welcome to the club. Klubin ensi kesän tapaamiseen on varattu Maracanã-stadion.KPL kirjoitti:Jaymond Flurrie -> Joo-Esko -> En Välttämättä
dana77 kirjoitti:welcome to the club. Klubin ensi kesän tapaamiseen on varattu Maracanã-stadion.
Lukkoseppä kirjoitti:Exit light, enter night -> valo katoaa ja yö tulee
Ohmi kirjoitti:Kyseessä on kai lähinnä "kaino" pyyntö, eli suomennos olisi lähinnä:
tule pois valosta
astu yöhön
Sama asia avautui muuten minulle tuossa alkukevään aikana. Huomasin onneksi ottaa ohjelman tänään nauhalle, vielä en tosin ole ehtinyt katsomaan.scholl kirjoitti:Pirunhyvä ohjelma tuo wrc Shakedown ja Argentiina mielenkiintoinen paikka (jälkimmäisen tiesin ennenkin). Täytyy katsoa mitä hullua seuraavassa jaksossa jyväskyläläiset saavat aikaan.
Mutta kun sanat on kansivihossa kirjoitettu näin:Ohmi kirjoitti:Kyseessä on kai lähinnä "kaino" pyyntö, eli suomennos olisi lähinnä:
tule pois valosta
astu yöhön
Iker kirjoitti:Rallin ystävät, kannattaa katsoa.
Tosiaan, senkin olisin voinut ilmoittaa.V-man kirjoitti:Mistä ja milloin?