Olen jo tainnut ennenkin avautua samasta asiasta tähän ketjuun, mutta mua vituttaa, kun yhdyssanoja taivutellaan sanan keskeltä. Kielitoimiston mukaan se taitaa olla sallittua, mutta muutenkin niillä on toisinaan aivan päin persettä olevia ohjeita. Esimerkiksi jos Porin Ässien kotimatsissa tapahtuu jotain, niin mun mielestäni se tapahtuu Isomäessä; ei Iso
ssamäessä! Kielitoimisto on tästä kanssani eri mieltä. Tosin Porin vuosinani asuin Vähäraumalla; en Vähälläraumalla. Tästä sentään kielitoimisto taitaa olla kanssani yhtä mieltä. Logiikka?
Mielestäni paikat iso mäki ja Isomäki ovat kaksi aivan eri asiaa. Muurahaiset voivat asustaa isossa mäessä (keossa), mutta Porin Ässät pelaavat Isomäessä! Vastaavasti pitkä katu ja Pitkäkatu ovat kaksi eri asiaa. Turun Puutarhakadulla kävellessä voi kävellä pitkin pitkää katua. Pari korttelia kauemmaksi joesta, niin Turussa voi kävellä pitkin ei-niin-pitkää katua; Läntistä Pitkäkatua. Logiikka toimii myös sanaliitoissa: musta pörssi ja Musta Pörssi ovat kaksi eri asiaa. Hallin ulkopuolella sinua palvelee mustan pörssin kauppias, kun vastaavasti kodinkoneliikkeessä Musta Pörssin kauppias.
Eniten tässä vituttaa juuri tuo epäloogisuus! Miten voi olla mahdollista, että joissain tapauksissa yhdyssanan ensimmäistä osaa taivutetaan ja toisissa ei. Esimerkiksi voidaan olla matkalla Uuteenkaupunkiin, mutta toisaalta Uusikaarlepyyhyn. Tähän tietysti joku väittää, että molemmat muodot ovat oikein. En tiedä kuinka Pohjanmaalla suhtaudutaan, jos joku sanoo menevänsä Uuteenkaarlepyyhyn. Täällä Turun seudulla ainakin saan kummastelevia katseita, jos kerron vierailleeni Uusikaupungissa... Kerrotaanko esimerkiksi Hangon tapahtumista Läntisen Uudenmaan vai Läntisen Uusimaan alueuutisissa?
Entä millä logiikalla toimittaja päättää jutussaan kahden lauseen aikana kerran taivuttaa tuota yhdyssanan ensimmäistä osaa ja kerran jättää taivuttamatta?
TS: Miehet vaurioittivat yhdeksää autoa Turussa
20.07 2011 09:28:32
"
Kolme miestä kolhi useita autoja varhain keskiviikko-aamuna Turun Läntisellä Pitkälläkadulla. Kello 5.15 tavoitetut 20-vuotiaat miehet olivat kävelleet pitkin Läntistä Pitkäkatua linja-autoaseman suuntaan heitellen useiden autojen päälle polkupyöriä."
Eikö sitten edes toimittaja voisi edetä loogisesti? Ensin sanaa taivutetaan keskeltä ja heti seuraavassa lauseessa ei! Mikä vitun järki tuossa on?
Läntisellä Pitkälläkadulla - Läntistä Pitkääkatua
Läntisellä Pitkäkadulla - Läntistä Pitkäkatua