Musta Nuoli
Jäsen
- Suosikkijoukkue
- Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Toki on myös muistutettava edellisen matsin kuvakoosteessa vilahtaneesta Artem Iossafovin etunimestä, mikä on siis Suomen passissakin Artem eikä suinkaan Artjom.
Saisitte toimituksessa ja palstallakin tosiaan vähän hillitä tätä naurettavaa translitterointivimmaanne venäläisten nimien ja kirjainten osalta, varsinkin jos/kun Artemin passissa lukee Artem. Ei ole teidän asianne sitä lähteä vääntämään "oikeaoppiseksi". Suomenkielisillä kirjaimilla passiin kirjoitettua nimeä ei tarvitse translitteroida yhtään mihinkään, vaikka passissa lukisi Artem Sotshi-Fedorov.
Kai seuraavaksi sitten kirjoitetaan vaikkapa Miikka Kiprusoff Jatkiksella väkisin muotoon Kiprusov?