Minulle avautui tästä Hevonperseenkadusta anekdootti ystäväpiiristäni.
Tuttuja oli aikoinaan töissä Postilla Helsingissä. Yksi heidän postinkantajakollegoistaan - oli siis suomenkielinen ja yllättävän hyvä töissään, ottaen huomioon, että oli ns. hieman muita hitaammin käyvä ja myöskin pahasti lukihäiriöinen - ei koskaan oppinut hankalien vieraskielisiä sanoja sisältävien katujen nimiä. Lajitteli ja jakeli Töölössä sitten sujuvasti postia mm. Nöttentöttelinkadulle. On jäänyt elämään meidän sanastoomme tuo kadunnimi.