Taklaukset naisten jääkiekkoon artikkelista. Näihin aina toivoisi muutaman pelaajan ja valmentajan mielipidettä. Itselleni mikä vain käy kun en ole naispelaaja, mutta olisi kiva kuulla yleinen fiilis.
En ole ikinä kuullut kyseisestä pelaajasta, joten en uskalla arvata oikeaa kirjoitusasua. Mutta ei kai se ole vaihtoehto, että venäläispelaajien nimiä ei translitteroitaisi kuten ehdotat? Kuvittelisin verkkolehden saavan aika paljon negatiivista palautetta, jos artikkelissa oli kerrottu pelaajasta Иван Чехович.Tällä varmaan tarkoitetaan pelaajaa Ivan Chekhovich? Jos nämä nimet pitää translitteroida niin onko se pakko tehdä päin helvettiä?
Jo vain yksi vaihtoehto olisi käyttää noista itäblokin pelaajien nimistä niitä versioita, joita lähes koko läntinen maailma käyttää. Mutta se ei kaikkien pirtaan ilmeisesti sovi ja on heille vielä ilmeisesti ihan saatanan tärkeä asia.
Veikkaan, että jutun kirjoittajalla on käynyt joku ajatuskatkos päässään kun kyse on tosiaan Иван Чехович nimisestä pelaajasta ja siihen on saatu jostain ylimääräinen n mukaan.En ole ikinä kuullut kyseisestä pelaajasta, joten en uskalla arvata oikeaa kirjoitusasua. Mutta ei kai se ole vaihtoehto, että venäläispelaajien nimiä ei translitteroitaisi kuten ehdotat? Kuvittelisin verkkolehden saavan aika paljon negatiivista palautetta, jos artikkelissa oli kerrottu pelaajasta Иван Чехович.
"Lähes koko läntinen maailma" pitää tietysti paikkansa, jos sillä tarkoitetaan vain englanninkielistä maailmaa. Mainittu Tšehovitš, joka tosiaan on typotettu tuonne juttuun, on esimerkiksi saksaksi Iwan Tschechowitsch tai ruotsiksi Ivan Tjehovitj.
En ole ikinä kuullut kyseisestä pelaajasta, joten en uskalla arvata oikeaa kirjoitusasua. Mutta ei kai se ole vaihtoehto, että venäläispelaajien nimiä ei translitteroitaisi kuten ehdotat? Kuvittelisin verkkolehden saavan aika paljon negatiivista palautetta, jos artikkelissa oli kerrottu pelaajasta Иван Чехович.
"Lähes koko läntinen maailma" pitää tietysti paikkansa, jos sillä tarkoitetaan vain englanninkielistä maailmaa. Mainittu Tšehovitš, joka tosiaan on typotettu tuonne juttuun, on esimerkiksi saksaksi Iwan Tschechowitsch tai ruotsiksi Ivan Tjehovitj.
Puhuit kovin sujuvasti translitteroinnista, mutta et kuitenkaan tarkoittanut translitterointia. Kun nyt kirjoittamisen selvyys on sinulle tärkeää, etkö olisi voinut sanoa, että haluat Jatkoajan kirjoittavan muun maalaisten pelaajien nimet kuten amerikkalaiset?Tämä on aina yhtä hauska vitsi. Jaksaa naurattaa joka kerta.
Puhuit kovin sujuvasti translitteroinnista, mutta et kuitenkaan tarkoittanut translitterointia. Kun nyt kirjoittamisen selvyys on sinulle tärkeää, etkö olisi voinut sanoa, että haluat Jatkoajan kirjoittavan muun maalaisten pelaajien nimet kuten amerikkalaiset?
Tuskin on mahdollista estää ja toisekseen ei ole mitään halua estää. Päätoimittejila @Jani Mesikämmen on myöntänyt että nämä Oinosen klikkipaskaotsikot ovat suosittuja ja niistä pidetään, joten muutoksia ei ole tulossa. Ironian huippuhan tässä on se että uuden päätoimittelijan astuessa remmiin annettiin jotenkin ymmärtää että näistä klikkiotsikoista sun muista pyrittäisiin pääsemään eroon, mutta koko ajan paskempaan suuntaan ollaan menossa. Ja mikäs siinä hymyssä suin ollessa kun klikkauksia tulee.Onko teknisesti mahdollista estää joidenkin juttuja kirjoittavien henkilöiden kirjoitukset? Otsikko "Pisteet koronalle, Liigan siirtorajalla ei nähty tympeitä tyhjennysmyyntejä" sai mut lopulta siihen pisteeseen, että jatkossa skippaan jokaisen tuon jutun kirjoittaneen tai otsikkotasolla sellaiseksi olettamani jutut.
Lueskelin silmät pyöreinä kirjoitusta Mikko Koivusta ja täyttymättömistä odotuksista.
Loppuun päästessäni olin hämmentynyt ja mielessäni pyöri muutama tarkentava kysymys:
1. Jos teksti on mennyt päätoimittajan kautta, miten ikinä se on päätynyt julkaistavaksi tällä alustalla?
Julkaisemalla tuollaisen päätoimittaja allekirjoittaa sen myös itse.
2. Mitä jäi vielä kirjoittajan mukaan saavuttamatta? Wimbledonin kaksinpelin voitto? Safari - rallin voitto? Vapaasukellus 450 metriin? Aivan, jääkiekkoilija tarvitsee saavutuksiin joukkueen.
Pöyristyttävän typerä näkökulma kirjoituksessa.
Siinä missä Saku Koivu ylitti itsensä ja pelasi pienikokoisena keskushyökkääjänä pitkän ja tehokkaan NHL-uran, selätti syövän ja ylsi kenties arvostetuimman NHL-joukkueen Montréal Canadiensin kapteeniksi, Mikko Koivu alitti osittain kovat odotukset, vaikka fyysiset edellytykset olivat Sakua paremmat NHL-peliin.
Nuorempi Koivu varttui pelaajaksi tämä veljensä langettama vertailukohta aina rinnallaan. Taakka ei ollut helpoimmasta päästä. Ajoittain odotusten rima nostettiin jopa epäreiluun korkeuteen, kun pituuskasvun myötä päättely johti siihen, että Mikosta piti kasvaa myös paranneltu versio Sakusta.
Ajattelin että en edes klikkaa auki, mutta oli pakko. Ei olisi pitänyt, koska selitys tähän typerään näkökulmaan paljastui aika äkkiä: Juha Oinonen.Pöyristyttävän typerä näkökulma kirjoituksessa.
Eihän tästä nyt mielestäni kauaa ole, kun sen Pasi ”Piipittäjä” Mustosen mukaan taklaukset ovat muutenkin ihan turhia nykykiekossa?
Kaipa se olisi taas sitä tasa-arvoa, että naiset saavat itse tehdä päätöksen, että taklataanko heidän jääkiekkopelissään vai ei.
Tiedä sitten toisiko se enemmän harrastajia ja täyttäisi katsomot korona-ajan ulkopuolella.
Voisi olla 17 katsojan sijasta 23.
Mutta sama liksa kuin miehille, sitä mieltä olen vahvasti.
Miksi pitäisi olla sama liksa? Lätkäjengien tulot muodostuvat suurelta osin katsojatuloista, tv-sopimuksista ja sponsorituloista. En ole perehtynyt asiaan yhtään, mutta valistunut arvio on, että miesten kiekossa em. tulot ovat moninkertaiset naisten vastaaviin. Eikä taida ainakaan Turussa miestenkään liigajengin pyörittäminen mikään kultakaivos olla. Karkea esimerkki: jos miesten liigamatseja käy katsomassa normaalissa tilanteessa keskimäärin 4000 ihmistä ja naisten liigaa ehkä 5 prossaa (puhdas arvaus) tosta, jos sitäkään, niin mistäs maksat samoja liksoja kuin ukoille? Siinä vaiheessa kun naiskiekon tulovirrat ovat lähelläkään miesten, niin palataan asiaan uudestaan. Vai oletko sitä mieltä, että miesten tulovirtoja pitäisi ohjata naisille?
No ei tietenkään pitäisi. Koitin mennä sarkasmilla, jonka piti avautua yhdistämällä viimeinen ja toiseksi viimeinen virke.
Epäonnistuin surkeasti.