Kyllä potki hyvin uus biisi! Aijai nasulia uutta Rammsteinia! Nosti kyllä toiveita albumin suhteen.
Pitäisi varmaan jaksaa sen verran nähdä vaivaa että etsisi lyriikat, Rammstein kun on kyseessä niin aika hyvin saa luettuna sanomasta selvää 10 vuotta sitten opiskeltujen saksan peruskurssien pohjilla.
You have cried a lot
In the mind apart
In the heart united
We have been together for a very long time
Your breath is cold
The heart in flames
You
I
Us
You (plural)
Germany
My heart in flames
want to love you want to damn you
Germany
Your breath is cold
so young
and yet so old
Germany
I
I never want to leave you
One want to love you
and want to hate you
Overbearing (arrogant)
Superior
to take over (i think this is the only proper way to translate this in context here)
to surrender (giving away, can also be read as throwing up)
Surprising
to attack (to assault, raid, invade)
Germany Germany over everyone
Germany
My heart in flames
want to love you want to damn you
Germany
Your breath is cold
so young
and yet so old
Germany
Germany
Your love is a curse and a blessing
Germany
My love i cannot give to you
Germany
Germany
You
I
Us
You (plural)
Superior (super powerful)
Needles (dispensable, a waste)
Übermenschen (pl. of Übermensch, duh)
Sick of (tired, bored)
The higher you climb, the farther you fall
Germany Germany over everyone
Germany
My heart in flames
want to love you want to damn you
Germany
Your breath is cold
so young
and yet so old
Germany
Your love is a curse and a blessing
Germany
My love i cannot give to you
Germany
Redditistä löyty jonka translaatio. Eipä tuossa mitään kuohuttavaa, aika poliittista muttei mitään extreemiä.