Kielipoliisit

  • 457 997
  • 2 971

DAF

Jäsen
Suosikkijoukkue
se kolmikirjaiminen. PISTI PALLON MAALIIN
Kyllä virkkeeseen tarvitaan predikaatin lisäksi myös välimerkki - pari esimerkkiä vaillinaisista ja täysinäisistä yhden sanan virkkeistä on ohessa.

Sataa (väärin)
Sataa. (oikein)
Vituttaa (väärin)
Vituttaa! (oikein)

"vai tarkoitatko isoa alkukirjainta ja pistettä, huutomerkkiä tai kysymysmerkkiä"
 

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
Etsi viestistä kol... viis... no aika monta virhettä.

Vanha mies kirjoitti:
Olen jo pitkään ihmetellyt sitä, että miksi näihin nuorten maajoukkueisiin haeta taitoa vaan kokoa?
Miten ihmeessä selitetään se, että jos on kaksi kaveria toinen on 190 senttiä ja 100 kiloa toinen on 15 senttiä lyhyempi, mutta taitavampi ja nopeampi liikkeinen.
niin vaaka kallistuu ehdottomasti tämän isomman kaverin suuntaan?
Ei nämä 19 vuotiaat kaverit viellä pysty täydellisesxti hallitsemaan sitä isoa kroppaansa ja ei pelisilmä ole mitenkään myötäsynnynnäinen koon suhteen.
Nykyisellä tuomarilinjalla pystyy taitava ja nopea kaveri viemään isoja ja kömpelöitä pakkeja, kuin pässiä narusta.

Ei millään pahalla viestin kirjoittajaa kohtaan, pisti vain niin paljon silmään että oli pakko nostaa esille.
 

d2uce

Jäsen
Radiouutisissa todettiin Kalifornian tulevista myrskyistä seuraavaa:
"Vuoristoon sataa ennusteen mukaan uutta lunta jopa kolmen metrin syvyydeltä"

Särähti korvassa... eikös se olisi helpompi sanoa vain, että vuoristoon sataa ennusteen mukaan uutta lunta kolme metriä?

Itseäni häiritsee myös tuo "uutta lunta". Onko mahdollista, että siellä sataisikin vanhaa lunta? Tietysti jonkun myrskytuulen mukana voi kulkeutua paikasta A paikkaan B lunta, mutta tuskin sitä lumisateeksi kutsuttaisiin?
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Parta pärisee ja viiksi värisee kielipoliisilla rankkareiden jälkeen.

Eräs seikka on painanut mieltäni pitkään. Jääkiekkojournalismissa puhutaan usein siitä, että joukkue X voitti ottelun rangaistuslaukauskilpailun tai jatkoajan jälkeen.

Totta kai tuosta jokainen ymmärtää, että ottelu on päättynyt jatkoajalla tai rangaistuslaukauksilla, ja joukkue X on voittanut sen, mutta otteluita ei todellakaan ratkaista maalillisen jatkoajan tai rankkareiden jälkeen.

Pitäisi sanoa: joukkue X voitti ottelun rangaistuslaukauskilpailussa tai jatkoajalla.

Hmph.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Olit ilmeisesti niin tohkeissasi, että unohdit "että"- sanan eteen kuuluvan pilkun.

Pakollinen vittuilu.=)

Kuinka tohkeissasi sinä sitten lienet ollut, kun olet laittanut yhdysviivan jälkeen ylimääräisen välilyönnin?
 

moby

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP(#42)
Tämä ketju on parhautta. Anteeksi, että käytän tuollaista tyhmää sanaa, mutta tämä vain on parhautta.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Kielipoliisin on aivan pakko todeta, että ruokaa laitetaan. Välilyöntejä, pilkkuja ja melkein kaikkia muita pannaan.

Pane vain välilyöntejä ja pilkkuja ja melkein kaikkia muita ja laita ruokaa.

Laittaminen on yleensä synonyymi panemisen kanssa, mutta sinun hirvittävän ja riettaan ajatusmaailmasi taustaa vasten tarkasteltuna se saa uusia irstaita piirteitä.

Pannaan pannaan tämä keskustelu vai?
 

DAF

Jäsen
Suosikkijoukkue
se kolmikirjaiminen. PISTI PALLON MAALIIN
Vielä nopeamman testin perusteella alan käyttää muotoa "Helsingillä".

Helsingillä on ihan oikea muoto puhuttaessa vaikkapa kaupungin omistuksista. Vesilahdessa on sen sijaan mm. kunnan omien dokumenttien mukaan tapahtunut vaikka mitä.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Kielikellossa oli 90-luvulla pätevä artikkeli panna-verbistä, josta tämäkin tiivistelmä kertoo olennaisen:

Kielioppiin perusteellisesti uppoutunut ei artikkelissaan lynkkaa sanaa "laittaa", vaan pitää sitä harvinaisena tietyissä yhteyksissä. "Liikkeellelaitto" koko rintaman leveydeltä sanalle "laittaa" sanan "panna" sijaan alkakoon tästä.

Verbi on asemissa!
 
On se jännä, miten jotkut kirjottajat ei osaa käyttää sanaa "epäillä" oikein.

Seuraava lainaus on Sm-liigan tappelu-ketjusta:
Eppäilen, että ilman linjureiden väliinmenoa Helge olisi vahvempana ja kokeneempana matsin vienyt.

Eikö tuo nyt sitten tarkota, että hän luulee, että helge ei olisi vienyt matsia.
Luulen, että hän on tarkoittanut, että helge vie matsin, mutta kirjoittanut väärin asian.

Eikö olis pitäny kirjottaa että "luulen, että ilman linjureiden--"?
 

Elazi

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Red Wings
Pikkukalle vitsistä:

Laitetaanko sika kuoliaaksi, vai pannaanko sika kuoliaaksi?
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Pikkukalle vitsistä:

Laitetaanko sika kuoliaaksi, vai pannaanko sika kuoliaaksi?

Perinteinen syntaksiesimerkki suomen kielestä, jossa sanat voivat muuttaa paikkojaan merkitystään muuttamatta muutamia poikkeuksia lukuunottamatta:

Isäntä käski porsaan syömään.
Isäntä käski syömään porsaan.
 

cottonmouth

Jäsen
Suosikkijoukkue
KooKoo & Philadelphia Flyers
Iltalehti tai oikeammin Timo Kunnari kirjoitti:
Hän kaatui ja luistin osui minuun, Turussa 1990-luvulla *kesätreeniä suorittanut* Moreau selvitti.

Olisikohan tuon voinut ilmaista fiksummin?
 

tutzba

Jäsen
Kumpi on oikein:
  • 4-3-kavennusmaali
  • 4-3 -kavennusmaali

Mielestäni jälkimmäinen on oikein, mutta ainakin Jatkoajan raporteissa viljellään tuota ylintä vaihtoehtoa. Löytyykö absoluuttista totuutta?
 

DAF

Jäsen
Suosikkijoukkue
se kolmikirjaiminen. PISTI PALLON MAALIIN
Ei tule väliä tuohon, eli ensimmäinen on oikeampi. Oikeimmin taitaisi ensimmäisen viivan pitää olla ajatusviiva yhdysviivan sijaan, mutta se ei varsinaisesti ole kielivirhe, jos ajatusviivan tilalla käytetään yhdysviivaa. Eli Jatkoajan raporttien versio on noista oikein.

Väli tulee silloin, kun edessä on esimerkiksi useampisanainen nimi kuten vaikkapa "Tuntematon sotilas -kirja".
 

Loktev

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Jos nyt oikein tarkkana ollaan niin
4-3-kavennusmaali on oikein.
Tuohon nelosen ja kolmosen väliin kuuluisi todellisuudessa ns. pitkä- eli miinusviiva, mutta tälle palstalle en sitä saanut aikaan. Se pitäisi tulla koodilla ALT 0150, ainakin PC-koneissa!
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös