Toki tuo oli tiedossa, mutta se ei ole sama sana kuin kuullostaa s:llä.
Kappas vaan, kiireessä sitä ei huomannut lukea sanaa kunnolla. Sitten olen samalla linjalla, "kuullostaa" ei kyllä kuulosta tutulta.
Toki tuo oli tiedossa, mutta se ei ole sama sana kuin kuullostaa s:llä.
Toki tuo oli tiedossa, mutta se ei ole sama sana kuin kuullostaa s:llä. Vai onko kuullostaa tuosta läpikuultavuudesta väännetty verbi?
Saarisen homo JussiTiim effort, breiking point, what duu juu tink apaut tiim finland?
Arvatkaa kuka?
Mokke kun puhutaan maalivahdista. Vittu että on ärsyttävä sana.
Äsken tuon NHL- pelin toisella erätauolla kiinnitin huomiota Crosbyn ja Staalin haastatteluihin ja alkoi ottamaan jonkin verran pattiin se, kun samassa lauseessa tulee kuusi tai seitsemän kertaa "and, uh... you know". Toki tuota toistelevat lähes kaikki Pohjois-Amerikkalaiset, mutta on se silti ihan vitun ärsyttävää.
Ehkä vieläkin ärsyttävämpänä pidän Molkea. Hassua sinänsä että Veskari tai Molari ei inhota läheskään niin paljoa kun Moket ja Molket.
Sama särähtää korvaan aina kun noita haastatellaan. Suomen vastine tuohon on Aki Berg ja ettoinoi.
Joskus 80-luvun lopulla MTV haastatteli Aerosmith-yhtyeen Joe Perryä, joka sanoi noin kahden minuutin aikana 29 kertaa "you know". Mistä se tiesi että haastattelija tietää?Äsken tuon NHL- pelin toisella erätauolla kiinnitin huomiota Crosbyn ja Staalin haastatteluihin ja alkoi ottamaan jonkin verran pattiin se, kun samassa lauseessa tulee kuusi tai seitsemän kertaa "and, uh... you know". Toki tuota toistelevat lähes kaikki Pohjois-Amerikkalaiset, mutta on se silti ihan vitun ärsyttävää.
Entäs sitten suomalaisten pelaajien ajanostovälike:
"...ja niin kun mä sanoin niin...".
Varsinkin molempien Koivujen, Selänteen ja Peltosen bravuuri. Sitten, kun se mitä "mä just sanoin" on joku klassinen "oma peli kuntoon, luistelua lisättävä, kiekkoa maalille ja riparit sisään", niin siinähän meillä on huippumielenkiintoinen kiekkohaastattelu valmiina.
Joskus kun joku vastaisi tähän että "kinkkuvoileivällä ajattelin".Sassi Juurinen: Millä eväillä kakkoserään?
Pelikirja
Mistä jääkiekkoihmiset oikein puhuivat ennen kuin Petteri Sihvonen lanseerasi isosti sanan pelikirja? Vielä muutama vuosi sitten en muista edes koskaan kuulleeni sanaa pelikijrja, nyt tuntuu että kaikki kiekkokeskustelut ovat vain "pelikirja sitä ja pelikirja tätä".
Niin, ja vituttaa myös taskuraketti, kun sillä tarkoitetaan jääkiekossa nopeaa ja ärhäkkää hyökkääjäpelaajaa.Eivät nyt varsinaisesti ärsyttävimpiä, mutta kuullessani nämä, pieni vitutus iskee:
Pommittaja, kun sillä tarkoitetaan pommimiestä, itsemurhaiskun pommilla tehnyttä ihmistä. Pommittaja itselleni tarkoittaa vain ja ainoastaan pommikonetta, kuten Stuka-syöksypommittaja tai B-52, strateginen pommittaja.
Pelikirja