Luetko Harry Pottereita?

  • 6 504
  • 92

Oletko lukenut Harry Potter- kirjoja?

  • Olen lukenut kaikki (toistaiseksi 4kpl)

    Ääniä: 65 20,3%
  • Olen lukenut yhden tai useamman

    Ääniä: 30 9,4%
  • En ole, mutta aion joskus

    Ääniä: 31 9,7%
  • En, enkä lue!

    Ääniä: 194 60,6%

  • Äänestäjiä
    320

Fläppis

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans
En ole lukenut. Ykkösosan kävin leffassa katsomassa ja voin sanoa, että en juurikaan jaksanut kiinostua näkemästäni. Kirjat sen sijaan lienevät hyviä, koska ovat saaneet vankkumattoman suosion monelta täällä, sekä kaveripiirissä.
 

MiikaL

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
En, enkä lue!

Siis karmeaa! Mutsini kerran toi jonkun tommosen Potterin, ja sano, että näitä ne kaikki nykyään lukee. Noh, alotinpa sitten lukemaan. Alusta kun vähän luin ajattelin, että onpa tämä huono, mutta kaippa se paranee kun luen eteenpäin. Olinpa jo ehtinyt lukea kymmenisen sivua kun tajusin kuinka paska tämä kirja tosisaan on! Ei sovi mielestäni kenellekkään.
 

Matwee

Jäsen
Suosikkijoukkue
Vaasan Sport, Liverpool FC, Suomen maajoukkueet
Re: En ole lukenut, enkä aio lukea.

Viestin lähetti BigRedBob
Kuin en myöskään Taru Sormusten Herrasta. (en nyt vertaa Pottereita TSH:n, mutta) Tuon sortin fiktio ei vain tipahda meikäläiselle kirjoissa, eikä oikeastaan valkokankaallakaan.

Mistä tiedät mikä tipahtaa jos et kerran ole lukenut etkä lue? Vai oletko lukenut joitain muita fantasia genren opuksia?
 

Matwee

Jäsen
Suosikkijoukkue
Vaasan Sport, Liverpool FC, Suomen maajoukkueet
Re: En, enkä lue!

Viestin lähetti Miika-90
Siis karmeaa! Mutsini kerran toi jonkun tommosen Potterin, ja sano, että näitä ne kaikki nykyään lukee. Noh, alotinpa sitten lukemaan. Alusta kun vähän luin ajattelin, että onpa tämä huono, mutta kaippa se paranee kun luen eteenpäin. Olinpa jo ehtinyt lukea kymmenisen sivua kun tajusin kuinka paska tämä kirja tosisaan on! Ei sovi mielestäni kenellekkään.

Kuules nyt Miika. 10 sivun perusteella kirjan lyttyyn lyöminen on vähän sama asia kuin katsoisi leffaa kaksi minuuttia tai lätkä matsia neljä minuuttia ja sanoisi saman tien "ei hitto mitä skaidaa, mä luovutan!" Ymmärrätkö mitä tarkoitan?

Miksi se Hurry Burger oli niin aukosta? Tai siis ne ensimmäiset 10 sivua..
 

MiikaL

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Re: Re: En, enkä lue!

Viestin lähetti Matwee
Miksi se Hurry Burger oli niin aukosta? Tai siis ne ensimmäiset 10 sivua..





Siis olen sitä mieltä ollut jo pitkään (ja olen vieläkin), että kaikki saavat olla sitä mielt mitä tahtovatkin. Ja minuun Potter ei iskenyt todellakaan. Teksti oli mielestäni niin naurettavaa. Puhutaan kaiken maan tylypahkasta, kaikilla on jotku pelle nimet ja silleen. Yleisestikkin, luen lähes ainoastaan kirjoja, jotka ovat todenmukaisia. Juuri esim. jostain jääkiekkoilasta kertovia tms. ju nov? Ei kiitos Potteria minulle.
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
Tj

Ihanko olet Sampio tosissasi? Oletko antanut jenkkien uskontopropagandan vaikuttaa mieleesi, sillä Pottereissa ei todellakaan ole mitään lapsille sopimatonta.
Kyllä, olen tosissani. Enkä ole ottanut vaikutteita miltään porukalta. Pottereissa ei ehkä sinänsä ole mitään pahaa, mutta aihe on kuitenkin sellainen, etten haluaisi lapsilleni sitä lukea. Minulla on noituudesta ja saatananpalvonnasta sen verran omakohtaisia kokemuksia perhepiirissäni, etten halua hyväksyä sitä minkäänlaisissa lampaan vaatteissa omaan käyttööni.

BigRedBob:
Hymyile rauhassa, loppujen lopuksi lapsi saattaa saada kimmokkeen tekemisilleen hyvin viattomista asioista. Painotan sanaa saattaa, enkä puhu vain Pottereista nyt.
 

Timbit

Jäsen
Suosikkijoukkue
HPK, Canucks, BC Lions
Tulin tietoiseksi tästä Harry Potter -nimisestä hahmosta silloin, kun ensimmäisen leffan markkinointi alkoi. Yhtään kirjaa en ole lukenut enkä kumpaakaan leffaa nähnyt. Mutta kuka tietää, ehkä joskus tulee noita kirjoja luettua. Eivät voi kovin huonoja olla, jos niitä Taruun Sormusten Herrasta verrataan.
 

Carlos

Jäsen
Ja enää pitäisi tietää kuka tämä härripotter on.

EVVK, todellakin, Taru sormusten herrasta ja tämä ko. aihe kuuluvat semmoiseen satukirjallisuuteen mikä ei ole koskaan oikein pudonnut. Pidän kyllä mielikuvituksesta ja scifistäkin, mutta nämä eivät vain jaksa pudota. Yök.
 

Fubar

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Kuten joku jo sanoikin; jos kieli taittuu, kannattaa lukea engelskaksi. Lapsille suomennetut hassunhauskat nimet ovat alkuperäisasussaan huomattavasti "aikuisempia" ja uskottavia. Itse luin kaikki neljä peräperää ja tykkäsin.
 

Oloneuvos

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, ÄTPPOMK,Ottawat Senaattorit
No eipäs ole käynyt pienessä mielessäkään niitä lukea. Kait Harry Pottereillakin oma tilauksensa on, mutta meikäläisen kirjahyllystä ei niitä tule löytymään. Tainnut mennä vähän överiksi koko mukuloitten hössötys.
 

Matwee

Jäsen
Suosikkijoukkue
Vaasan Sport, Liverpool FC, Suomen maajoukkueet
Viestin lähetti Carlos


EVVK, todellakin, Taru sormusten herrasta ja tämä ko. aihe kuuluvat semmoiseen satukirjallisuuteen mikä ei ole koskaan oikein pudonnut. Pidän kyllä mielikuvituksesta ja scifistäkin, mutta nämä eivät vain jaksa pudota. Yök.

Mitä alan kirjoja olet sitten lukenut? Eli minkä pohjalta olet tuon mielipiteen muodotanut? Entä minkä tyylinen scifi sinuun uppoaa? Hyperion tyylinen filosofointi vai perinteisempi?
 

Miguel

Jäsen
Ketjun avausviestistä on sen verran aikaa, että olen ehtinyt lukea kaksi viimeisimpääkin osaa ja sen päälle ehtinyt odottaa kipeästi seuraavaa osaa. Seuraavan osan nimi muuten on Harry Potter and the Order of Phoenix eli Feenikslinnun ritarikunta.

Homman meneminen ylikaupalliseksi on perseestä, mutta eivät ole Potter-lelut yksinään markkinoilla. Esimerkiksi monien palvomasta Star Warsista on vaikka minkälaista krääsää tarjolla.

Pottereiden väittäminen noituudeksi on täysin turhaa kukkahattutätien touhua. Kirjojen magiaan liittyvät asiat ovat yli 90-prosenttisesti fiktiivistä ja Rowlingin mielikuvitusta. Pottereiden kieltämistä yrittävät tuskin ovat lukeneet kirjoja, ainakin useimpien kohdalla on näin.
 

Demon Allbran

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Sattuipa alkuillasta Hesarin sivuilla ilouutinen silmiini: Viides Potter ilmestyy juhannuksena! Mikä parasta, kirjassa on 38 lukua ja se on kolmanneksen edellistä pitempi - eikös tuo tarkoita jo noin 800 sivua? Uuh! Täytyykin varata pari-kolme päivää lomaa lukemista varten. :)

Viisi kuukautta on aika pitkä aika, mutta eiköhän kirja ole kaiken odotuksen ja hypetyksen arvoinen.

Olenpas muuten kirjoittanut varsinaista kapulakieltä viime keväänä: "Saa nähdä, kestääkö kirjailijan pää odotuksia, joita viidennelle kirjalle on asetettu". Uuh.
 

Tj

Jäsen
Suosikkijoukkue
Melchester Rovers
Todellakin oli oikea ilouutinen tuo julkaisupäivän varmistuminen. Ei kun kalenterista päiviä ruksimaan. Tässä vaan alkaa mietityttää, pitäisikö kirja ottaa ja tilata alkuperäiskielisenä vaikka englannista ettei tarvitsisi odottaa puolta vuotta suomennosta ...
 

Miguel

Jäsen
Ihan hyvin minäkin englantia osaan, mutta saan kaikesta huolimatta kirjoista enemmän irti lukiessani suomeksi. Joten täyttä varmuutta ei vielä ole, milloin saan kirjan käteen, suomenkielistä versiota kun joudun odottelemaan.

Ja tulipahan joulun jälkeen käytyä katsomassa Potter-elokuva, mikä oli elokuvana ihan hyvä. Mutta entistä enemmän huomasin kirjan olevan noin miljoona kertaa parempi, sillä esimerkiksi henkilöiden luonteiden syvimmät ulottuvuudet ja osa tapahtumista jäävät hämärämmiksi pelkästään elokuvia katsovalle. Esimerkkinä professori Kalkaroksen (engl. Snape) suhtautuminen Harryyn, sillä heidän välistä vihaa elokuva ei paljon tuo esille. Liekehtivän pikarin filmatisointi tuntuu ajatuksena mahdottomalta, sillä siinä on sivuja muistaakseni kaksi kertaa Salaisuuksien kammion määrä, ja tämäkin elokuva kesti kaksi ja puoli tuntia.

Te, jotka olette lukeneet kirjat englanniksi ja nähneet elokuvia, onko tekstityksen lukeminen tuntunut teistä oudolta? Minä en edes tajunnut ennen elokuvan ykkösosan näkemistä, kuinka monet nimet olikaan käännetty. Voldemortia ja Dumbledorea ei sentään ole käännetty, eikä myöskään oppilaiden nimiä, vaikka esim. (Neville) Longbottomin kohdalla se olisi ollut helppoa.

Tehdään nyt vielä selväksi, että kantani käännöksiin ei ole kriittinen, mutta henkilöiden alkuperäisnimiä olisi voinut säilyttää. Sen sijaan paikkojen nimet ja yleisnimet, kuten ankeuttaja (Azkabanin vartija), ovat onnistuneita.

edit: Poistettu tietoa, joka vaikuttaa erään kirjan loppuratkaisuun (kiitos vihjeestä Demon). Olen pahoillani, jos pilasin joltakulta lukunautinnon. Olen jatkossa varovaisempi.
 
Viimeksi muokattu:

Tj

Jäsen
Suosikkijoukkue
Melchester Rovers
Yleisesti ottaen minusta kääntäjä (olikohan Jaana Kapari tms.) on onnistunut aika hyvin. Huispaus (quidditch) ja jästit (muggles) ainakin tulevat ensimmäisinä mieleen osuvista käännöksistä. Henkilöiden nimiä ei hirveästi ole kyllä käännetty, taitaapa olla että kaikki joissa on jonkinlainen sanaleikki alkuperäiskielellä on väännetty myös suomeksi. Kuten Kalkaros (Snape) tai Orave (Quirrell). Tai juuri Valedro/Riddle.

Tulipa muuten vielä mieleen, että Azkabanin vangin kuvaukset alkavat nyt alkuvuodesta 2003. Varmistusta ei ole, mutta Siriuksen osaan on huhuttu Gary Oldmania ja uudeksi Dumbledoreksi niin Ian McKelleniä kuin Michael Gamboniakin. Eikös Ewan McGregor olisi aika hyvä Lupin? Varma tieto sen sijaan on, että Peter Pettigrew'ta (aka Matohäntä) esittää herra nimeltä Timothy Spall.
 

Rontti

Jäsen
Suosikkijoukkue
paska kiekko
Voin luvata kaikille että en tule koskaan tätä harri-kirjasarjaa lukemaan. Mieluummin katson vaikka Heikki Kinnusta Ere Kokkosen ohjaamana ja sekin tekee jo pahaa...
 

Miguel

Jäsen
Viestin lähetti Tj

Tulipa muuten vielä mieleen, että Azkabanin vangin kuvaukset alkavat nyt alkuvuodesta 2003. Varmistusta ei ole, mutta Siriuksen osaan on huhuttu Gary Oldmania ja uudeksi Dumbledoreksi niin Ian McKelleniä kuin Michael Gamboniakin. Eikös Ewan McGregor olisi aika hyvä Lupin?

Gary Oldman Siriuksena ei ole pöllömpi ajatus.

McKelleniä ja Gambonia en tunne.

McGregor olisi liian nuori Lupiniksi (joka on yksi ehdottomista suosikkihahmoistani), enkä kannata mitään yltiöpäistä maskeraausta.
 

kalma

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Onhan ne kijat tullut nyt sitten luettua, vaikka pari kuukautta sitten olin henkeen ja vereen Pottereita vastaan...


Ekasta leffasta en oikein välittänyt sillon ku sen kattelin (joskus viime vuonna DVD:ltä), mutta panin merkille ettei se nyt niin lapsellinen ole...


Uudenvuoden päivänä (tai jotain 1.1 2003) olin sitten kyllästyä kuoliaaksi, koska ei ollut kotona oikein mitään tekemistä. Huomasin veljen Harry Potter ja Liekehtivä Pikari -kirjan kirjahyllyssä, ja ajattelin "mitä hittoa, katotaan nyt sitten"...

Ja nyt olen lukenut kaikki neljä kirjaa... pelottavaa...


Ensimmäinen kirja on hyvä, siihen nähden että se on (ilmeisesti) Rowlingin eka teos. Ja kirjana paljon parempi kuin elokuva...

Toinen kirja on sitten vielä parempi, ja lapsellisuus on jo mielestäni kaukana... Oikeastaan aika "tumma" sävyltään, siis jossain määrin.. Tästä tehdyssä elokuvassa on jätetty niin paljon oleellista pois, että oikein otti päähän... Eli tässä on elokuva ja kirja omat kokonaisuutensa, vaikkakin samalla päätarinalla...

Kolmas kirja on jo paikoitellen fantastista, ja tulee mieleen että miten tästä voitaisiin tehdä "lapsellinen" elokuva?? Hyvänä puolena elokuvan odotukselle voi sanoa, että ohjaaja on tähän asti tehnyt enimmäkseen pehmopornoa, joten ehkä se McGregor (joka on mainio näyttelijä) sopisi siihen Lupinin rooliin, tiedä vaikka animaagisuus tekisi nuoremman näköiseksi (ei ne ennenkään ole kirjoja niin tarkasti noudattaneet)... Tämä kirja on mielestäni paras, ja siis oikein mainio...

Neljäs kirja, eli se jonka luin ekana, on jo Voldemortin ssapumisen ja monen muun tapahtuman takia niin synkkä, että jos joku sen LUKENUT voi väittää sitä lastenkirjaksi, niin en usko tuohon paskaan... Tässä kirjassa on kuitenkin niin paljon kaikkea, että jos leffasta ei tehdä 4.5tuntista niin ei se sisällöltään minua tule tyydyttämään...

Viides kirja, mikä on tulossa, on ilmeisesti vielä synkempi. Varsinkin jos se ihme-tyyppi Voldemort nousee valtaan ja kaikkee... Tätä odotan kirjana, enemmän kuin muita kirjoja koska en ole ns. "kirjaihmisiä"
Ja sellanen vielä että jos viides kirja on kolmanneksen neljättä pidempi, niin se tarkoittaa lyhyellä matikalla noi TUHATta sivua, koska eikös neljäs kirja sisältänyt n.750 sivua...


Ja Arnoldille, vaikka nyt onkin kaikensortin Harry Potter -oheiskamaa, niin ne voi ohittaa olankohautuksella... Toki niitä nähdessään, alkaa ennakkoluulot vallata ja saa sen lapsimaisuus -kuvan... Ehkä tähän auttaisi se että tulisi HarryPotter -pornolehdet, Kondomit (mitkä jo mainitsitkin), e-pillerit ja savukerasiat... Mutta suosittelen sinuakin lukemaan vaikka tämän kolmannen teoksen läpi, koska alun olemiset Durnsleyllä eivät ole mitään hauskaa luettavaa...


Jokaisella on kuitenkin oikeus olla mitä mieltä vaan, ja minä olen sitä mieltä että lukemisen arvoisia ovat... Yrittäkää tekin!!!


P.S. kauheen pitkä viesti, kauheen vähän sisältöä.
 

Demon Allbran

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit
Viestin lähetti Tj
Tässä vaan alkaa mietityttää, pitäisikö kirja ottaa ja tilata alkuperäiskielisenä vaikka englannista ettei tarvitsisi odottaa puolta vuotta suomennosta ...

Tuskin sitä tarvitsee erikseen tilata, eiköhän englanninkielistä kirjaa tulla myymään Suomessakin heti juhannuksen jälkeen.

Viestin lähetti Miguel
Mutta entistä enemmän huomasin kirjan olevan noin miljoona kertaa parempi, sillä esimerkiksi henkilöiden luonteiden syvimmät ulottuvuudet ja osa tapahtumista jäävät hämärämmiksi pelkästään elokuvia katsovalle.

Aivan totta. Tai minä en itse asiassa ole edes mennyt katsomaan toista elokuvaa (enkä mene), sillä ensimmäisen osan pinnallisuus oli minulle iso pettymys. Sitä paitsi monet hahmot ja paikatkin olivat täysin "väärän" näköisiä. Yhtään enempää en tahdo sotkea omaa mielikuvitusmaailmaani.

Muuten, olisi ehkä järkevää poistaa nuo viittauksesi Tom Riddle -käännöksiin siltä varalta, että joku, joka mahdollisesti on aikeissa lukea kirjat, näkee vahingossa loppuratkaisun ketjua selatessaan.

Viestin lähetti kalma
Ja sellanen vielä että jos viides kirja on kolmanneksen neljättä pidempi, niin se tarkoittaa lyhyellä matikalla noi TUHATta sivua, koska eikös neljäs kirja sisältänyt n.750 sivua...

Kävin tarkistamassa, miten pitkä (englanninkielinen) neljäs kirja on: 636 sivua. Siihen kolmannes lisää tarkoittaa noin 850 sivua. On sekin jotain. :)
 

kalma

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
Viestin lähetti Demon Allbran
Kävin tarkistamassa, miten pitkä (englanninkielinen) neljäs kirja on: 636 sivua. Siihen kolmannes lisää tarkoittaa noin 850 sivua. On sekin jotain. :)


Muistaisin että suomennoksessa olisi päälle 700, mutta voin muistaa hyvin väärinkin...

Pääasia on silti että kirjat on hyviä, ja niitä lukiessa ajan taju katoaa jotenkin...
 

Tj

Jäsen
Suosikkijoukkue
Melchester Rovers
Viestin lähetti Miguel
Gary Oldman Siriuksena ei ole pöllömpi ajatus.

McKelleniä ja Gambonia en tunne.

McGregor olisi liian nuori Lupiniksi (joka on yksi ehdottomista suosikkihahmoistani), enkä kannata mitään yltiöpäistä maskeraausta.


Ian McKellen on siis se kaveri joka esittää Taru sormusten herra- leffoissa Gandalfia ja myös X-Menissä Magnetoa. Laatunäyttelijä. Gambon taas oli mukana ainakin Robert Altmanin Gosford Parkissa uudemmista leffoista.
 

Pate

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara
Juuei, en ole lukenut ainuttakaan Harry Potter-kirjaa, enkä todennäköisesti tule koskaan lukemaankaan, noin 100 % varmuudella, emäntä sen sijaan on lukenut kaikki mitkä tähän asti ovat ilmestyneet, ja kävi mm. tänään katsomassa viimeisen tekeleen elokuvissakin. Kovasti yritti houkutella meikäläistäkin mukaan, mutta jostain syystä ei oikein sytyttänyt. Oli kuitenkin ollut kuulemma erittäin hyvä leffa, ja suurin osa yleisöstä oli ollut ns. aikuisia, joten ilmeisesti Hary Potterit vetoavat kaikkiin ikäluokkiin.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös