Laitetaan tämä nyt tähän ketjuun. Löytyi omasta mielestäni mielenkiintoinen
linkki, johon on siteerattu eri kielistä löytyneitä mielenkiintoisia sanoja. Näistä voisi suomeenkin lainata parempien versioiden puutteessa parhaimmat. Sellaisia voisivat olla linkissä kerrotuista vaikkapa:
tingo(ilu), Pääsäiäissaaret: joku lainaa ystävänsä omaisuutta esine kerrallaan, kunnes tällä ei ole enää mitään jäljellä.
kusukusu, Japani: naisjoukon vain vaivoin kurissa pysyvä kikattelu ja tirskunta.
desus, desuilu, Indonesia: vaimeasta pierusta lähtevä ääni.
fucha, Portugali: Käyttää työaikaa ja työresursseja omiin tarpeisiin.
Muita muuten vaan mielenkiintoisia:
buz-baz, Persia: Showmies, joka saa vuohen ja apinan tanssimaan yhdessä. Hmm, itse sana kuulostaa myös paljon liverpoolilaismurteelta, mutta kai tuota sanaa voisi käyttää myös lätkäotteluissa käskytystappeluiden yhteydessä.
koshatnik, Venäjä. Varastettujen kissojen välittäjä.
nakhur, Persia. Kameli jolta ei saa maitoa, kunnes se sieraimia on kutitettu.