Ja tuosta tulikin mieleen, että itse olen sitten ihmetellyt juuri tuon Pavlikovskyn mainitseman kohderyhmän tapaa sisustaa asuntoansa asettamalla erilaisia englannin kielisiä sanoja seinille.
Tämä ilmentää noiden naisten monitahoisuutta henkisinä olioina, koska he pystyvät pohdiskelemaan asioita syvällisesti ja tiivistämään ajatuksensa yhteen tai kahteen sanaan mahdollisimman osuvalla tavalla. Ulkomaankielellä siksi, että ne ajatukset ovat universaaleja. Noiden syvällisten sisustuselementtien yhteydessä on syytä olla ainakin kaksi tuoksukynttilää, joita ei saa polttaa, koska jos niitä poltettaisiin, niin se tuoksu kärsisi ja ne kynttilät tulisivat rumiksi.