Mainos

Sekalaisten kysymysten ketju II

  • 7 130 585
  • 47 221

Leiska

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP, SuKiKa
Kyselläänpäs nyt hieman vinkkiä tuolta dvd-maailmasta ja poltetuista sarjoista/elokuvista.

Eli tilanne on siis seuraava. Minulla on dvd-soitin, jolla haluaisin katsoa cd-levylle poltettuja sarjoja, tekstitysten kanssa. Ja kysymys kuuluu nyt, että miten ihmeessä saan poltettua sarjan tekstitysten kanssa levylle niin, että sarja näkyy dvd-soittimessa suomenkielisten tekstitysten kera?

Dvd-soitin itse sanoo ohjekirjassa, että DivX-tiedoston tekstitys näkyy vain smi-, srt- ja sub-tilassa. Ja kyseessä on tämä dvd-soitin.
 

Trenchtown

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Ja kysymys kuuluu nyt, että miten ihmeessä saan poltettua sarjan tekstitysten kanssa levylle niin, että sarja näkyy dvd-soittimessa suomenkielisten tekstitysten kera?
Mä en noista ymmärrä mitään, mutta ainakin tähän asti ovat kaikki tekstitykset näkyneet ihan oikein, kun olen muuttanut .subin nimen leffan nimiseksi. Esimerkiksi jos leffan nimi on Rambo, niin tekstitystiedoston nimen olen vaihtanut rambo.subiksi, kun se alkuperäiseltä nimeltään on ollut vaikka rambo-proper.xvid.sub.

Mulla on suurin piirtein markkinoiden halvin divx- toistoon kykenevä soitin ja aina ne tekstit ovat lähteneet itsestään rullaamaan.
 

E V

Jäsen
Ei tarvitse. Jos et ota sitä mukaan passinhakureissulle niin tilanne tarkistetaan esikunnasta. Ei pitäisi venyttää passin saantia mitenkään. Näin ainakin virkailija itselle sanoi, kun viimeksi passia hain (eikä tullut mieleenikään näin tietoyhteiskunnassa ottaa jotain pahvista läpyskää mukaan matkaan).

Noh se vähän riippuu. Meikäläinen on jopa maksanut sakot siitä kun ei sotilaspassia löytynyt. Tämäpä tapahtui joskus 90-luvun alussa Stadissa.
Pääesikunnassa nuori yliluti oli haljeta naurusta, ei ollut koskaan kuullut kenenkään saaneen moisesta sakkoja. Antoi kyllä säälistä mun lukea koko kantakirjan, käsittääkseni myös ne vain intin käyttöön tarkoitetut tiedot ja arviot.
Muistaakseni sakko ei ollut edes mikään mitätön, ainakin siis köyhän opiskelijan budjettiin suhteutettuna.
Ihmettelin passitoimistossa sekä virkailijan ja konstaapelin kanssa miten on mahdollista, että yhteiskunta kyllä tietäisi jos en ole käynyt inttiä, muttei sitä, että olen intin käynyt.
 

Romppanen

Jäsen
Suosikkijoukkue
NY Rangers, Jokerit, Inter Milan, RoPS
Minä päivinä Hesari ilmestyy nyt pääsiäisen aikoihin? Seuraava digilehti näyttää tulevan vasta tiistaina, mutta tuleeko paperiversio joka päivä?
 

Leiska

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP, SuKiKa
Mä en noista ymmärrä mitään, mutta ainakin tähän asti ovat kaikki tekstitykset näkyneet ihan oikein, kun olen muuttanut .subin nimen leffan nimiseksi. Esimerkiksi jos leffan nimi on Rambo, niin tekstitystiedoston nimen olen vaihtanut rambo.subiksi, kun se alkuperäiseltä nimeltään on ollut vaikka rambo-proper.xvid.sub.

Jokin meikäläisen hommassa mättää, kun en saa vieläkään tekstitystä näkymään. Liekköhän sillä mitään vaikutusta, että ko. elokuvatiedosto on .avi-päätteinen?
 

Trenchtown

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Liekköhän sillä mitään vaikutusta, että ko. elokuvatiedosto on .avi-päätteinen?
Tuskin, kyllä mun hyllystä löytyy .avi -leffojakin ja niissäkin tekstitys toimii moitteettomasti. En osaa kyllä tuon enempää auttaa. Täytyy ilmeisesti olla tyytyväinen, että oma eltaxin soitin toimii edes tuossa asiassa hienosti.
 

dude

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kalevan Haukat
Minä päivinä Hesari ilmestyy nyt pääsiäisen aikoihin? Seuraava digilehti näyttää tulevan vasta tiistaina, mutta tuleeko paperiversio joka päivä?

Paperilehti tulee myös tiistaina. Seitsenpäiväisistä lehdistä yksikään ei ilmesty huomenna ja maanantaina taitaa ilmestyä vain Savon Sanomat ja Turun Sanomat.
 

tty_01

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät

Randy Marsh

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokipojat
NHL.com kauppa

Tuossa jokunen aika tähän ketjuun pistin kysymyksen, mistä kannattaisi tilata NHL-lippiksiä ja/tai -t-paitoja. Onko kenelläkään kokemuksia NHL.comin nettikaupasta? Onko samoja tuotteita myynnissä Euroopassa? Sitten jos noita rapakon takaa tilailee niin paljon ottaa tulli ja paljon menee veroihin? Kiitos jo etukäteen..
 

Rocco

Jäsen
LimeWire

Hyvä ystäväni haluaisi hieman apuja ohjelman käyttöön.

Viime aikoina LimeWire ei hänellä ole toiminut lainkaan. Palomuuri päästää ohjelman läpi ihan ok, mutta yhteys ei vaan onnistu. Ohjelman alalaidassa on viisiportainen palkki mikä kuvaa yhteyden tilaa, ja siinä vain se matalin viidestä palkista on vihreä, muut punaisia. Ja kun hakua koittaa tehdä niin tulee vain ilmoitus että "LimeWire yhdistyy verkkoon. Hakusi eivät tuo tuloksia ennenkuin olet kokonaan yhdistynyt." eikä oikeasti ohjelma yhdisty minnekään.

Onko jollakulla minkäänlaista apua tarjolla?
 

Trenchtown

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Onko jollakulla minkäänlaista apua tarjolla?
Sano ystävällesi, että kokeilee uudelleenasentaa kyseisen ohjelman, josko se siitä. Tämä auttoi ainakin omaa ystävääni samankaltaisessa ongelmatilanteessa.
 
Viimeksi muokattu:

Rocco

Jäsen
Sano ystävällesi, että kokeilee uudelleenasentaa kyseisen ohjelman, josko se siitä. Tämä auttoi ainakin omaa ystävääni samankaltaisessa ongelmatilanteessa.

Se oli kuulemma ensimmäinen apu mitä kokeili. On kuulemma asennettu jo moneen otteeseen uudelleen, koitettu käyttää palomuuri alhaalla ja kokeilla toimivuutta, asennettu java uudelleen...
 

Trenchtown

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Se oli kuulemma ensimmäinen apu mitä kokeili.
Noh, minun ystävälläni kävi sitten tuuri, kun ongelma korjaantui pelkällä uudelleenasennuksella. Toki hän on myöhemmin todennut, että koko limewire on melko penaalista eikä sitä juuri ikinä enää edes käytä. Kuulemma liikaa feikkitiedostoja ja troijalaisia.
 

Leiska

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP, SuKiKa
Kyselläänpäs nyt hieman vinkkiä tuolta dvd-maailmasta ja poltetuista sarjoista/elokuvista.

Eli tilanne on siis seuraava. Minulla on dvd-soitin, jolla haluaisin katsoa cd-levylle poltettuja sarjoja, tekstitysten kanssa. Ja kysymys kuuluu nyt, että miten ihmeessä saan poltettua sarjan tekstitysten kanssa levylle niin, että sarja näkyy dvd-soittimessa suomenkielisten tekstitysten kera?

Dvd-soitin itse sanoo ohjekirjassa, että DivX-tiedoston tekstitys näkyy vain smi-, srt- ja sub-tilassa. Ja kyseessä on tämä dvd-soitin.

Kokeilin eilen illalla vielä kerran ja se auttoi, kun vaihdoin cd-levylle toisen version samasta tekstitiedostosta. Eli nyt näkyy tekstit elokuvan/sarjan kanssa.
 

TQoFE

Jäsen
Suosikkijoukkue
En gång IFK, alltid IFK, FREE SCHOLL!
Mistä / miten pystyy tarkistamaan, mihin kellonaikaan jollakin sivuhistorista löytyneellä saitilla on käyty?
 

Chambza

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Flyers
Miksi joissain jenkki-TV-sarjoissa (ja joissain elokuvissakin) on joidenkin näyttelijöiden nimien lisäksi alkucrediiteissä mainittu myös roolihahmon nimi?

Esim. Stargåtessa "Teryl Rothery as Dr. Frasier". TV-sarjoissa useimmiten tosiaan on siis kyse sivuhenkilöistä, jotka eivät ole ihan aina mukana, mutta usein kuitenkin. Kuitenkin sitten näissä sarjoissa on tyypillisesti paljon muitakin about yhtä usein näkyviä sivuhenkilöitä, joilta näkyy vain nimi crediiteissä, kuten päähenkilöiltäkin.
 

Museoesine

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP ja muut keskisuomalaiset
Miksi joissain jenkki-TV-sarjoissa (ja joissain elokuvissakin) on joidenkin näyttelijöiden nimien lisäksi alkucrediiteissä mainittu myös roolihahmon nimi?
Ainakin niissä tapauksissa, jotka olen huomannut, on usein nimen yläpuolella lukenut "special guest appearance" tai jotain vastaavanlaista ja kyseessä on ollut muita sivuhenkilöitä hieman merkittävämpi roolihahmo ja/tai näyttelijä. Ensimmäisenä tulee mieleeni Heather Locklear, joka tuli mukaan Melrose Placeen ensimmäisellä tuotantokaudella ja oli alkutekstien mukaan vieraileva tähti sarjan päättymiseen asti.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös