Mainos

Selostajien ärsyttävimmät maneerit

  • 31 829
  • 162

Rodion

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kakun kasvattajat. Sympatiat kakun jakajille.
Mertarannan Sean Bergenheimin sukunimen lausuminen ruotsi/saksa-sekoituksella: "bärkenhaim".

Kai se on liian vaikeata, kun on joukkueessa Berg, joka lausutaan bäri.

Korjatkaa toki jos olen väärässä, mutta kai Bergenheim pitäisi ääntää joko "bergenhaim" (saksa) tai "bergenheim" (suomi)
 

Master Chief

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Manchester United, Denny Crane
Rodion kirjoitti:
Mertarannan Sean Bergenheimin sukunimen lausuminen ruotsi/saksa-sekoituksella: "bärkenhaim".

Kai se on liian vaikeata, kun on joukkueessa Berg, joka lausutaan bäri.

Korjatkaa toki jos olen väärässä, mutta kai Bergenheim pitäisi ääntää joko "bergenhaim" (saksa) tai "bergenheim" (suomi)

Mun mielestä Ansta on lausunut tuon ihan niinkuin kuuluukin eli "bärjenhaim"?
 

Pressiboxi

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Palloseura
Master Chief kirjoitti:
Mun mielestä Ansta on lausunut tuon ihan niinkuin kuuluukin eli "bärjenhaim"?

Tuo on se suomenruotsalainen murteellinen, joskin sukutaustoista johtuen ilmeisesti oikea, versio aiheesta?

Antsalla tautologisuus ilmaisuissa on joskus raskasta. Pelaava pelaaja jne.
 

Lawless

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Master Chief kirjoitti:
Mun mielestä Ansta on lausunut tuon ihan niinkuin kuuluukin eli "bärjenhaim"?
Väärin. Se on oikein lausuttuna ruotsalaisittain "bärjenheim". Mertsi toki lausuu tuon oikein.

http://www.bergenheim.net

EDIT: Tämä on jo todettu useampaan otteeseen, mutta hyvä maalintekotilanne, joka päättyy torjuntaan, on Antsan mielestä aika usein "kova tilanne".
 
Viimeksi muokattu:

Ted Raikas

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Tapio Suominen on kaikesta huolimatta parhaita YLE:n futisselostajia tällä hetkellä. Voi olla, että paljon se ei nyt vaadikaan, mutta noin perusteiltaan mies on vuosien aikana kehittynyt ja on ihan siedettävä selostaja kaikin puolin.
 

Jokeriarska

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
"TÄMÄ EI OLE PAITSIO!", "mene ja tiedä" ja "niin tai näin" pistää aina hymyn huulille. Ei ärsytä, vaan huvittaa aina mukavalla tavalla kuten kaikki sametti-Tapsan maneerit.

"Petr Cech, jonka sukunimi muuten tarkoittaa tshekkiä"
 

Kulttimörkö

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP ja maajoukkueet
Ted Raikas kirjoitti:
Tapio Suominen on kaikesta huolimatta parhaita YLE:n futisselostajia tällä hetkellä. Voi olla, että paljon se ei nyt vaadikaan, mutta noin perusteiltaan mies on vuosien aikana kehittynyt ja on ihan siedettävä selostaja kaikin puolin.
Samaa mieltä. Tapsa ei mielestäni ole mitenkään ärsyttävä vaan enemmänkin ajoittain huvittava selostaja. "Hyvin siihen väliin, ei sittenkään" -kommentit hyväntuulisesti naurattavan ottelun seuraamisen ohella. Kyllä, Ylen parhaimmistoon kuuluva selostaja jalkapallon osalta.
 

sininen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Juu, kyllä Suomista kuuntelee yleensä ihan mielellään. Liika negatiivisuus, esimerkiksi tylsän pelin pelkääminen, laittaa välillä ärsyttämään. Mutta saipa Tapsa eilenkin yllättyä sitten positiivisesti kun ei niin tylsää pelistä tullutkaan. Ehkä loppuvihellyksen kohdalla ymmärsi jo todistaneensa livenä klassikkoa.

Pakkipari kirjoitti:
"Hyvin siihen väliin, ei sittenkään" -kommentit hyväntuulisesti naurattavan ottelun seuraamisen ohella. Kyllä, Ylen parhaimmistoon kuuluva selostaja jalkapallon osalta.

Tuo kohta eilisessä selostuksessa kyllä nauratti. "Hyvin siihen väliin. Ei sittenkään erityisen hyvin. Ainoastaan väliin".
 

Juha Salminen

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Minä sitten taas en Suomista juurikaan kestä.

1. Kaksinkamppailuissa Suominen ottaa usein kantaa jonkun puolesta; joko jommankumman joukkueen tai tuomarin. "X heittäytyy", "tuomari näyttää ettei tilanteessa ole virhettä ja peli saa jatkua", "Y kaataa X:n".

2. "Pilli pysyy mykkänä.

3. Sanojen venyttäminen typerästi lopusta ("näinnnh"). YleX:n Metalliliitto -ohjelman juontaja harrastaa samaa joka lauseen lopussa, kuunnelkaa sieltä niin tajuatte mitä tarkoitan.

4. "Mielestäni"-sanalla alkava lause enteilee aina pahaa. Suomiskan mielipiteet kun ovat usein pahassa ristiriidassa televisiokuvan kanssa.
 

Speedye

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, CR7, AO, Härski
Itseäni alkoi vituttaa eilisessä Saksa - Italia pelissä toistunut Lahm - Lehmann sekoilu. Esim: Lahm pelastaa maaliviivalta! Ei jumalauta oikeasti, vaikka miesten nimet ovat samankaltaiset niin ei niitä voi kokoajan sotkea. Varsinkin kun toinen on maalivahti ja toinen puolustaja.
 

Stevie

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara
Mitäs porukka tykkää siitä kun J.Hedman tykkää puhua pelaajista heidän etunimillä ?? Meidän Jarkko.. Dimitriltä hyvä kakkonen, Dimitri sitä ja tätä..
 

mikkoz

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kerho
Melkein kuka selostaja tahansa (paitsi Hannu-Pekka) niin:
"Tervetuloa tänne..." ja tämän jälkeen noin tunnista puoleentoista jatkuva pälätys täynnä todellisia latteuksia ja erittäin huonoja sylki-suuhun-tuo -fraaseja. Lopetakaa se selostus huonot!
 

Speedye

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, CR7, AO, Härski
Stevie kirjoitti:
Mitäs porukka tykkää siitä kun J.Hedman tykkää puhua pelaajista heidän etunimillä ?? Meidän Jarkko.. Dimitriltä hyvä kakkonen, Dimitri sitä ja tätä..

Mielestäni ei ärsytä minua lainkaan. Jos siis etunimi ei ole tyyliin Ahlambaba-Vinqhasao.. Tosin sukunimikin voi olla tuollainen. Mutta tietysti Nadal kuulostaa korvaan paremmalta kuin Rafael.
 

Humpauttaja

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Stevie kirjoitti:
Mitäs porukka tykkää siitä kun J.Hedman tykkää puhua pelaajista heidän etunimillä ?? Meidän Jarkko.. Dimitriltä hyvä kakkonen, Dimitri sitä ja tätä..

Jep. Ja lievän tuttavallisuuden lisäksi viljelee homoeroottisia ilmaisuja. "Siinä meidän atleettinen Jarkkomme laittoi kovan kierteisen ykkösen." Tai sitten "lihaksikas Dimitri".

"Jarkko näytti kaapin paikan." Taisi olla sama kaappi, missä Hedman on ja vahvasti tulossa sieltä ulos.

No joo, ei nyt mitään vakavia kuitenkaan. Jäivät vaan edellisestä matsista mieleen.
 

Tami Talk

Jäsen
Suosikkijoukkue
Daespoo moderators
Juha Salminen kirjoitti:
Minä sitten taas en Suomista juurikaan kestä.

Kyllä Tapsa ainakin eilen korvasi kaikki puutteensa yhdellä sutkauksella, joka on hyvinkin allekirjoituskamaa:

"Gattuso ei taida olla muiden italialaisten tapaan mikään suuri kulinaristi, sillä hänellä on skotlantilainen vaimo."
 

J.Petke

Jäsen
Tami Talk kirjoitti:
Kyllä Tapsa ainakin eilen korvasi kaikki puutteensa yhdellä sutkauksella, joka on hyvinkin allekirjoituskamaa:

"Gattuso ei taida olla muiden italialaisten tapaan mikään suuri kulinaristi, sillä hänellä on skotlantilainen vaimo."

Toi oli kyllä huippuheitto..

Sitten niitä ärsyttäviä.

- Maniche, jolla on muuten todella kova veto
- Totti, joka muistetaan sylkemisestään
- Pirlo, jolla on todella hyvä veto
- KESKEEN
- Tämä on taas näitä tulkintakysymyksiä.
- KÄIT (tarkoittaen Dirk Kujtia)
 

Major Julli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Puttosen, Järvelän ja Ranniston potkut
KESKEEN ... hän syöttää KESKEEN ...

SE ON ***TU KESKELLE PUHUKAA SUOMEA, ***TANA!
 

Clocks

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Tuli etunimien käytöstä mieleen Mika Salo, ja tämän läheinen ystävyys Maikkol Schumacherin kanssa. "Maikkoli sano ku aamulla juteltiin..." Toki se englantia puhuvan suussa noin vääntyykin, mutta rankalta kuulostaa Salon sanomana.

Vielä kerran: Esa Tikkanen ja Sean Börgenhaim. Tiki lausui sukunimen vieläpä kunnon jenkkiaksentilla, mikä tosin hukkui kaikkien niiden päättömyksien sekaan mitä mies studiossa houraili. Nimihän lausutaan Bärjenheim (ruotsalaisittain = oikein), kysykää vaikka Harry Harkimolta.
 

WakaWanha

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, Ottawa Senators
Komppaan näitä kaikkia KESKEEN -ärsyyntyjiä. Mikä ihmeen "keskeen"? Olenko vaan tyhmä, mutta ainakaan itse en ole koskaan/missään/kenenkään muun näiden selostajien lisäksi kuullut kutsuvan keskelle / keskikentälle (tms.) sanalla "keskeen". Ketä tästä saa syyttää? Päitä vadille! Humöör loppuu just.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös