Itse näen nykymaailman erilailla. Suomi on monissa asioissa lähempänä Saksaa ja Viroa, kuin monarkia-pohjaisia skandinaaveja, joihin olemme yrittäneet vuosikymmenet liimautua, vaikka maantieteellisesti Suomi ei ole edes osa Skandinaviaa. Ja mikäli EU ja Euro jatkavat etenemistään, yhteytemme Saksaan tulee todennäköisesti kasvamaan vielä entuudestaan. Mutta globalisoituvassa maailmassa antaisin kaikkien päättää itsekseen, kehen haluavat tuntea naapuruutta, minkä kielen haluavat kokea tärkeänä ja yleissivistävänä.Okei @Lystikäs, kiitän vastauksesta. Itse en oikeastaan näe tuota alueellisuutta asiassa niin oleellisena, vaan näen ruotsin tärkeänä/hyödyllisenä/yleissivistävänä ennenkaikkea naapuriuden/pohjoismaisuuden kannalta. En tosin ole mikään intomielinen pakkoruotsin kannattaja, paremminkin kaikenlaisen pakko-opiskelun kannattaja.
Jos meidän kielivalintoja on pakko sanella valtion toimesta, haluaisin kuulla edes yhden järkiperustelun sille, miksi pakkoruotsi on ylitse muiden. Yhden. Pakkoespanjaa olisi mielestäni helpompi perustella järkisyillä, koska se on länsikulttuurin puhutuimpia kieliä, eikä siellä aina pärjää englannilla. Mutta pakkoruotsin puolesta en ole kuullut yhtään järkevää syytä. Kaikkien kielien osaamisesta voi olla hyötyä tietyissä skenaarioissa, mutta ilman ruotsia pärjää kaikkialla, ellei tunne tarvetta leuhkia kyseisen kielen osaamisella.
Kaikissa mainitsemissasi kaupungeissa pärjää ihan hyvin ilman ruotsia (jopa ilman suomea), ja jos kieltä kaipaa, sen oppii nopeasti ympäristön ja pienen opiskelun kautta - paljon vaivattomammin ja motivoituneempana, kuin ympäristössä, jossa sitä ei kuule lainkaan, ja opitun vääjäämättä unohtaa, ellei sen ylläpitämiseksi näe erityistä vaivaa.Jos pitäisi jotain opettaa koulunsa aloittavalle muksulle, niin painottaisin sitä, että tulevaisuutta on vaikea ennustaa; se mikä tuntuu turhalta kouluikäisenä, voi olla hyödyllinen taito kymmenen vuotta myöhemmin. Se että sattuu syntymään vaikka Kainuuseen, ei tarkoita, etteikö myöhemmässä elämässä saattaisi päätyä Helsinkiin, Turkuun tai Kauniasiiin. Itselle kävi niin hassusti, että päädyin asumaan kaikissa kolmessa edellämainitussa.
Mutta olet oikeassa. Tulevaisuutta on vaikea ennustaa. Tämän kuitenkin pitäisi puoltaa sitä seikkaa, että päätös tulisi tulla taholta, joka tuntee sinut ja henkilökohtaisen elämäntilanteesi parhaiten (vanhempasi ja sinä), ja osaavat siten laskea todennäköisyyksiä eri kielten tarpeellisuudesta, ei valtiolta, joka soveltaa kaikkiin yksilöihin samaa lääkettä. Pakkoruotsittamisen sijaan RKP voisi keskittyä kampanjoimaan, miksi ihmisten tulisi VALITA ruotsi. Oppimisen suhteen porkkana toimii paremmin kuin keppi.
Tämä on subjektiivinen huomio, enkä usko, että olet elänyt niin kauan itärajan tuntumassa, että voisit vertailla heille ruotsin- ja venäjänkielen hyötyjä. Mutta mitä subjektiivisiin huomioihin tulee. Tanskassa vuosia asuneena ja opiskelleena, ja lukuisia ruotsalaisystäviä edelleen omaavana, voin sanoa, että saksan kielestä on minulle ollut enemmän hyötyä, kuin ruotsin kielestä koskaan. Ja saksan kielen taidosta minulle on ollut hyötyä ainoastaan Rammsteinia kuunnellessani. Espanja on ollut ainoa kieli, jota olisin useampaan otteeseen tarvinnut, kommunikoinnin mennessä elekielen puolelle. Muuten olen pärjännyt pelkällä englannilla. (Venäjän ja kiinan taidoista olisi muutaman kerran ollut hyötyä, mutta tilanteissa he ovat olleet muukalaisia, ja kommunikoinnin taakka on ollut heidän harteillaan.) Koenko kuitenkin, että olisin hyötynyt jotain ruotsin kielen osaamisesta tilanteissa ruotsalaisten ystävieni kanssa? En oikeastaan. Se, että kommunikoimme kaikki englannilla, asettaa meidät heti tasa-arvoiseen asemaan. Ja ulkomailla eläessä, englanti hiipii kaikille oletuskieleksi, jota ajatuksetkin alkavat noudattaa.Olen muuten opiskellut sekä espanjaa että venäjää ilman, että olisin ensisijaisesti uskonut käyttäväni niitä työkielinä. Vähemmän niistä taidoista on ollut hyötyä kuin ruotsista.