Kuinkahan monta kertaa olen turhaan pitänyt sisareni miehen sukulaisia kirjoitustaitamattomina juntteina.
Olen joo hidas hämäläinen, joka koko ikänsä on Kanta-Hämeessä asustellut, eikä nuo suomalaiset murteet ole ihan kaikista tutuimpia. Siskoni kautta on tullut tuttuja ja sukulaisia itärajalta, jotka lieväsi sanottuna puhuvat aivan omaa kieltään. Tänään pomppasi taas silmille yksi päivitys, joka alkoi muotoa "Voi työ iskät..." ja mietin taas, että miten vitussa ne yhdyssanat voivat olla niin vaikeita. Hetken tuota ihmeteltyäni jäin miettimään, että mitkä helvetin työiskät. Ihan vasta äskettäin hokasin, että siinähän lukee suomeksi "te iskät".
Tuomitseva juntti saikin osuman omille näpeille.