Recession muuten tarkoittaa taantumaa, ei lamaa. Depression on lama. Vai oliko sulla näillekin ihan omat määritelmät? Kansantalous ja englannin kielen teoria uusiksi mutin tapaan osa X
Hienoa että olet mukana keskustelussa. Koitetaan vääntää rautalangasta:
Lamahan on pitkittynyt taantuma, eli lama periaatteessa määritellään taantuman perusteella (ihan kuin erittäin paha määritellään pahan perusteella).
Taantumanhan voi määritellä sillä että kaksi kvartaalia peräkkäin on laskua BKT:ssa. Tämän määritelmän mukaan Suomi ei olisi ollut 2010-2012 vuosien välillä taantumassa kuin hetkittäin. Koska mukaan mahtui niitä yhden kvartaalin pieniä nousuja.
Eli minun mielestäni tuo taantuman määritelmä (jossain määrin vakiintunut) on ongelmallinen (on myös muiden mielestä kuten siinä linkittämässäni jutussa lukee).
Joten jos taantuma määriteltäisiin paremmalla tapaa, voitaisiin myös lama määritellä paremmin. Anteeksi etten tuonut sitä sinulle paremmin esiin ja pääsit mukahauskuttelemaan kustannuksellani. Ja saattaa oikeasti olla että jossain kohtaa olen kirjoittanut termit väärinpäin epähuomiossa.
Tuossa tarkoitin juurikin sitä että taantuman määritelmä ontuu, jonka takia lama on vaikea määrittää. Jos taantuma määriteltäisiin paremmin tai jätetään määrittelemättä, voitaisiin lama määrittää vaikkapa 18kk kuvaajan kulmakertoimella.
nämä ovat makuasioita eivätkä millään tavalla verrannoillisia esim. kansantalouden käsitteisiin.
Jos nämä eivät ole makuasioita, miksi ekonomistit yms väittelevät aiheesta? Amerikan tapaus taas esimerkiksi, noiden määritelmien mukaan siellä ei ole lamaa, mutta ekonomeista yli puolet on sitä mieltä että siellä on lama. Miten tämä on mahdollista? Miksi lamasta ja taantumasta käytetään myös erilaisia määritelmiä jos ne eivät ole makuasioita?
Ja sitten yksi pyyntö, voitko lopettaa tuon mukahassuttelun ja koittaa vastata asiallisesti?