Junttimaisinta mitä tiedät

  • 2 638 241
  • 13 571

Jääkaappi

Jäsen
Suosikkijoukkue
Liiga
No joo, toki edellyttäen, että kyseessä joku vitun säälittävä räkänokka, joka joitain kertoja paskajuomiaan maistelleena luulee olevansa kovakin mukimies, mutta oikeasti jollekin ns muutamia kertoja viinaa ottaneelle tuommoinen paussi voi olla sama kuin maailmanennätys, enkä itse ainakaan hirveästi junttimaisuudella arvostelisi..

Toki, jos kyseessä on elämänsä aikana muutaman mukillisen viinaa ottanut alkoholisti, niin siinä tapauksessa tuollainen olisi ihan ok.

Mutta tavallisen kohtuukäyttäjän suusta kuultuna: Junttimaista.
 

Le Banner

Jäsen
Suosikkijoukkue
Helsingin IFK täältä ikuisuuteen! 106-105 NYR
Toki, jos kyseessä on elämänsä aikana muutaman mukillisen viinaa ottanut alkoholisti, niin siinä tapauksessa tuollainen olisi ihan ok.

Mutta tavallisen kohtuukäyttäjän suusta kuultuna: Junttimaista.

Aivan. Yhdyn mielipiteeseesi kiistatta.Piste.
 

BigRedBob

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Florida Panthers, Miami Heat, Trevor Gillies
"Hei, ette ikinä usko, tää on jo mun kolmas viikonloppu selvinpäin!"

Kaikki vastaavanlainen hehkuttaminen on junttimaista. Todella junttimaista.
Todellakin. Dokaaminen on muutenkin jotain niin ysäriä ja 2000-luvun alkua. Mä en ainakaan jaksa enää. Tai siis en saa siitä mitään. Se (alkoholi) ei tee minusta eikä muistakaan yhtään hauskempaa tai siedettävämpää.
 

Evil

Jäsen
Suosikkijoukkue
Devils, HIFK, Arsenal, Athletic Club de Bilbao
Freddie Mercuryhän (samoja Mercuryitä kuin Ahvenvuaran Pesoset) kätki sen homoutensa ihan loppuun asti, joten ei kai hän ollut asian kanssa kovinkaan sinu. Toinen vastaava oli Elton John, joka kävi jopa naimisissa fanejaan hämätäkseen. Sitten on toki Rob Halford, joka järkytti fanikantaansa 90-luvulla kun tuli kaapista. "Siis mitä?!?! Tämä nahkapukuinen, koppalakkinen, ruoskan kanssa lavalla hääräilevä mies on HOMO?!?!"
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Liigan kannattajatoiminta-ketjusta:
Sama oli meininki taannoin Lahden mystisessä yöelämässä, kun täysin satunnainen Pelicans-"kannattaja" tuli jostain syystä kyselemään ensin, olenko pelannut samassa joukkueessa Toni Mäkiahon kanssa (sic!) ja kertoi sen jälkeen ylpeyden ja liikutuksen sekaisella äänensävyllä meneillään olleen kauden lahelaisen kohokohdan: "...ja sit me pistettiin ne SaiPa-fanit pyöriin jäähallin mäkeä alas!". Taputtelipa vielä sen jälkeen sivuunkirjoittanutta selälle ja jatkoi tyytyväisenä matkaansa.

Mesta paikka.
 

alwahla

Jäsen
Suosikkijoukkue
Flames, Canadiens, Kraken, HIFK
Ruoan maiskuttaminen on junttimaista, olkoon siihen syyllistynyt sitten 5-vuotias tai 45-vuotias. Jyrki Sukula, olet juntti.
 

cottonmouth

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo & Philadelphia Flyers
Jos nämä one piece-haalarit näyttävät tyhmiltä komean miesmallin päällä valkoista taustaa vasten, niin todella dorkalta ne vasta näyttävätkin vaarallisen ylipainoisen perheenisän päällä keskellä päivää ja syksyistä Helsinkiä.
 

kakkonen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät
Freddie Mercuryhän (samoja Mercuryitä kuin Ahvenvuaran Pesoset) kätki sen homoutensa ihan loppuun asti, joten ei kai hän ollut asian kanssa kovinkaan sinu.
Eikö Freddie M. ollu naisen kanssa naimississakin? Eli jospa se ei niin selkeä homo edes ollu.
 
Suosikkijoukkue
Die Nationalmannschaft, Bayern München, HIFK
kyllähän rallienglanti on helvetin junttimaista.
Totta on. Taisi olla eilen tv:ssä, kun suomalaisen tv-ryhmän naistoimittaja haastatteli rallienglannilla virolaista koulupoikaa, joka keskusteli takaisin englanniksi. Ei ralli- eikä slobo-.
 

Puscutractori

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, Harri Olli, rahaton ManC, NP#32, DEFC #62
Ruoan maiskuttaminen on junttimaista, olkoon siihen syyllistynyt sitten 5-vuotias tai 45-vuotias. Jyrki Sukula, olet juntti.

Jostain syystä monet huippukokit ja vähemmän huiput kokit tuntuvat maiskuttavan vastenmielisesti. Itse Gordon Ramsaykin maiskuttaa, minkä lisäksi hän jauhaa ruokaa niin voimaperäisesti, että katsoja joutuu jännittämään, milloin äijän leukanivelet luiskahtavat paikoiltaan.
 

cottonmouth

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo & Philadelphia Flyers
kyllähän rallienglanti on helvetin junttimaista.

Up-in-the-ass-of-Timo-tires-were-bad-ralliengalnti on toki paskaa (, joskin silloinkin parempaa kuin suuri osa yli 30-vuotiaista eurooppalaisista puhuu), mutta useinhan "rallienglanti" on synonyymi suomalaisen puhujan aksentille yleensä ja tämän junttimaisuus ei avaudu, jos sanasto ja kielioppi ovat muutoin hallussa, kuten yleensä ovat. Jokaisella alueella ko. valtakieltä väännetään tietyllä tyylillä ja itseasiassa paljon koomisempaa on muutaman tutun enkunmaikan pakonomainen pyrkimys oxford-ääntämykseen, josta tulee mieleen lähinnä joku wanha pimpelipom-brittidekkarisarja iltapäivä teeineen tai viisikko eväitään vertailemassa. Kukin tyylillään silti.
 

müller

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Up-in-the-ass-of-Timo-tires-were-bad-ralliengalnti on toki paskaa (, joskin silloinkin parempaa kuin suuri osa yli 30-vuotiaista eurooppalaisista puhuu), mutta useinhan "rallienglanti" on synonyymi suomalaisen puhujan aksentille yleensä ja tämän junttimaisuus ei avaudu, jos sanasto ja kielioppi ovat muutoin hallussa, kuten yleensä ovat. Jokaisella alueella ko. valtakieltä väännetään tietyllä tyylillä ja itseasiassa paljon koomisempaa on muutaman tutun enkunmaikan pakonomainen pyrkimys oxford-ääntämykseen, josta tulee mieleen lähinnä joku wanha pimpelipom-brittidekkarisarja iltapäivä teeineen tai viisikko eväitään vertailemassa. Kukin tyylillään silti.

Tästä tulikin mieleen se YouTube-ilmiö "World Accent Project". Tämä video aiheutti allekirjoittaneessa myötähäpeää.

Perus suomiaksentti ei ole mitään verrattuna ranskalaisten tai saksalaisten aksenttiin. Kerran juttelin yhden ranskalaisen kanssa, ja mulla meni tovi ennen kuin älysin että se puhuikin englantia eikä ranskaa. Kohteliaasti nyökkäilin kun en saanut mitään selvää, mutta onneksi oltiin baarissa ja laitoin melun piikkiin. Entinen pomo puolestaan puhui englantia vahvasti saksalaisittain, mutta siitä sai sentään selvää vaikka se olikin todella koomisen kuuloista.

Itsehän en puhu ns. rallienglantia.
 

Eino_Mies

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
kyllähän rallienglanti on helvetin junttimaista.
Kyllä! Varsinkin sellainen ranskalaisella aksentilla höystetty rallienglanti, jota esimerkiksi Sebastian Loeb puhuu. Ei siitä saa mitään selvää. Hänen kokemuksellaan luulisi englanti jo taittuvan paremmin, mutta kun ei. Täysi juntti koko äijä.
 
mutta useinhan "rallienglanti" on synonyymi suomalaisen puhujan aksentille yleensä ja tämän junttimaisuus ei avaudu, jos sanasto ja kielioppi ovat muutoin hallussa, kuten yleensä ovat.
Asia tuli mieleen kun kuulin suomalaisen kolme-nelikymppisen puhuvan venäläiselle liikekumppanilleen (tämä ei voinut jäädä epäselväksi kenellekään) englantia suht laajalla sanastolla ja nopealla puheenmuodostuksella, mutta kamalalla aksentilla. Tuomitsin mielessäni juntiksi. Eli ratkaisevaa taitaa olla aksentti suhteessa muihin kielellisiin taitoihin. Eihän siinä tavallaan mitään jos joku huonosti englantia osaa, eihän sitä mielestäni kenenkään tarvitse osata lainkaan kieliä jos ei itse koe niitä tarvitsevansa.
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Asia tuli mieleen kun kuulin suomalaisen kolme-nelikymppisen puhuvan venäläiselle liikekumppanilleen (tämä ei voinut jäädä epäselväksi kenellekään) englantia suht laajalla sanastolla ja nopealla puheenmuodostuksella, mutta kamalalla aksentilla. Tuomitsin mielessäni juntiksi. Eli ratkaisevaa taitaa olla aksentti suhteessa muihin kielellisiin taitoihin. Eihän siinä tavallaan mitään jos joku huonosti englantia osaa, eihän sitä mielestäni kenenkään tarvitse osata lainkaan kieliä jos ei itse koe niitä tarvitsevansa.

Mites se venäläinen liikekumppani sitten vastasi? Virheettömällä Oxfordin englannillako? Vaiko venäläisittäin murtaen - eli siis junttimaisesti? Oliko sekin junttimaista, että suomalainen ja venäläinen kykenivät tekemään kauppoja yhteisellä kielellä, joka oli kummallekin vieras ja joka asetti kaupantekijät tasaveroiseen asemaan, mutta jonka sanaston kumpikin hallitsi riittävän laajasti?

Huono englanti on maapallon yleisimpiä ja laajalle levinneimpiä kieliä, sen varassa pärjäävät monen maan kansalaiset ja sen avulla on kaikenlaisia äfäärejä tehty pekkalipposmaisesti ääntäen. Joten turha se on tuomita junttimaiseksi ketään, joka maailmalla saa bisneksensä hoidettua ja jonka asiaosaaminen on riittävää kielellisen kaunopuheisuuden sijasta.

Se on sen sijaan junttimaista, että Suomessa kiinnitetään hysteerisesti huomiota siihen, mikä aksentti on käytössä ja meneekö lause nyt sataprosenttisen varmasti kieliopillisesti oikein englanniksi tai muilla kielillä. Kouluopetuksessa on painotettu kielioppia lähes fasistimaisesti, samalla kun luonteva kommunikointi ja uskallus jutella ovat jääneet retuperälle. Tuloksena on sitten ollut kansalaisia, jotka ovat mykkiä monella kielellä, kun eivät uskalla avata suutaan siinä pelossa, että hieman kömpelö lauserakenne tai epätäydellinen aksentti leimaa heidät junttimaisiksi.

Omasta kokemuksesta sanoisin, että ruotsalaisten tai saksalaisten englannin kieltä kuuntelee mielellään, koska se on selkeää ja riittävän lähellä virallista kielioppia olematta kuitenkaan ylikorostuneen pikkutarkkaa tai liian kömpelöä. Ja vastaavasti ns. työläisenglantilaisten ja skottien kanssa puhuminen on yhtä tuskaa, koska heidän mökellyksestään on vaikea saada selvää sen enempää kuin jos kirjakielisuomea opetellut ulkomaalainen joutuisi keskustelemaan savolaisten vääräleukojen kanssa.

Myös lavea teksasilaisaksentilla puhuttu englanti on melkomoista, vaikka se on virallisempaa syntyperäisten puhumaa englantia kuin se paljon paheksuttu rallienglanti. "Ah ain't yer sugah" ja niin edelleen.
 

müller

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Omasta kokemuksesta sanoisin, että ruotsalaisten tai saksalaisten englannin kieltä kuuntelee mielellään, koska se on selkeää ja riittävän lähellä virallista kielioppia olematta kuitenkaan ylikorostuneen pikkutarkkaa tai liian kömpelöä.

Muuten olen kanssasi täysin samaa mieltä, mutta saksalaisten englanti on yleisesti kaukana selkeästä ja kieliopillisesti oikeasta. Näin varsinkin hieman vanhempien saksalaisten kohdalla, mutta myös nuorempien. Suurin syy on Saksan koulusysteemissä, mutta myös moni ulkopuolinen tekijä vaikuttaa asiaan, kuten esim. televisio-ohjelmien ja elokuvien dubbaus saksaksi.

Tunnen enemmän saksalaisia, jotka puhuvat kömpelöä ja jokseenkin epäselvää englantia, kuin niitä, jotka puhuvat sujuvasti ilman sen suurempia ongelmia. Ne saksalaiset jotka tunnen, ja jotka puhuvat sujuvaa englantia, ovat kaikki asuneen Jenkeissä aikoinaan. Toki poikkeuksia löytyy, varsinkin paljon matkustavien henkilöiden kohdalla.

Hollantilaiset puhuvat yleisesti sujuvaa englantia, kuten myös Belgian flaamilainen väestö.

Aksentti ei ole merkki junttiudesta, kuten Musta Nuoli sanoi. On normaalia että vierasta kieltä puhutaan aksentilla.
 
Viimeksi muokattu:
Muuten olen kanssasi täysin samaa mieltä, mutta saksalaisten englanti on yleisesti kaukana selkeästä ja kieliopillisesti oikeasta. Näin varsinkin hieman vanhempien saksalaisten kohdalla, mutta myös nuorempien. Suurin syy on Saksan koulusysteemissä, mutta myös moni ulkopuolinen tekijä vaikuttaa asiaan, kuten esim. televisio-ohjelmien ja elokuvien dubbaus saksaksi.

Tunnen enemmän saksalaisia, jotka puhuvat kömpelöä ja jokseenkin epäselvää englantia, kuin niitä, jotka puhuvat sujuvasti ilman sen suurempia ongelmia. Ne saksalaiset jotka tunnen, ja jotka puhuvat sujuvaa englantia, ovat kaikki asuneen Jenkeissä aikoinaan. Toki poikkeuksia löytyy, varsinkin paljon matkustavien henkilöiden kohdalla.

Hollantilaiset puhuvat yleisesti sujuvaa englantia, kuten myös Belgian flaamilainen väestö.

Minunkaan mielestäni ruotsalaisten ja saksalaisten englannin osaamista ei pidä rinnastaa. Ruotsalaiset ovat tanskalaisten, norjalaisten ja hollantilaisten ohella yksi niistä kansoista, jotka puhuvat ei-natiivilta pohjalta englantia paremmin kuin suomalaiset. Saksalaiset sen sijaan taitavat jäädä suomalaisia vastaan hopealle.

Tätä eri kansojen englannin osaamista on ihan tutkittukin:
Scandinavians are best non-native English speakers
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Minunkaan mielestäni ruotsalaisten ja saksalaisten englannin osaamista ei pidä rinnastaa. Ruotsalaiset ovat tanskalaisten, norjalaisten ja hollantilaisten ohella yksi niistä kansoista, jotka puhuvat ei-natiivilta pohjalta englantia paremmin kuin suomalaiset. Saksalaiset sen sijaan taitavat jäädä suomalaisia vastaan hopealle.

Myönnän toki, että omat kokemukseni saksalaisten kielitaidosta perustuvat rajoitettuun määrään keskusteluja paljon maailmaa nähneiden viihdealan ammattilaisten kanssa sekä omaan turistipohjaiseen tuntumaani niinä muutamina kertoina, kun olen saksalaisella kielialueella liikkunut ja englanniksi ihmisten kanssa jutellut, toki silloinkin lähinnä asiakaspalvelijoiden kanssa. Eli sen yleisempää näkökulmaa ei minulla ole, joten sinä ja müller olette varmastikin oikeassa tässä asiassa.
 
Mites se venäläinen liikekumppani sitten vastasi? Virheettömällä Oxfordin englannillako? Vaiko venäläisittäin murtaen - eli siis junttimaisesti?
No sitä en sentään tiedä, kaiuttimella mies ei puhelintaan pitänyt vaikka muuten liikeasioitaan julkisessa tilassa pui.

Oliko sekin junttimaista, että suomalainen ja venäläinen kykenivät tekemään kauppoja yhteisellä kielellä, joka oli kummallekin vieras ja joka asetti kaupantekijät tasaveroiseen asemaan, mutta jonka sanaston kumpikin hallitsi riittävän laajasti?
Miksi se junttimaista olisi? Minusta on hienoa että nykyajan maailmaistuneessa maailmassa ranskalaisten tapaan omaan kieleensä ehkä turhan pedantisti suhtautuvat venäläisetkin voivat käyttää de facto universaalia kieltä eli englantia, kuten itsekin kirjoitat.

Omasta kokemuksesta sanoisin, että ruotsalaisten tai saksalaisten englannin kieltä kuuntelee mielellään, koska se on selkeää ja riittävän lähellä virallista kielioppia olematta kuitenkaan ylikorostuneen pikkutarkkaa tai liian kömpelöä. Ja vastaavasti ns. työläisenglantilaisten ja skottien kanssa puhuminen on yhtä tuskaa, koska heidän mökellyksestään on vaikea saada selvää sen enempää kuin jos kirjakielisuomea opetellut ulkomaalainen joutuisi keskustelemaan savolaisten vääräleukojen kanssa.

Myös lavea teksasilaisaksentilla puhuttu englanti on melkomoista, vaikka se on virallisempaa syntyperäisten puhumaa englantia kuin se paljon paheksuttu rallienglanti. "Ah ain't yer sugah" ja niin edelleen.
Nimenomaan, juntti aksentti on juntti aksentti. Oli se sitten työläisenglanti, nigga-englanti, laphin murre tai rallienglanti. Juntin aksentin junttiutta korostaa entisestään jos kieli on muuten hallussa, mutta ääntämiseen ei vaivuduta kiinnittämään huomiota. Moisesta toiminnasta herää heti epäilys, että onkohan kyseessä jonkinlainen kunnioituksen puute vai mikä. Jos joku tulee mulle sönkkäämään huonoa suomea, niin toki yritän ystävällisesti ymmärtää parhaani mukaan, mutta jos esim. suomessa parikymmentä vuotta asunut ryby ääntää edelleen samalla tavalla kuin pari vuotta maahanmuuttonsa jälkeen, tuomitsen juntiksi.
 

Musta Nuoli

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkue, TuTo. Varauksellisesti.
Jos joku tulee mulle sönkkäämään huonoa suomea, niin toki yritän ystävällisesti ymmärtää parhaani mukaan, mutta jos esim. suomessa parikymmentä vuotta asunut ryby ääntää edelleen samalla tavalla kuin pari vuotta maahanmuuttonsa jälkeen, tuomitsen juntiksi.

Minä en tuomitsisi, koska jos minä muuttaisin Venäjälle täysin ummikkona, niin en luultavasti missään vaiheesssa saavuttaisi venäjän kielen osaamisessa ja ääntämisessä samaa tasoa kuin natiivit. Varmasti haukkuisivat venäläiset minua suomalaiseksi juntiksi, mutta jos vanhoilla päivilläni toimeen tulisin, niin se riittäisi.

Mitä vieraalla aksentilla puhuttuun suomeen tulee, niin se on sentään osoitus, että puhuja on halunnut suomea opetella - paljon junttimaisempaa on se, kun Suomessa yli 20 vuotta asunut somali tai muu maahanmuuttaja ei puhu juuri sanaakaan suomea (edes sillä hassulla aksentilla) vaan tulkin on käännettävä puhe, tai sitten kommunikaatiota tulee huonolla englannilla. Tämä osoittaa totaalisen kiinnostuksen puutteen suomen kieltä kohtaan, ja on hyvin junttimaista.
 
Minä en tuomitsisi, koska jos minä muuttaisin Venäjälle täysin ummikkona, niin en luultavasti missään vaiheesssa saavuttaisi venäjän kielen osaamisessa ja ääntämisessä samaa tasoa kuin natiivit. Varmasti haukkuisivat venäläiset minua suomalaiseksi juntiksi, mutta jos vanhoilla päivilläni toimeen tulisin, niin se riittäisi.
Kaikin mokomin, mutta jos ääntämyksesi ei kahden vuoden jälkeen kehittyisi lainkaan, joku voisi pitää sitä epäkunnioittavana, varsinkin maissa joissa kieleen suhtaudutaan pedantisti ja pidetään sitä patrioottisesti kokoaan suuremmassa arvossa, kuten Ranskassa tai Venäjällä. Minä suhtautuisin vastaavalla tavalla suomen kielenkin kohdalla, vaikka suomihan on marginaalikieli jota mielestäni ei kenenkään tarvitsisi osata, sillä nykysuomessa pärjää englannilla niin kuin muuallakin sivistyneessä maailmassa.

Mitä vieraalla aksentilla puhuttuun suomeen tulee, niin se on sentään osoitus, että puhuja on halunnut suomea opetella - paljon junttimaisempaa on se, kun Suomessa yli 20 vuotta asunut somali tai muu maahanmuuttaja ei puhu juuri sanaakaan suomea (edes sillä hassulla aksentilla) vaan tulkin on käännettävä puhe, tai sitten kommunikaatiota tulee huonolla englannilla. Tämä osoittaa totaalisen kiinnostuksen puutteen suomen kieltä kohtaan, ja on hyvin junttimaista.
Olisihan se pitänyt arvata että onnistut sotkemaan tuon maahanmuuttovaahtoamisesi tähänkin keskusteluun.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös