Kielipoliisit

  • 456 162
  • 2 971

julle-jr

Jäsen
Jos kysymyslause päättyy päivämäärään, miten se pitäisi kirjoittaa? Jos siis ei ole tarkoitus kirjoittaa vuotta päivämäärään. Piste ennen kysymysmerkkiä vai pitäisikö piste jättää pois? Ensimmäinen tuntuu tökeröltä, jälkimmäinen on käsittääkseni sääntöjen vastainen. Esimerkki: Käykö teille torstai 13.9.? Vai olisiko parempi perjantai 14.9?
Minusta piste on pakko laittaa yhdeksikön perään, koska ilman pistettä se on vain numero yhdeksän, ei yhdeksäs. Koska en ole asiantuntija, en kuitenkaan mene vannomaan. Mutta mitä jos kirjoitat 13. syyskuuta?
 

Myyrä

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Spurs
Auttakaapas kielenhuollon asiantuntijat poloista. Voi olla, että tämä on kysytty edellisellä sivulla, mutta poloinen on niin laiska ettei jaksanut taaksepäin ketjua lukea (alkoi ottamaan päähän tuo vääntö JYPistä :)).

Jos kysymyslause päättyy päivämäärään, miten se pitäisi kirjoittaa? Jos siis ei ole tarkoitus kirjoittaa vuotta päivämäärään. Piste ennen kysymysmerkkiä vai pitäisikö piste jättää pois? Ensimmäinen tuntuu tökeröltä, jälkimmäinen on käsittääkseni sääntöjen vastainen. Esimerkki: Käykö teille torstai 13.9.? Vai olisiko parempi perjantai 14.9?

Googlen ensimmäinen hakutulos menee kotuksen sivulle ja kertoo, että tuo kirjoitetaan 13.9.?

Tyhmältähän se näyttää, mutta oikein menee.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Googlen ensimmäinen hakutulos menee kotuksen sivulle ja kertoo, että tuo kirjoitetaan 13.9.?

Tyhmältähän se näyttää, mutta oikein menee.

Näin on. Sama sääntö ei koske kuitenkaan sellaisia tapauksia, joissa virke päättyy pisteeseen. Ei edes silloin, kun virke päättyy pisteelliseen lyhenteeseen tms.

Tyylittömiä ilmauksia yhtä kaikki, joten ne kannattaa kiertää.
 

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Päivämäärän kirjoitustavasta tulikin mieleen, että Kielitoimisto kuulemma hyväksyy nykyään virkkeen päättämisen järjestysluvun pisteeseen. Esimerkiksi tänään on 12.9., jossa viimeinen piste viittaa sekä järjestyslukuun että virkkeen lopetukseen, on oikein. Ellen aivan väärin muista, opetettiin minulle aikoinaan koulussa, ettei virkettä voi päättää järjestyslukuun, ja näin ollen edellä mainittu esimerkki olisi väärin.
 
Viimeksi muokattu:

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Päivämäärän kirjoitustavasta tulikin mieleen, että Kielitoimisto kuulemma hyväksyy nykyään virkkeen päättämisen järjestysluvun pisteeseen. Esimerkiksi tänään on 12.9., jossa viimeinen piste viittaa sekä järjestyslukuun että virkkeen lopetukseen, on oikein. Ellen aivan väärin muista, opetettiin minulle aikoinaan koulussa, ettei virkettä voi päättää järjestyslukuun, ja näin ollen edellä mainittu esimerkki olisi väärin.

Milloin sinä olet koulua käynyt? Minä olen ollut ala-asteella (nykyisin alakoulu) 80-luvulla ja muistan tuolloin oppineeni, että mikä virke päättyy esim. päivämäärään, ei sinne loppuun silti tule kuin yksi piste. Eli on se ollut mahdollista lopettaa järjestyslukuun, ainakin minun opettajan opetusten mukaan, jo jonkin aikaa.
 

Grainger

Jäsen
Suosikkijoukkue
La Decimoquarta
Eli on se ollut mahdollista lopettaa järjestyslukuun, ainakin minun opettajan opetusten mukaan, jo jonkin aikaa.

Joko väärin opetettu tai sitten tuo on muuttunut välissä. 2004 aloitin lukion ja tuolloin opetettiin, että pelkkä loppupiste ei riitä osoittamaan järjestyslukua, vaan laitetaan kaksoispiste ja s. Esimerkiksi neljästoista oli siis 14:s. Päivämäärät määrättiin laittamaan muodossa sopiiko 12.9.?
 

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Joko väärin opetettu tai sitten tuo on muuttunut välissä. 2004 aloitin lukion ja tuolloin opetettiin, että pelkkä loppupiste ei riitä osoittamaan järjestyslukua, vaan laitetaan kaksoispiste ja s. Esimerkiksi neljästoista oli siis 14:s. Päivämäärät määrättiin laittamaan muodossa sopiiko 12.9.?

No nyt puhutaan ehkä hieman eri asioista. Jos haluan kirjoittamassani tekstissä kertoa vaikkapa syntyneeni vapunpäivänä ja kirjoitan "Olen syntynyt 1.5." pitäisi tuo sinun ehdotuksesi mukaan kirjoittaa "Olen syntynyt 1.5:s." Ei taida mennä ihan oikein, vai mitä? Eikä myöskään "Olen syntynyt 1.5.?" Kyse siis tilanteesta, jolloin virke päättyy päivämäärään. Tavallinen järjestysluku on sitten vähän eri asia.
 

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Jos haluan kirjoittamassani tekstissä kertoa vaikkapa syntyneeni vapunpäivänä ja kirjoitan "Olen syntynyt 1.5." pitäisi tuo sinun ehdotuksesi mukaan kirjoittaa "Olen syntynyt 1.5:s." Ei taida mennä ihan oikein, vai mitä? Eikä myöskään "Olen syntynyt 1.5.?" Kyse siis tilanteesta, jolloin virke päättyy päivämäärään.

Olen aina välttänyt kirjoittamasta virkkeen loppuun päivämäärää muodossa 12.9., ja käyttänyt kuukautta kirjoitetussa muodossa eli 12. syyskuuta. Virkkeen päättäminen pisteeseen, jolla on kaksi tarkoitusta, ei muistaakseni ole ollut salllittua.
 

Grainger

Jäsen
Suosikkijoukkue
La Decimoquarta
Kyse siis tilanteesta, jolloin virke päättyy päivämäärään. Tavallinen järjestysluku on sitten vähän eri asia.

Ai, sori. Luin huolimattomasti.

Tässä kyseisessä tapauksessa olen kyllä samaa mieltä, että kahta pistettä ei ole kuulunutkaan tulla perätysten. Olen kuitenkin käyttänyt tuota Radiopään taktiikkaa eli kirjoittanut sitten kuukauden ihan kirjaimin, tuntuu kaikista selkeimmältä vaihtoehdolta.
 

pehtoori

Jäsen
Suosikkijoukkue
Detroit Red Wings, HPK
Syssynsävel-retrossa tuli wanhoja mainoksia ja oisko ollut Shellin mainos, missä sanottiin, että "jos luulet, että kaikki bensiini on samanlaista ". Onko tuo oikein, voiko yksikköä käyttää tuossa yhteydessä kaikki-sanan kanssa? Olisiko oikea muoto "kaikki bensiinit ovat samanlaisia"?
 

Rocco

Jäsen
Syssynsävel-retrossa tuli wanhoja mainoksia ja oisko ollut Shellin mainos, missä sanottiin, että "jos luulet, että kaikki bensiini on samanlaista ". Onko tuo oikein, voiko yksikköä käyttää tuossa yhteydessä kaikki-sanan kanssa? Olisiko oikea muoto "kaikki bensiinit ovat samanlaisia"?
Ei olisi. En syytä tiedä tarkasti, mutta ilmeisesti johtuu siitä, että bensiiniä, tai muuta vastaavaa kuten ilmaa tai maitoa, ei voi mitata kappaleissa.
 

Ghost

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves, Pittsburgh Penguins
Ei olisi. En syytä tiedä tarkasti, mutta ilmeisesti johtuu siitä, että bensiiniä, tai muuta vastaavaa kuten ilmaa tai maitoa, ei voi mitata kappaleissa.

Toisaalta tuotemerkkien kanssa ajateltuna voi mitata kappeleissa, eli Valion maito, Arlan maito, Ingmanin maito tai Shellin bensiini, Esson bensiini, Teboilin bensiini. Mutta pitää myöntää, etten tiedä riittääkö tämä siihen, että molemmat muodot käyvät.
 

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Ei olisi. En syytä tiedä tarkasti, mutta ilmeisesti johtuu siitä, että bensiiniä, tai muuta vastaavaa kuten ilmaa tai maitoa, ei voi mitata kappaleissa.

En vastaa edellisiin kirjoituksiin, mutta asiani tuli mieleen lainatun viestin lihavoidusta kohdasta.

Vaikka ihmisiä pystyy laskemaan kappalemäärissä, ei ihmismäärää kuitenkaan saisi koskaan ilmoittaa kappaleina. Jääkiekko-ottelussa ei ole koskaan x kappaletta ihmisiä, eikä joukkueessa ei ole koskaan x kappaletta NHL-vahvistuksia. Tällaisia näkee valitettavan usein.
 

Murmeli

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa, Vancouver Canucks
Toisaalta tuotemerkkien kanssa ajateltuna voi mitata kappeleissa, eli Valion maito, Arlan maito, Ingmanin maito tai Shellin bensiini, Esson bensiini, Teboilin bensiini. Mutta pitää myöntää, etten tiedä riittääkö tämä siihen, että molemmat muodot käyvät.
Mä taipuisin siihen suuntaan, että molemmat ovat oikein. Vertaus:

"Kaikki vesi maailmassa on märkää."

"Kaikki vedet maailmassa ovat kalliita."

Ensimmäisessä puhutaan vain siitä nesteestä, jälkimmäisessä yksiköistä, joita myydään pulloissa.

Mutua, vahvaa sellaista.
 

VT

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Päivämäärän kirjoitustavasta tulikin mieleen, että Kielitoimisto kuulemma hyväksyy nykyään virkkeen päättämisen järjestysluvun pisteeseen.
Päivämäärän kirjoitustavasta tuli mieleen, että nykyään uskomattoman moni jopa muodollisesti sivistyneistä ihmisistä kirjoittaa päivämäärät tyyliin 28.9 eli sieltä kuukauden perästä puuttuu piste, vaikka kyseessä on järjestysnumero. Päivämäärän kirjoitus on kuitenkin aivan basic-tason hommaa ja tuollainen antaa ihmisestä samalla tavalla sivistymättömän kuvan kuin yhdyssanavirheetkin.

Jossain on sentään menty eteenpäin: ainakin Helsingin jäähallissa kuulutetaan useimmiten "alkoi ensimmäisen erän toiseksi viimeinen peliminuutti" eikä "alkoi ensimmäisen erän kaksi viimeistä peliminuuttia". Jälkimmäistäkin kuulee silti aivan liikaa, sillä eihän nyt ne kaksi peliminuuttia voi kerralla alkaa, kun ensin kuluu toiseksi viimeinen ja sitten viimeinen peliminuutti.
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Jossain on sentään menty eteenpäin: ainakin Helsingin jäähallissa kuulutetaan useimmiten "alkoi ensimmäisen erän toiseksi viimeinen peliminuutti" eikä "alkoi ensimmäisen erän kaksi viimeistä peliminuuttia". Jälkimmäistäkin kuulee silti aivan liikaa, sillä eihän nyt ne kaksi peliminuuttia voi kerralla alkaa, kun ensin kuluu toiseksi viimeinen ja sitten viimeinen peliminuutti.

Ketjun luonteesta johtuen on pakko oikaista, että 1. ja 2. erän lopulla ilmoitetaan viimeisestä peliminuutista ja vasta 3. erässä kahdesta viimeisestä peliminuutista.
 

Bruno

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingfors IFK, NP#4, Україна
Jossain on sentään menty eteenpäin: ainakin Helsingin jäähallissa kuulutetaan useimmiten "alkoi ensimmäisen erän toiseksi viimeinen peliminuutti" eikä "alkoi ensimmäisen erän kaksi viimeistä peliminuuttia". Jälkimmäistäkin kuulee silti aivan liikaa, sillä eihän nyt ne kaksi peliminuuttia voi kerralla alkaa, kun ensin kuluu toiseksi viimeinen ja sitten viimeinen peliminuutti.

Jaa, selkeintä olisi mielestäni tällainen kuulutus:"Kolmatta erää jäljellä kaksi minuuttia". Samaa voi toki soveltaa ensimmäisessä ja toisessakin erässä.
Kyllähän se tietysti selväksi tulee, mitä "alkoi kolmannen erän kaksi viimeistä peliminuuttia" tarkoittaa.
 

benicio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Jaa, selkeintä olisi mielestäni tällainen kuulutus:"Kolmatta erää jäljellä kaksi minuuttia". Samaa voi toki soveltaa ensimmäisessä ja toisessakin erässä.
Kyllähän se tietysti selväksi tulee, mitä "alkoi kolmannen erän kaksi viimeistä peliminuuttia" tarkoittaa.

Kuulostaapa muuten vammaiselta tuo "alkoi". Raumalla kuulutetaan vaan "ensimmäinen erän viimeinen peliminuutti" tai "kolmannen erän kaksi viimeistä peliminuuttia". Tai ainakin on kuulutettu. Ja itse asiassa tuon "alkoi" poisjättäminen korjaa myös kielioppivirheen siltä osin, ettei niiden molempien minuuttien sanota alkavan. Turussa muistaakseni kuulutetaan jotenkin eri tavalla, en kyllä muista miten?
 
Viimeksi muokattu:

Mr.Fox

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS respektit: HIFK ja Ässät
Turussa muistaakseni kuulutetaan jotenkin eri tavalla, en kyllä muista miten?
"Kolmannen erän kaaaaaksi viimeistä minuuttia" - Aulis Virtanen (RIP) ja legendaarinen samettibasso

Aivan varma en nykytilanteesta ole, mutta muistaakseni menee kuten Raumallakin:
"Ensimmäisen erän viimeinen peliminuutti" jne. - persoonatonta SM-liigan ohjeistamaa jargoniaa
 

SGD

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ei raha kiekkoa
Päivämäärän kirjoitus on kuitenkin aivan basic-tason hommaa ja tuollainen antaa ihmisestä samalla tavalla sivistymättömän kuvan kuin yhdyssanavirheetkin.

Sen sijaan englantilaisten sanojen käyttö suomenkielisessä tekstissä antaa kuvan viimeisen päälle sivistyneestä maailmankansalaisesta.
 

pehtoori

Jäsen
Suosikkijoukkue
Detroit Red Wings, HPK
Hämeenlinnassa (ainakin omissa muistikuvissa) kuulutetaan, tai ainakin kuulutettiin "varsinaista peliaikaa jäljellä kaksi minuuttia". Ensimmäisiä vieraspelejä kun aikoinaan oli katsomassa, niin särähti korvaan kun kuulutettiin aivan erilailla. Siis omasta mielestä kun oli tuohon Rinkelinmäki-styleen tottunut.
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Vielä kun joku selittäisi sen, miksi kahdessa ensimmäisessä erässä kuulutetaan viimeinen minuutti ja kolmannessa kaksi viimeistä minuuttia. Miksei siinäkin kuuluteta vain viimeistä minuuttia? Miksi juuri kaksi? Miksei kolme?
 

Radiopää

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lukko, Greta Thunberg
Ensimmäisiä vieraspelejä kun aikoinaan oli katsomassa, niin särähti korvaan kun kuulutettiin aivan erilailla. Siis omasta mielestä kun oli tuohon Rinkelinmäki-styleen tottunut.

Englantilaisten sanojen käyttö suomenkielisessä tekstissä antaa kuvan viimeisen päälle sivistyneestä maailmankansalaisesta.

Kiitos SGD.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös