Mainos

Ärsyttävin sana tai termi minkä tiedätte?

  • 1 596 297
  • 9 777

smasa

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Djurgårdens IF, Eintracht Frankfurt
Sanonta "...joka tahtoo sanoa sitä, että..."

AAAGH!!! Ei tule heti mieleen pahempaa. Kaikessa ällöttävyydessään tämä sanonta majoittuu suurin piirtein Antti Tuiskun ja vektorien välimaastoon.
 

Tobias

Jäsen
Tässähän nousee oikein kiukku kun huomaa, kuinka paljon niitä ärsyttäviä sanontoja ja sanoja maa päällään kantaa.

Hymiöistä puhumattakaan. Jos joku nainen laittaa mulle kerrankin hymiön tekstiviestissä, niin yhteydenpito loppuu siihen. Toisaalta se on kätevä keino päästä musta eroon siinä harvinaisessa tapauksessa, kun itse en ole jo ehtinyt naiselle kertomaan, että älä enää ilmoittele itsestäsi.

"Aikuisten oikeesti" on kyllä ärsyttävyydessään aivan huippuluokkaa.

"Elämä on" -apinointi, vittu että on raivostuttavaa.

"Rulettaa" Ei löydy edes sanoja...

Sellainen henkilö, joka viljelee mm. näitä termejä, käyttää sanoissa ks:n tilalla kirjainta x, viljelee hymiöitä ja tekee runsaasti kirjoitusvirheitä ei voi koskaan olla omasta mielestäni vakavastiotettava missään mielessä.
 

Remppu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Bayer04
Hässäkkä. Ei tarkoita yhtään mitään, mutta niin vain joidenkin mielestä sopii tarkoittamaan ihan kaikkea.
 

Uleåborgir

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Päätalo, Huovinen, Sympathy For The Devil
Soiko Espoossa Blues?

Kahlasin koko hienon ketjun läpi ja mieleeni tuli koko ajan lisää ja lisää ärsyttäviä sanoja, termejä ja muita kielikakkasia. Oli pakko kirjoittaa ne kynällä paperille, että muistaa kaikki:

- Tavis
- Julkkis
- Höntsäily: ainakin minusta tämä sana kuulostaa jotenkin arveluttavalta...
- Sä-passiivi: sä et nää mitään kun sä tuut siihen mutkaan. Sä vain ajattelet et hei, sun täytyy vaan mennä... Monessa suomennoksessakin käytetään tätä sä-passiivia. Etenkin kun englantia käännetään suomeksi (kun sä käännät englantia suomeksi). Tämä kertoo siitä, että jutun tehnyt toimittaja ei ehkä ole käynyt niitä kursseja/opintoja, mitä olisi aikaisemmin vaadittu lehdistökortin saamiseksi.
- Tehokkuus: työn tärkein arvo. Ihminen on työnantajalle työkalu.
- Tuloskunto
- Sössiä
- Massi (rahasta)
- Myssy (tymistä)
- Vaavi, masu, masuasukki
- Aikasta (hauska juttu tms.)
- Tiimoilta
- Loistava, tämä sana on menettänyt merkityksensä, tätä adjektiivia kun käytetään noin joka lauseessa etenkin tekopirteissä paikallisradioissa ja miksei kaupallisissa valtakunnallisissakin
- editointi (etenkin tv-tuotannoissa, ennen puhuttiin leikkaamisesta)
- logo, muistaako joku, että ennen puhuttiin tunnuksista
- copy(writer), ennen mainostoimittaja
- IHAN hyvä
 

Rademoottori

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans, Lahesta
kissankarva kirjoitti:
Englanninkielisten lainasanojen ja ilmaisujen tunkeminen joka paikkaan. Työpaikkailmoitukset jotka ovat muuten suomeksi, mutta titteli on englanniksi. "Sales project assistant" - eli suomeksi puhelinmyyjä. No, ihan oikein sille joka moista hakee silmät hyviä hommia kiiluen, apinaa koijataan.

Tietokone-nörtti-insinöörien viljelemä hirvityskieli "seivataan ne fileet" jne. Mitä vittua? Ajetaan lihanpaloista karvat? Joo, onnistuuhan sekin, mutta tuskin tietokoneella.
Anna mun kaikki kestää! Uskomatonta sontaa sitä paperille painetaan ja ihan vakavassa tarkoituksessa.

Muistin että pari- kolme vuotta sitten meillä oli Felixin tomaattiketchup-pullo, siis se isompi koko 1Kg. Pullossa oli muutoin pelkästään suomen- ja ruotsinkieliset tekstit mutta siinä etiketissä oli parhaalla paikalla teksti
"BIG PACK"

Siinä valmistaja ilmeisesti halusi tähdentää tyhmälle englanninkieliselle että "juu iso on tämä pakkaus" (kuin ei se asiakas muuten sitä huomaisi - hyvä Felix!).

"Globalisaatio" ja "lobbaaminen" - AAARGH!

"Kalkuloida"

"jänskättää" - GRRRR
 
Viimeksi muokattu:

Vintsukka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara, Suomi, Panthers
Remppu kirjoitti:
Hässäkkä. Ei tarkoita yhtään mitään, mutta niin vain joidenkin mielestä sopii tarkoittamaan ihan kaikkea.
Lukion äidinkielen opettaja kielsi käyttämästä tuota sanaa koska se on alunperin tarkoittanut naisen sukupuolielintä. Tiedä häntä.
 

Jii

Jäsen
Suosikkijoukkue
musta & valkoinen
"loppuviimeks", jota mm. työkaveri käyttää.

aaaargh!
 

Koirapoika

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jutta Grahnin mies, Else-Maj Pontoppidan.
Kokkitekele Sara La Fountainin jossain jaksossa käyttämä sana ruuasta: ähäys.
Sontalehtien vakiotermi jos jollain on varaa tehdä muuta kuin kulkea pukeutuneena säkkiin, asua muualla kuin perunakuopassa tai ajaa jollain muulla kulkuvälineellä kuin tyhjäkumiselle polkupyörällä. Silloin kyseinen puuha on ökysitä ja ökytätä.

Hyi saatana kun on rumia sanoja, tuleekin suusta kuin oksennus tai sylkäisy.
 

Kaivanto

Jäsen
Rocco kirjoitti:
Brändillä tarkoitetaan varmastikin yrityskuvaa. Brandy on sitten sitä rahvaiden konjakkia.

Itse asiassa Suomen kielen perussanakirja ei näy tuntevan tätä yrityskuva-merkitystä lainkaan (ei brandia eikä brändiä), mikä on kyllä melko yllättävää.

Suomen kielen perussanakirja kirjoitti:
brandy 1 [brändi] (taivutus: brandy/a t. -ä, -ssa t. -ssä jne.) eräs konjakin tapainen rypäleviina.
 

fullkelson

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
verkostoituminen
arvoverkko
osaamisverkko
osaamistarve
osaamiskartoitus
osaamispääoma
osaamisenhallinta
osaamisen johtaminen
osaamisstrategia

benchmarkkaus
mahdollistaminen
ohjausryhmä
toimijataho
laatuajattelu
tiimi
taho
modulaarinen
horisontaalinen
vertikaalinen
läpinäkyvyys
skaalautuva
rajapinta
synergiaetu
todentaminen
systemaattinen
kokonaisvaltainen
arvoketju
lisäarvo

ja

sidosryhmäkohtainen.
 

Eino_Mies

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
jounster kirjoitti:
verkostoituminen
arvoverkko
osaamisverkko
osaamistarve
osaamiskartoitus
osaamispääoma
osaamisenhallinta
osaamisen johtaminen
osaamisstrategia

benchmarkkaus
mahdollistaminen
ohjausryhmä
toimijataho
laatuajattelu
tiimi
taho
modulaarinen
horisontaalinen
vertikaalinen
läpinäkyvyys
skaalautuva
rajapinta
synergiaetu
todentaminen
systemaattinen
kokonaisvaltainen
arvoketju
lisäarvo

ja

sidosryhmäkohtainen.
Oletko koskaan pelannut Hevonpaska-bingoa? Jos et niin kannattaa kokeilla --> http://www.avaruusmies.com/jokes/finnish/115.html
 

H2O2

Jäsen
Suosikkijoukkue
KalPa
jounster kirjoitti:
verkostoituminen
arvoverkko
osaamisverkko
...

Kävikö firmassanne konsultti vai johtamiskouluttaja? Muilta tuota tiimiarvosynergialaatuverkkojorinaa ei onneksi juuri kuule.


Itseäni ärsyttävät erilaiset täytesanat kuten niinku, katoniinku ja teinien suosima vittu. Puhujan asiasta on hyvin vaikeaa saada selvää jos jokainen lause alkaa sanoilla "Vittu, katoniinku se niinku teki vittu sitä että niinku..."
En ole vielä koskaan saanut tietää miten lause jatkuu kun tässä vaiheessa päässäni alkavat pyöriä animaatiot tyyliin H.Simpson.

Ärsyttävää on myös se, että puhuja jokaisen lauseensa jälkeen hakee vahvistusta sanomalleen tyyliin: eiksnii tai vaimitä. Ei jokaiselle sanomalleen asialle tarvitse saada kuulijan hyväksyntää, normaali ihminen kyllä sanoo jos on jostain eri mieltä.
 
Suosikkijoukkue
HIFK, Haukilahden Työväen Ampujat
jounster kirjoitti:
verkostoituminen
arvoverkko
osaamisverkko
.
.
.
.
.
arvoketju
lisäarvo

ja

sidosryhmäkohtainen.

V***u että rupes v*tuttamaan kun tuota listaa luki. Valitettavan usein noita kuulee meilläkin palavereissa, tietoiskuissa sun muissa projetkin ohjausryhmän kokouksissa...

Ne kiellettävät sanathan ovat jes, oikeesti ja hanuri
 

palle fontän

Jäsen
Suosikkijoukkue
RDS
Tahtotila

Se on aina mahtavaa, kun kuulee, että työpaikalla on jokin tahtotila. Mitä eroa sitten on tahdolla ja tahtotilalla? Tahto taitaa olla se operatiivinen versio, eli silloin jotain tapahtuu oikeasti.
 

kissankarva

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Jounsterin ansiokkaasta listasta tuli mieleen Jari Sarasvuo ja Diili-ohjelma.
Mä en ymmärrä mitä hyötyä tuollaisen turhasanaston käytöstä on. Sitäkö, että kukaan muu ei tajua hevonpersettä siitä mitä joku Sarasvuo-klooni selittää, eikä siten tajua että tämä em. tyyppi ei itsekään tiedä mitä suustaan päästelee. Kunhan vaan kuulostaa hienolta ja tehokkaalta?

Niin muuten. Yksi ylimaallisen ärsyttävä sana on ravinteli. Se on ravintola, perkele!
 

Lätty

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Noheva

tuuski kirjoitti:
Tämä sana vaan ärsyttää ihan suunnattoman paljon.

Samoin. En tiedä mitä noheva tarkoittaa - enkä haluakaan tietää, enkä usko, että kukaan tietää - mutta käsittääkseni kyseisen sanan ovat savolaiset keksineet ihan vain piruuttaan välimerkiksi vitun paikalle. Sana ei kai sinällään voi olla ärsyttävä, mutta noheva-sanaa käyttävät ihmiset (otos 2) ovat omien kokemuksieni mukaan poikkeuksetta erittäin ärsyttäviä ihmisiä.
 

JLei

Jäsen
Lätty kirjoitti:
Sana ei kai sinällään voi olla ärsyttävä, mutta noheva-sanaa käyttävät ihmiset (otos 2) ovat omien kokemuksieni mukaan poikkeuksetta erittäin ärsyttäviä ihmisiä.

Tuolla perusteella arvioitaessa kuulun itsekin ärsyttävien ihmisten kategoriaan. Mutta minusta kylläkin vain nohevat ihmiset käyttävät sanaa noheva. Suomennoksista lähimpinä voisivat olla vaikkapa fiksu tai terävä-älyinen.
 

Shelter

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK
-kukkahattutäti

- Pena/Masa kyykyttää/kouluttaa

- Elämä on

- englanninkielistä You know( johtuu henkilökohtaisita antipatioista erästä tanskalaista henkilöä kohtaan, joka kyseistä sanontaa käytti, sanoisinko useasti)

- Jari Porttila, Cannes
 

Henkka

Jäsen
Suosikkijoukkue
Liiga, NHL, CHL, SHL
Oikeesti -sanan hokeminen on ärsyttänyt jo pitkään. Aikuisten oikeesti on sentäs viime aikoina kadonnut, vielä kamalampi versio edellisestä. Joskus käytän tuota itsekin täysin merkityksettömänä ja se pistää vituttamaan.

Onkohan tämänkin sanan merkitys olla joku puhekielen hymiötä vastaava termi? Kun ollaan tarpeeksi pitkään mukahauskoja (tähän tarvittaisiin se hymiö mutta ku puhekielessä sitä ei ole) esim. jossain Tenkasen aamutiimissä, niin sitten kun OIKEESTI halutaan puhua välillä asiaakin, niin tarvitaan tämä "vastahymiö" käyttöön.

Niiku. Antti niikö Tuisku niikö.

Itseasiassa. Jokainen "itseasiassa" -sanonnalla aloitettu lause saa tismalleen saman merkityksen ilman sitä. En ymmärrä. Kai se kuulostaa trendikkäältä tai jotain. Tanja Karpelan lempisanonta.

Itseasiassa niiku hei oikeesti!

EDIT:

Lisätään vielä toi loppupeleissä. Arrgh.
 
Viimeksi muokattu:

Bobcat

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves
Todella ärsyttäviä sanoja ja sanontoja olette keksineet, mutta yksi taitaa puuttua:

Kaveri

Jääkiekko-ottelussa vastustajaa tarkoitettaessa. Raivostuttavaa! Puhevamma on tarttunut suureen osaan suomalaiskiekkoilijoista ja -valmentajista.
 

Lawless

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
"(No) sanotaan (nyt) näin, että..." - Voiko lausetta enää turhemmin aloittaa?
"toi noi" - © Aki-Petteri Berg

peelo
lagi
bugi
seedaaminen
leechaaminen
idlaaminen
floodaaminen
flamettaminen
yms. IRC/nörtti/whatever-slangi
 

dali

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lamoriellon Enkelit, the Spirit of CBA
Itkeminen

Minkä ihmeen takia arvostelu on nykyään itkemistä? Eikö enää voida kritisoida tai vaikka räksyttää. Ilmeisesti ei. Pitää vaan itkeä.

Mitä tekemistä epäkohtien osoittamisella on itkemisen kanssa, kysyn ma.
 

pata13

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät, Lajinsa Viimeiset, Polk High
Se, että joku osoittaakseen väheksyvänsä kyseessä olevaa asiaa, sanoo:"Ei sillä ole mitään seksuaalista merkitystä".
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös