Ei se yksi s kuten Mr.Fox totesi vaan minä en oikeasti ymmärrä mitä tarkoittaa termi stackeja 15 kpl? Freerolleissa taitaa olla ihan omanlaiset pelit kun stackeja saa enemmän kuin yhden.
15 stackia tarkoittaa 15 pinoa. 15 (kokonaisella) pelimerkillä ei kuitenkaan mielestäni voi muodostaa 15 pinoa, koska en voi mieltää vain yhden esineen kokonaisuutta pinoksi. Pinossa siis on käsittääkseni kaksi tai useampi esine päällekkäin. Sitäkään en muuten oikein osaa mieltää jonoksi, jos kaupan kassalla on vain yksi henkilö.
No, okei, myönnettäköön, että se on pokerissa vähän eri asia, koska kaikkien pelaajalla olevien pelimerkkien muodostamaa kokonaisuutta sanotaan stackiksi, vaikka ne pelimerkit sijaitsisivatkin fyysisesti eri pinoissa.
Itse olen seurannut tätä keskustelua puolen vuoden verran ja mielestäni pitäisi tehdä kaksi pokerikeskustelua.
Mielestäni ei ole tarpeen. Terminologiaa ymmärtämättömät voivat hyvin kysyä, jos eivät jotain asiaa hiffaa. En usko, että nämä tämän ketjun ns. ammattilaiset pahastuvat, jos täällä aloittelijatkin kokemuksiaan jakavat. Olen kuitenkin sitä mieltä, että nämä terminologian taitajatkin voisivat kuitenkin yrittää keskustella hyvällä suomen kielellä asioista, joilla on hyvä suomenkielinen nimi. Esim pelimerkki. Toki on makuasia, onko kömpelömpää jutella pelimerkeistä kuin chipeistä, mutta en näe asiassa suurta ongelmaa. Toimeen tässä tullaan, vaikka eri termejä käytettäisiinkin. Toisaalta muuten pokerisanasto löytyy helposti netistä, joten aloittelijakin saa yleensä melko helposti ja nopeasti selville, mistä on kyse.
Ymmärrän kyllä, että koska hyvin suuri osa pokerista pelataan englanninkielisiä termejä käyttäen, niitä tulee helposti käytettyä myös suomen kielessä.