Jatkoajan (v)ihastuttavat moderaattorit

  • 2 249 071
  • 13 719

DonTirri

Jäsen
Suosikkijoukkue
Stadilaiset jengit sarjasta ja lajista riippumatta
En ole varmaankaan koskaan kyseenalaistanut Modejen itseeni kohdistamia sanktioita, ja nyt kyseessä on vain huomautus, mutta tässä kohtaa haluan tuoda näkemykseni esille.

Omassa mielessäni termeillä "ryby" ja "ry**ä" on henkisesti mailien ero. Ensimmäinen on vain slangisana venäläiselle, jälkimmäinen taas puhtaasti negatiivissävytteinen.

Joten ensimmäistä käytän jatkossakin, jos tulee sen paikka. Sanktiota sitten tulee, mutta ei nyt jumalauta voi kaikkea kutsua sanakirjatermeillä.
Jos "ryssä" on kielletty sana niin silloin on myös "ryby".

vrt: "neekeri" - "Nekru"
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
Jos "ryssä" on kielletty sana niin silloin on myös "ryby".

vrt: "neekeri" - "Nekru"

Ok. Pystytkö jumalmoodissasi avaamaan ovatko myös sanat: "svedu", "norski", "saku", "engelsmanni" ja vastaavat kiellettyjä?
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
Käytännössä tällä annetulla linjalla niin kyllä. Mutta niinkun varmaan voinee kuitenkin arvata, niin eihän ne ole.

Tiedän että ylireagoin tähän, mutta kyrsii aidosti. Suurin osa slangisanastosta juontuu ruotsin kielestä. Kun Venäjä nyt on Ryssland, niin siitä syntyy tietyn tyyppisiä sanoja. Sitten vaan täytyy ymmärtää niiden nyanssit.

Vai canceloidaanko sana "Ryssland"?
 

444

Jäsen
Tiedän että ylireagoin tähän, mutta kyrsii aidosti. Suurin osa slangisanastosta juontuu ruotsin kielestä. Kun Venäjä nyt on Ryssland, niin siitä syntyy tietyn tyyppisiä sanoja. Sitten vaan täytyy ymmärtää niiden nyanssit.

Vai canceloidaanko sana "Ryssland"?
Canceloidaan ruotsin kieli kokonaan. Ja stadin slangi. Ainoastaan aitosuomalaiset murteet sallittakoon, mutta niistäkin tulee poistaa vieraskieliset nyanssit. Samoin suomen kielestä tulisi poistaa lainasanat täysin.
 

Raimoton

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, Philadelphia Flyers, La Albiceleste
Canceloidaan ruotsin kieli kokonaan. Ja stadin slangi. Ainoastaan aitosuomalaiset murteet sallittakoon, mutta niistäkin tulee poistaa vieraskieliset nyanssit. Samoin suomen kielestä tulisi poistaa lainasanat täysin.
Heitetään rauman giäl sitte samaan syssyyn, liikaa vaikutteita naapurista. Ja johan sen käytöstä saanut täällä pelikieltoa.
 

mjr

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkueet
Samoin suomen kielestä tulisi poistaa lainasanat täysin.
Nolo juttuhan olisi että lähtisi suurin osa sanoista... Ei olla omillamme pärjätty kauhiasti.

Suomen kieli – Wikipedia

Suomen kielen vanhimmat sanat ovat peräisin uralilaisesta kantakielestä. Eri kriteereillä tämän uralilaiseen sanaston lukumäärä vaihtelee n. 150:stä lähelle 500:a Suomen kielessä yhä käytössä olevat, uralilaiset sanat kuvaavat esimerkiksi sukulaisia (anoppi, isä, miniä, setä), ruumiinosia (jänne, pää, silmä, sydän), eläimiä (kala, koira, kyy, varis), kasveja (koivu, kuusi, puu), metsästystä ja luonnossa liikkumista (jousi, nuoli, suksi, soutaa) ja keskeisiä toimintoja (elää, kuolla, mennä, niellä). Tästä sanastosta on päätelty, että kantakielen puhujat ovat asuneet pohjoisilla seuduilla ja harjoittaneet metsästystä, kalastusta ja keräilyä.
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
Ryssä on selkeästi suomen kielessä nähty halventavaksi termiksi, ei kahta sanaa siitä - tuosta jälkimmäisestä voit sitten pyytää moderaattorien tulkinnan.

No, Modeilta saamani viestin perusteella "rybyt ja ryssät ovat halventavia ja solvaavia termejä, joiden käyttöä tulisi pyrkiä välttämään".

Nauran tuolle yhä. Olen oikeassa elämässä sanonut tänä talvena lauseen "Sergei ja se toinen ryby, jonka nimeä en muista, olivat eilen höntsässä". Siinä ei absoluuttisesti ole yhtään mitään halventavaa.

Minähän en voi tietää kuka näitä Modejen puolelta tulkitsee. Jos siellä joku kommentoi viestiäni kevätkylvön lomassa traktorinpukilta, niin ymmärrän hyvin että hän ei tulkitse sanomani sävyä oikein.
 

TosiFani

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
... Olen oikeassa elämässä sanonut tänä talvena lauseen "Sergei ja se toinen ryby, jonka nimeä en muista, olivat eilen höntsässä". Siinä ei absoluuttisesti ole yhtään mitään halventavaa...

Kyse ei olekaan siitä mitä mieltä sinä olet, vaan siitä miten yleinen mielipide kokee asian. Yleisesti ryssä ja sen johdannaiset ovat halventava.

Toisaalta en ymmärrä miksi puheessa pitää käyttää tämän tyylisiä ilmaisuja, kun asiat voi esittää myös asiallisesti. Tässä tapauksessa viittauksesi traktorin pukilla istuvista modeista menee pahasti metsään, modet ovat tässä tilanteessa ne sivistyneet.
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
Kyse ei olekaan siitä mitä mieltä sinä olet, vaan siitä miten yleinen mielipide kokee asian. Yleisesti ryssä ja sen johdannaiset ovat halventava.

Toisaalta en ymmärrä miksi puheessa pitää käyttää tämän tyylisiä ilmaisuja, kun asiat voi esittää myös asiallisesti. Tässä tapauksessa viittauksesi traktorin pukilla istuvista modeista menee pahasti metsään, modet ovat tässä tilanteessa ne sivistyneet.

En tiedä luitko aiempaa viestiäni jossa mainitsin termit "norski", "svedu", "saku", yms. Haluatko kertoa miten tämä poikkeaa niistä? Kuten myös mainitsin kantasanan "Ryssland". Ihan aidosti ihmettelen tätä asiaa, enkä sitä hyväksy.

Jos haluaisin loukata venäläistä, takaan 100% varmuudella etten koskaan sanoisi "Vitun ryby". Vaan sen toisen sanan.

Lisäys: En viitannut sivistykseen, vaan maantieteelliseen hajautukseen ja siitä mahdollisesti johtuviin terminologiaeroihin.
 
Viimeksi muokattu:

Noppa10

Jäsen
Suosikkijoukkue
Toronto Maple Leafs
En tiedä luitko aiempaa viestiäni jossa mainitsin termit "norski", "svedu", "saku", yms. Haluatko kertoa miten tämä poikkeaa niistä? Kuten myös mainitsin kantasanan "Ryssland". Ihan aidosti ihmettelen tätä asiaa, enkä sitä hyväksy.

Niin siis, ei kai noita muita sanoja koeta kovinkaan suuresti loukkaaviksi, toisin kuin "ryssä" tai ryby"... (?)
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
Niin siis, ei kai noita muita sanoja koeta kovinkaan suuresti loukkaaviksi, toisin kuin "ryssä" tai ryby"... (?)

Siis kokeeko jengi "rybyn" loukkaavaksi? En aidosti tunnista sitä. Siis aidosti, en vänkää tässä vaan vittuillakseni, käsi sydämellä.
 

Noppa10

Jäsen
Suosikkijoukkue
Toronto Maple Leafs
Siis kokeeko jengi "rybyn" loukkaavaksi? En aidosti tunnista sitä. Siis aidosti, en vänkää tässä vaan vittuillakseni, käsi sydämellä.

No näin mä olen itse ymmärtänyt (en siis itsekään pidä tuota sanaa sen loukkaavampana, kuin noita muita mainitsemiasi) yleisen mentaliteetin.
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
No näin mä olen itse ymmärtänyt (en siis itsekään pidä tuota sanaa sen loukkaavampana, kuin noita muita mainitsemiasi) yleisen mentaliteetin.

Jees, no ei tämä nyt niin iso asia ole, etten voi olla käyttämättä sitä tällä palstalla, en nyt kovin usein sitä käytäkään. Mutta suosittelen miettimään onko omassa ajattelussa kaikki paikallaan jos näkee mörköjä kaikkialla. Olisikohan ryssendaali ok?
 

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Ryby on käsittääkseni johdannaninen ryssästä, joka on loukkaava. Sitä kautta voi tuon rybynkin ajatella loukkaavaksi, vaikka ainakaan itse en näe sitä yhtä pahaksi kuin ryssä. Riippuu myös asiayhteydestä. Ymmärrän myös sen, että tuon selvän johdannaisuuden vuoksi rybykin katsotaan loukkaavaksi.

Svedu, norski, saku tai engelsmanni - en tiedä, että noissa olisi kantasanana joku nykyisin loukkaavaksi yleisesti katsottavissa oleva sana. (Saatan olla tietämätön tältä osin.) Siksi nuo eivät minusta ole (ainakaan vielä, toivottavasti ei ikinä) samalla lailla loukkaavia kuin rybyn voi ajatella olevan.
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
Ryby on käsittääkseni johdannaninen ryssästä, joka on loukkaava.

Olisiko se nyt kuitenkin johdannainen "Ryssland"-sanasta. Ruotsin kielestä, kuten suurin osa slangisanastosta.
 

Joe Plop

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Jep, Kuten yllä todettua ainakin itselleni ryby on synonyymi ryssälle... Svedu ja norski on taas synonyymejä venakolle...
 

SOF1969

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, KKV
No, ihmiset ilmeisesti näkevät asian kahdella tavalla. Ja ei siinä mitään, tyydyn siihen.
 

MacRef

Jäsen
Suosikkijoukkue
KuPS - elä laakase, naatittaan
Olisiko se nyt kuitenkin johdannainen "Ryssland"-sanasta. Ruotsin kielestä, kuten suurin osa slangisanastosta.
No joo, näin se taitaa olla. Niinhän se ryssäkin taitaa olla tuosta samasta kantasanasta.
 

Kauko Viisas

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Kyse ei olekaan siitä mitä mieltä sinä olet, vaan siitä miten yleinen mielipide kokee asian. Yleisesti ryssä ja sen johdannaiset ovat halventava
Riippuu myös asiayhteydestä
Mitä tarkoittaa 'yleinen mielipide' tässä tapauksessa? Missä se on määritelty? Sanot, että 'yleisesti', kuinka yleisesti?

@MacRef tuo esille seikan mitä minä olen ihmetellyt kovin, eli tiettyjen sanojen käytön kieltäminen kategorisesti unohtaen asiayhteyden ja ympäristön, missä sanoja käytetään. Olen hieman huolissani kehityksestä, missä nk. yleinen mielipide (joka ei välttämättä todellisuudessa edusta yleistä mielipidettä, pelkästään äänekästä) vaikuttaa elävään suomenkieleen kaikkine nyansseineen.

Esimerkkinä olen havainnut sanan 'emäntä' käytön (vrt. 'emännän kanssa tehtiin ruokaa'). Olen kuullut ja lukenut, että se on naista halventava nimitys joidenkin mielestä. Pointti on se, että joidenkin mielestä se voi olla, mutta jotkut eivät välttämättä ole kaikki, tai edes suurin osa. Toinen seikka on se, että mikä on sanan tarkoitus, onko tarkoitus halventaa vai ei eli missä yhteydessä ja kenestä keskustelemme.

(Emäntä on kunnianimitys tilallisen rouvalle. Minäkin asun 'tilalla' (kiinteistörekisterin mukaan) ja minulla on vaimo, jota mielelläni kutsun emännäksi, eikä hän ole pannut asiaa pahakseen. Toki hän ei edusta kaikkia tilallisten rouvia tai muita naisoletettuja, mutta näillä menen).
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös