästä syystä kielissä näin ei ole.
Ja tämähän nyt liittyy siihen, mikä minulla tuossa muutama kappale sitten jäi kesken. Molemmat, varsinkin ensimmäinen, englannin kokeet olisivat nimittäin menneet minulla läpi, jos kielissä käytettäisiin samaa arviointitaulukkoa kuin muissa aineissa ja kuten siis EHDOTTOMASTI pitäisikin käyttää.
Voiko siis huonompaa tuuria minulla olla?! Kaikista heikoimmissa aineissani vaaditaan enemmän kuin missään muussa! Uskomatonta tuuria!
Tarkoitain tällä siis sitä, että englannissakaan en vaikuttaisi niin huonolta, jos siinä käytettäisiin normaaleja pistemääriä. Kuitenkin turistina minulle tulisi ongelmia. Siksi palaan tuohon nyt tuohon asiaan, mistä "Gagarin" puhui ja mistä minäkin olin jatkamassa, kunnes tähän väliin piti vielä yhtä asiaa kauppiksesta kritisoida.
Fakta kai on, että suomalaiset osaavat puhua - tai ainakin ymmärtävät - englantia suhteellisen hyvin siksi, koska sitä kuulee niin paljon joka paikassa. En osaa sitten sanoa, kuinka paljon keskivertomeikäläisen englannin taidossa on koulun oppituntien ansiota, mutta mutu-tuntumalla sanoisin, ettei välttämättä niin kauheasti. Ihan samalla tavalla kuin minun äidinkielen taidossanikin/taitamattomuudessani on kyse vain lehtien lukemisesta.
Väitän, että jos minulla yksinkertaisesti olisi parempi _kielipää_, englannin kieli olisi jäänyt päähäni jonkin verran paremmin kuin se nyt on jäänyt, sen verran paljon siihen minäkin olen kuitenkin törmännyt. En toki kumoa "Axel. K":n väitettä siitä, etteikö tarpeeksi töitätekemälläkin pärjäisi, mutta silti on hyvä muistaa, etteivät kaikki ole kielimiehiä/-naisia.
Viestin lähetti Miguel
äSinä mainostat hyvää tietokonekirjoitustaitoasi. Jos käyttäisit kymmensormijärjestelmää, katseesi olisi tiukasti ruudulla ja todennäköisesti huomaisit virheesi välittömästi.
Toki pahemmin tälläkään tyylillä ei minun näppäimistöön tarvitse vilkuilla, voit vaikka tulla sen tänne Keski-Suomeen todistamaan, jos et usko (tuo ei sitten ollut mikään provo, mutta kunhan heitin). Välillä toki näppäimistöönkin tiirailen, mutta pääasiassa katseeni on kyllä ruudulla. Silti vain välillä virheitä tuppaa tulemaan.
Viestin lähetti Miguel
äHyvä tapa oppia hallitsemaan kieltä on juuri lukemaan kehottaminen...
Tästähän olen TISMALLEEN samaa mieltä. Se varmasti sinulle tämän viestini ylemmän osan, minkä kirjoitin jo ennen kuin huomasin viestisi ketjun lopussa, lukemalla varmaan selviääkin. Lukemallahan minä tätä omaa äidinkieltäni olen oppinut kirjoittamaan, ihan kuten monet oppivat puhumaan - tai ainakin ymmärtämään - englantia sitä päivittäisessä elämässään kuulemalla.
Viestin lähetti Miguel
...Kieleltään vanhahtava Kalevala ei ehkä ole tähän tarkoitukseen paras vaihtoehto
Tästäkin olen enemmän kuin samaa mieltä, enkä muutenkään ymmärrä, miksi tämä Kalevala on koko ajan teidän puheissa mukana. Minä heti avausviestissäni nimenomaan sanoin, että se on "ylimääräistä sälää" (lue: turhaa), mutta nyt tuntuu, että minä olenkin joku Kalevalan puolestapuhuja. Aivan päinvastoin on kuitenkin asian laita.
Viestin lähetti Miguel
mutta ehkä ymmärrät pointtini. Tai itse asiassa epäilen, ettet edes halua ymmärtää vaan jatkat yksisilmäistä kiihkoiluasi.
Kuten varmasti huomasit, ymmärsin pointtisi TÄYDELLISESTI ja olen aivan samaa mieltä kanssasi näistä kahdesta viimeisestä kohdasta. Jotenkin vain tuntuu, että te muut ette ymmärrä minun pointtejani, joko tahallanne tai sitten vahingossa (lue: selitän asiat huonosti, mikä tapanani onkin).
Tuosta kun vielä puhuit tuosta lukemisen merkityksestä suomen kielen oppimiseen, niin haluan ottaa esille minua äidinkielen tunnilla järkyttäneen ko. aineen opettajan kommentin.
"Ymmärrän, että teille tulee suomen kielen yhdyssanoissa virheitä, koska te luette nykyään niin paljon englantia, jossa ei yhdyssanoja käytetä."
Käsittämätön rimanalitus suomen kielen maikalta!