Oikeinkirjoitus kunniaan

  • 13 156
  • 120

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Eräs maanmies valitti suomen kielen hirvittävää sointia korvissa. Rohkenin ihmetellä mitä hän tarkoitti. Esimerkki tuli välittömästi:

- Älä jätkä rääkkää sitä harakkaa!
- Emmä rääkkääkkää...

Hmm.. miltähän mahtaa kuulostaa ranskalaisen korvissa?
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
Viestin lähetti finnishninja
Eräs maanmies valitti suomen kielen hirvittävää sointia korvissa. Rohkenin ihmetellä mitä hän tarkoitti. Esimerkki tuli välittömästi:

- Älä jätkä rääkkää sitä harakkaa!
- Emmä rääkkääkkää...

Hmm.. miltähän mahtaa kuulostaa ranskalaisen korvissa?

>>> Kumpi kuulostaa kamalammalta korvissa?
Tässä sama asia ruotsiksi ja suomeksi:
- på svenska: öö öö höö öö
- suomeksi: saari saari heinäsaari

... ja eikun nauramaan tyylikkäälle ruåtsin kielelle...
 

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Viestin lähetti Predator


>>> Kumpi kuulostaa kamalammalta korvissa?
Tässä sama asia ruotsiksi ja suomeksi:
- på svenska: öö öö höö öö
- suomeksi: saari saari heinäsaari

... ja eikun nauramaan tyylikkäälle ruåtsin kielelle...

Näin oikeinkirjoituksen merkeissä:

Ö ö hö ö... hehe..

Lisää hauskoja käännöksiä:

- Voi äiti, voi äiti! Joulukuusi palaa!
- Smör mamma, smör mamma! Julgranen kommer tillbaka!
 

Paitselo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK & Carl Brewer Forever & Karjakunnan nakit
Viestin lähetti finnishninja


Näin oikeinkirjoituksen merkeissä:

Ö ö hö ö... hehe..

Lisää hauskoja käännöksiä:

- Voi äiti, voi äiti! Joulukuusi palaa!
- Smör mamma, smör mamma! Julgranen kommer tillbaka!

... ja Ninjalle lisää:

- Pankaamme tupakaksi...
- Låt oss sticka på stuga twå...
 

Nikke

Jäsen
Suosikkijoukkue
Sinivalkokeltainen
Viestin lähetti BigRedBob
Oikeinkirjoitus on tainnut nykymaailmassa kokea inflaation. Opetetaanko siellä kouluissa enää mitään muuta, kuin tekstiviestien näpyttämistä?

Itseänikin kyllä jotkut pienet asiat oikeinkirjoituksessa joskus häritsevät, mutta en osaa sanoa kumpi minua v*tuttaa enemmän; väärin kirjoittavat vai siitä alati nipottavat.

Samaa olen ihmetellyt.Mutta kun kaikki pitää saada mahtumaan 160:een merkkiin :D

Ja todettakoon että kyllä minun mielestä suomen kielen taso tällä palstalla on hyvä.Käykää Suomifutis-sivuilla niin näette vastakohdan.
 

finnjewel

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, KooKoo, KPL, Kiovan Dynamo
Viestin lähetti finnishninja


Entäs jos paikan nimi on esim. Isolato? Sehän voi sekoittaa plasmoja, jos hän toivottaa tervetulleeksi Isoon Latoon, tai Iso Latoon. Siis minne arvelet hänen toivottavan sinut tervetulleeksi, jos et tiedä sitä etukäteen:confused:

Erittäin mielenkiintoinen esimerkki. Vastauskin on melko valmiina hyllyllä: Iso Lato on jäähalli, joka sijaitsee Lappeenrannassa. SaiPa toivottaa siis yleisönsä tervetulleeksi Isoon Latoon. Isomäki sensijaan on jäähalli Porissa; Isonmäen hallissa pelaa kotiottelunsa kunniakas Porin Ässät. Toispaikkakuntalaiset eksyvät välillä kyselemään tietä Isomäen halliin, mutta löytävät luultavasti silti perille.

Hmm.... alkaa olla omien viestien taso jo vapputunnelmaa hipova...
 

Demon Allbran

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Viestin lähetti msg
kääretorttu - Oikea ilmaisu on käärötorttu, jos ei ole aikonut syödä käärettä.

"Käärötorttu" tietysti olisi loogisempi, mutta rohkenenpa väittää, että "kääretorttu" on se oikea sana.


Oletteko huomanneet että, monet (?) sijoittavat pilkun että-sanan jälkeen? Se näyttää melko koomiselta.
 

finnishninja

Jäsen
Suosikkijoukkue
Gunnilse IF
Mieleeni tulee eräs tarina Eino Leinosta.

Einohan opiskeli aikoinaan Turussa. Luonnollisesti ekonomia oli nuorella opiskelijalla vähän niin ja näin. Kotikylän kappalainen tosin tuki Einoa rahallisesti. Kappalainen oli osuvasti nimeltään Lappalainen.
Joku tosin vasikoi Lappalaiselle Einon harrastukset opiskelun ohella (viini, laulu ja naiset). Tästä närkästyneenä Lappalainen lopetti Einon tukemisen välittömästi. Einon kirjallinen vastaus ei antanut odottaa itseään:

Liirun laarun Lappalainen,
haista vittu kappalainen,
tässä sulle oiva neuvo,
kirjoitteli Eino Leino
 

Hese

Jäsen
Suosikkijoukkue
Idän ihme
Yhdelläkin kirjaimella saattaa olla arvaamaton vaikutus lauseeseen:

-Pekka nai Anu(n)
-Pekka nai Anu(a)

Älkää välittäkö, vappu on tulossa...
 

Kaivanto

Jäsen
Viestin lähetti finnishninja
Mieleeni tulee eräs tarina Eino Leinosta.

Einohan opiskeli aikoinaan Turussa. Luonnollisesti ekonomia oli nuorella opiskelijalla vähän niin ja näin. Kotikylän kappalainen tosin tuki Einoa rahallisesti. Kappalainen oli osuvasti nimeltään Lappalainen.
Joku tosin vasikoi Lappalaiselle Einon harrastukset opiskelun ohella (viini, laulu ja naiset). Tästä närkästyneenä Lappalainen lopetti Einon tukemisen välittömästi. Einon kirjallinen vastaus ei antanut odottaa itseään:

Liirun laarun Lappalainen,
haista vittu kappalainen,
tässä sulle oiva neuvo,
kirjoitteli Eino Leino

Minä taas muistelisin, että kyseinen kappalainen oli ihan oikeasti hommissa Lapissa. Ja Leinon elämäntavoilla jeesustelun lisäksi hän oli kuulemma aikoinaan vongannut Leinolta itselleen omistettua runoa, itseään täynnä kun oli.

Tällaiset legendat kulkevat tietysti maailmalla monessa eri muodossa. Oli miten oli, harvinaisen hupaisa rariteetti.
 

Oiva

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Re: Oikeinkirjoituksesta

Viestin lähetti reds1897
Uskoisin,että minulla(kin)niitä virheitä riittää.Äidinkielen numeroni oli koulussa jatkuvasti 5-6:n luokkaa.Yhdeksännellä luokalla silloinen opettaja piti mulle jonkun pistokokeen,jossa mulla meni kaikki päin pesettä.Todistukseeni oli vahvasti tulossa nelonen äidinkielen kohdalle,mutta neuvoteltuani(lievää uhkailua)maikan kanssa,pääsin pälkähästä.Äikän numeroksi tuli kuutonen ja läpi.Pyysivät muuten meitä(hulttioita)käymään silloin tällöin siellä koululla kahvilla.Meninkin sinne pari kertaa ja molemmilla kerroilla maikat uhkasivat soittaa kytät,jollen häipyisi sieltä.Itseäni kyllä aina välillä arvelluttaa kirjoittaa tänne,koska tiedän,että niitä virheitä on aina välillä roppakaupalla.Uskoisin kuitenkin,että sanoma on tärkeintä,eikä se,miten paljon siellä niitä virheitä sattuisi olemaan.Olen muuten jälkeenpäin lueskellut näitä viestejäni,ja täytyy sanoa,että melkoisen vaikeaa näitä on lukea.Tuntuu kuin lukisi jonkun saatanan vihanneksen höpötyksiä.Pelkkää toistoa,toiston perään.

Oiva:

Voisitko tarkistaa virheet tästä viestistäni ja antaa mulle numeron.Leikitään,että tämä oli koe.Varmasti napsahti ainakin ehdot?

Pahin kaikista tuhansista virheistäsi oli tuon viestin kirjoittaminen. Jos saisin antaa sinulle elämisestä numeron, niin se olisi neljä ja perään vielä pitkä miiiiinuuuuus.:p

Onhan tuossa sun tekstissä vakavasti ottaen ;) paljonkin krijoisutereheitä. Mutta ihmekös tuo, kun haistelet sitä liimaa kanssani joka hetki.

"Yhdeksännellä luokalla silloinen opettaja piti mulle jonkun pistokokeen,jossa mulla meni kaikki päin pesettä." Luultavasti se opettaja on ollut sinun opettajasi, eli opettaja-sanan perään -ni (opettajani). "Mulle" ei ole suomea, vaan sana kuuluu minulle. Pesettä ei ole myöskään suomea, vaan esim. pesettää. Itse olisin sanonut kuitenkin persettä, koska sehän kaikkia kiinnostaa, mutta peseminen ei ketään.:cool:

Siinä kommentti yhdestä lauseesta. Olet oikeassa yhdessä asiassa: ehdot napsahti.

Ainoa asia, missä olet hyvä, lienee liimaaminen. Nimittäin kasvojen liimaaminen vaimon haaroihin. :p
 

Patarouva

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
"Omissa teksteissäni minua ärsyttää eniten nuo Oivan mainitsemat kin/hän/pa/pä-jutut. Joskus, kun jälkeenpäin tekstejään lukee, huomaa, että niitä pirun kinnejä on joka toisen sanan perässä. Samaten sanajärjestykset ovat silloin tällöin ihan kummallisia."

Motolla tuntuu olevan sama ongelma kuin minulla. Kummallisinta on, että tämä tauti on iskenyt minuun vasta täällä netissä.

Oikeakielisyys on aina yhtä ongelmallinen asia. Kielenkäyttäjät suhtautuvat asiaan hyvin eri tavoin. Toiset yrittävät olla mahdollisimman korrekteja ja toiset taas vähät välittävät koko asiasta. Myös kielenhuoltajat muuttavat suosituksiaan, sillä kieli ei ole mikään muuttumaton järjestelmä.

Pieniin oikeinkirjoitus- ja tyylivirheisiin en suuremmin kiinnitä huomiota. Harmillisimpia ovat sellaiset virheet, jotka alkavat häiritä lukijan keskittymistä kirjoituksen sisältöön. Parantamisen varaa on suurimmalla osalla kirjoittajista, mutta harvalla palstan kirjoittajalla on aikaa kovin pitkään muokkailla kirjoituksiaan. Sisällöllä saa paljon anteeksi lukijalta, ja siksi jonkun tyyliniekan kömmähdyksiin ei kiinnitetä varmaan kovin paljon huomiota.

Eräs yliopistossa mm. tyylioppia opettanut suomen kielen lehtori
naureskeli ns. maallikkokielenhuoltajille. Kieltämättä heillä varmaan on taipumus takertua ammattilaisen mielestä pikkuasioihin. Kyseisen lehtorin mies kuului kuulemma näihin virheiden etsijiin. Toisaalta taas eräs arvostettu suomen kielen tutkija teki kirjoittaessaan objektivirheitä.

"Yksi asia myös ärsyttää (ja siihen törmää täällä Helsingissä usein): sanonta "kiva pelaa fudista". Eikös vain kuuluisi sanoa että "kiva pelata..."?

Kyllä kuuluisi, jos on kyse kirjoitetusta kielestä, mutta kun kyseessä on Helsingin puhekieli, niin ei kuulu. Puhekielessä on omat norminsa, joissa on vaihtelua mm. alueittain.

Pitäisikö nyt keksiä jotain minua ärsyttävää? Harmistun aina, kun potentiaalia käytetään virheellisesti. Potentiaali on monille aika hankala modus, koska sitä käyteään lähinnä kirjoitetussa kielessä. No, en minä kyllä kestä sitäkään, kun venakosta yritetään tehdä jotain muuta kuin venäläinen nainen.
 
Viimeksi muokattu:

vision

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Mitenkään kommentoimatta omaa artikulointiani, minua ärsyttää suunnattomasti seuraavat asiat :

- Kirjaimen x liiallinen ja väärä käyttö. Esiintyy usein 0-15 vuotiaiden keskuudessa. Mennääx, tullaax jne. jne.
- Huutomerkkien liiallinen käyttö. Otsikoissa lukee monesti pelaaja X joukkueesen X ! Ei se huutaminen mitään auta. Vielä kamalampaa on lukuisten huutomerkkien käyttö. Pelaaja X joukkueeseen X !!!!!!
- Huutomerkin ja kysymysmerkin yhtäaikainen käyttö. !?!?!?!?! Pitääkö huutaa, ettei tiedä jotain asiaa?
- Pilkku ja väli. Helpottaa kummasti tekstin lukemista.
- Puhekielen käyttö kirjoituksissa. Mä, sä, mun, sun jne. jne.

Tämä ei liity mitenkään oikeinkirjoitukseen, mutta käytän tilaisuuden hyväkseni : Hymiöt sucks. Tulee niitä itsekin joskus käytettyä, hyvin harvoin tosin, mutta teksti joka on täynnä hymiöitä, on todella ikävää luettavaa. On lukijan vika, jos ei ymmärrä tekstissä piilevää sarkasmia/huumoria/ärtymystä.
 

Eino_Mies

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Kaupungissa / kaupungilla

Helsingissä, Tampereella, Turussa, Vantaalla, Espoossa.. Mikähän sääntö määrittelee, milloin paikkakunnan lopussa käytetään -lla/llä ja ssa/ssä? Joku humoristi kyllä kertoi joskus syyn, miksi asutaan RaumaLLA ja PoriSSA, eikä päinvastoin. No siksi että onhan siinäkin suuri ero, onko kusella vai kusessa.:D
 
Viimeksi muokattu:

Lukkolainen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Mua taas ärsyttää ku jotkut on heti kitisemässä jos on pienikin kirjotus virhe kamaan kato älkää ressailko jonkun pienistä kirjotus virheistä ei se kato ole paha asia :cool:
 

MM

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jääkiekkomaajoukkue Torinossa 2006, HKH
"Itse", "henkilökohtaisesti", "eli"

Jotkut suomalaiset käyttävät puhe- ja kirjoituskielessä eli-sanaa tavanomaisesti poikkeavalla tavalla. Käytännössä lauseen esittäjä saattaa aloittaa puheensa tai kirjoituksensa tuolla sanalla. Vallitseva käytäntö muistuttaa tapaa, jolla englannissa lause voidaan aloittaa well-sanalla: "Well, I think..."

Perinteisesti suomen eli-sanaa tulisi käsittääkseni käyttää silloin, kun halutaan ilmaista vastaavuutta ("puolet eli 50 prosenttia") tai silloin, kun sana on taivutettu elää-verbin yksikön kolmannen imperfektiksi.

Ovatko suomalaiset saaneet vaikutteita englannista henkilökohtaisesti-sanan käytössä? Lauseista tulee kuitenkin suomalaisempia ja täysin ymmärrettäviä ilman tuota sanaa.

Kun puhuja käyttää samassa lauseessa sanoja "itse" ja "henkilökohtaisesti", suomi on kankeaa ja huonoa. Lisäksi puhuja korostaa turhaan itseään sanoessaan: "Minä itse henkilökohtaisesti ajattelen..." Mielestäni tuollaisen konstruktion voi ilmaista lyhyemminkin: "Ajattelen..."

Kuinka moni meistä käyttää pilkkua oikein?

a: "Laukaistuaan kiekon päätyyn, hän luisteli vaihtoon."
b: "Laukaistuaan kiekon päätyyn hän luisteli vaihtoon."

Pilkkua ei käytetä kertomaan, koska puhuja vetää henkeä. Oikea vaihtoehto esimerkkilauseista on b.
 

Hiili

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti finnishninja
Eräs maanmies valitti suomen kielen hirvittävää sointia korvissa. Rohkenin ihmetellä mitä hän tarkoitti. Esimerkki tuli välittömästi:

- Älä jätkä rääkkää sitä harakkaa!
- Emmä rääkkääkkää...

Hmm.. miltähän mahtaa kuulostaa ranskalaisen korvissa?
Seuraava "keskustelu" ei ehkä kuulosta yhtä kamalalta, mutta todennäköisesti huvittavalta ulkolaisen korvissa.

- Kokoa kokoon koko kokko.
- Koko kokkoko?
- Koko Kokko.

Ja sitten itse aiheeseen. Sivuunkirjoittanutta häiritsee täydellisellä suomella kirjoitettu, sisällötön viesti huomattavasti enemmän kuin kaikkien kielioppisääntöjen vastainen, mutta täyttä asiaa oleva pätkä. Eräät kirjoittajat tuntuvat arvostavan kyseistä lajia todella paljon, kun taas toiset vähät välittävät tekstiensä oikeellisuudesta.

Itse oikoluen tekstini kertaalleen ennen lähettämistä, vaikka en muista ensimmäistäkään oikeinkirjoitussääntöä peruskoulusta tai lukiosta. Pilkut juuri sinne, minne ne sattuvat putoamaan ja kaikki epäselvät sanaparit yhteen pötköön. Eipähän tule yhdyssanasta kahta sanaa...

Varsinkin pidemmissä teksteissä oikeinkirjoitus on tärkeää, sillä toistuvat kirjoitusvirheet hidastavat tekstin lukemista ja voivat aiheuttaa väärinkäsityksiä. Yhteisen hyvän nimissä pyrinkin kirjoittamaan oikein, mutta en ala kritisoimaan kenenkään oikeinkirjoitusta, koska en tiedä kyseisestä asiasta yhtään mitään.

Aina oikolukuvaiheessa epäröin hetken. Mietin, antaako tämä viesti keskustelulle yhtään mitään vai ei. Jos en olisi muistanut tuota mainiota kokko-juttua, olisin jättänyt tämän(kin) postittamatta. Tällaisilla itsestäänselvyyksillä ei keskustelua rikasteta. (Pikku vinkkinä kaikille muillekin...)
 

kapa76

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Ai heit rait writtin

No niin kaikki "viilaajat" (vihaan kielioppia äikkä oli 7). Sanokaas nyt sitten mikä on oikea sanamuoto sanalle jälsi kun on kysymyksessä vaikka esim. : Kun puhutaan piip paksuudesta ......


Jälsi on puun rakenteen ja kuoren välissä oleva kerros.
 

jepujee

Jäsen
Suosikkijoukkue
PK-seudun joukkueet
Tässä yksi itseäni häiritsevä virhe:

Alkaa olemaan (po. alkaa olla, vrt. alkaa sataa-rupeaa satamaan)

Tämä esim. paikallisradiotoimittajien suosima virhe ei muuten häiritsisi tippaakaan mutta kun noita kirottuja kielioppisääntöjä on Suomen koulujärjestelmässä ajettu kovalevylle niin minkäs teet, aina särähtää korvassa.

Muita vastaavia ovat:
montaa (po. monta)
sekä
sen sijaan tai sen asemasta (po. sen asemesta)

Etenkin tuo 'sen asemesta' on mielestäni täysin luonnoton, mutta koska tämäkin on poltettu visusti kovalevylleni, kiinnitän aina
huomiota vääriin muotoihin.

Tieto lisää tuskaa!

Oho, kello alkaakin olemaan jo aika paljon, ei ole enää montaakaan minuttia matsin alkuun. Sen sijaan että istuisin koneen ääressä, taidankin lähteä käymään kaupassa.
 

varjo

Jäsen
Suosikkijoukkue
Montreal Canadiens, (Internazionale), Nash&Suns
kun puhutaan turhista ketjuista niin tämä ketju kuuluu ehdottomasti kärkeen. Onhan se tärkeää että kirjoitettu kieli on oikeaoppista mutta tarvitseeko siitä sitten turhan tähden vaahdota. Niin tai näin niin kielellä ei ole mitään väliä kunhan sisältö on kunnossa. Jos tilanne on toisenlainen niin keskustelu tuskin etenee. Voittekin ihan vapaasti valita kumman vaihtoehdon valitsette mutta ainakin henk.koht aion vältellä turhaa pilkunviilausta niin omissa kuin muittenkin teksteissä.

Mielestäni se on aina osoittanut suurta älykkyyden köyhyyttä kun pitää pistää keskusteluihin kielioppikorjauksia tms. Jos ei mitään muuta sanottavaa ole niin jotenkin tuntuu että tietyllä ihmistyypillä on pakonomainen tarve päteä huomauttamalla toisten kielioppivirheistä.

Voisin aloittaa ketjun "Oikeinkirjoituksesta valittajat kuuseen" ihan vain niistä antipatioista johtuen joita minulla on "teitä" kohtaan. En sitä kuitenkaan tee koska asia ei kiinnosta minua tippaakaan, voisin yhtä hyvin keskustella englanniksi jos suomi ei kelpaa.

Ehkei minun mielipiteeni kiinnosta ketään mutta olenpahan ainakin sanani sanonut. Mieluummin keskitytään sisällön
parantamiseen kuin oikeinkirjoituksesta valittamiseen.
Sehän tuntuu olevan e-bisneksenkin suurin ongelma kun ulkokuori on kyllä kunnossa mutta sisältöä saakin sitten etsiä suurennuslasin kanssa.

nm. olen lukenut satoja elli tuhansia kirjoja mutteivat ne ole hirveästi ainakaan kirjallista ilmaisuani kehittäneet, ajatusmaailmaani kylläkin.
 
Suosikkijoukkue
HIFK, Liverpool
Allekirjoituksestani ehkä näkee(kin) sen seikan mihin minä olen kiinnittänyt huomioni tällä palstalla.
 

Carlos

Jäsen
Viestin lähetti Predator


... ja Ninjalle lisää:

- Pankaamme tupakaksi...
- Låt oss sticka på stuga twå...

Oma suosikkini:

-Panna muistiin
-Knulla på minnen


Tai sitten latinaa:

-Nomen est omen
-Kukaan mies ei ole omena

Juu, klara vatten vaan kaikille!
 

Germanicus

Jäsen
Suosikkijoukkue
*HIFK* Germanicus Julius Caesar Claudianus
Oiva

Oonx mä ny jotenkin tyhmä hä?Paskat mä sun ehdoista,mä viskaan kaljaa lärviin ja sä voit olla siel oUlussa vaik selvinpäi.MUa ottaa pannuun tollaset sedät,jotka tuputtaa mulle jotai neuvoo.Luuletsä olevas joku kova kirjailija???Liimaa mä en sitä paitsi enää käytä muutenKuin silmien auki pitämisessä.....--tajuut sä!!!!

Kirjoita sä setä vaa,et sä mua mitenkää voi masentaa,ku mä tajuun sen itekkin,et mä osaan skulata tätä ihan hyvi.Sitä paitsi mä pääsin sinne Suljetullekki.Pakko mun on osaa kirjottaa ku mä sinnekki pääsin.Ny mä meen laittaa/pistämää/ripustaa/hoitamaa serpentiinit silmille,jotta mä en enää näkisi noita sun tyhmiä kirjotuksii.

Ikävää/sateista/kaljatonta/liimatonta/naisetonta/chatitonta-vappua sulle sinne Ouluun!!!!

Senkin Oululaisten jälkiuunileipä!!!!!!!(tuliko se yhteen,vai kahteen.....senkin pösilö) ;)
 
Viimeksi muokattu:
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös