Ihmettelen, että kun on kysymys tällaisesta "maailmankansalaisesta" niin miksei oikea ääntäminen ole tarttunut mukaan.
Kun ei ole niin ei ole. Ei se tartu kaikille. Asiaa auttanee, jos on viettänyt paljon aikaa englanninkielisen puheen ääressä (=televisiosukupolvi), koska kuunteleminen muokkaa aivoihin äännemalleja, jotka auttavat ääntämisessä ja painotuksessa. Jos näitä malleja ei ole, voi niiden omaksuminen vanhemmalla iällä olla haastavaa. Niiden syntymiseen ei auta välttämättä edes opiskelu.
Minulla on herrasmiesmäinen espanjanopettaja, joka on asunut suomessa yli 20 vuotta. Hän puhuu sujuvaa suomea, mutta ei vieläkään pysty tuottamaan esimerkiksi y:tä eikä kunnolla u:ta ja ä:tä. Niinpä hän sanoo "huva juystava" ja sivu "juyhdeksankymmentajuyhdeksan". Äänteellinen poikkeavuus on korostuneen selvä. Toinen kielenopettajani, ulkomaalainen hänkin, puhuu myös suomea, mutta ei tunnista uusien sanojen äänteitä. Siksi hänelle pitää sanoa uudet suomenkieliset sanat kirjain kirjaimelta.
Mainitut opettajat ovat hyviä esimerkkejä siitä, ettei kaikki tartu, vaikka asuisi opiskelemansa kielen alueella. Ahtisaarella ei taida olla edes monen kymmenen vuoden asumiskokemusta englanninkielisessä maassa, vaan hän lienee tehnyt työtään tankeroenglannilla puhuen pääasiassa muiden tankeroenglantia vääntävien kanssa.
En ymmärrä, mikä hiton palo suomalaisille on tullut vaatia äänteellisesti täydellistä englantia samaan aikaan, kun oman äidinkielen taidot rappeutuvat. Pääasia minusta on, että osaa yhden kielen (äidinkielen) erityisen hyvin monine vivahteineen ja lisäksi uskaltaa puhua vieraita kieliä ja saa niillä tehtyä asiansa selväksi. Oma englannin ääntämykseni on huonoa, mutta tulen sillä ihan hyvin toimeen. Voisin ehkä opiskella ääntämistä lisää, mutta mieluummin opiskelen kokonaan uusia kieliä, koska koen sen sekä mieluisemmaksi että hyödyllisemmäksi.
Erilaisissa korostuksissa on sitäpaitsi oma viehätyksensä. Esimerkiksi Loebin seksuaaliseen vetovoimaan (näin olen kuullut monien naisten sanovan) vaikuttaa epäilemättä hänen persoonallinen puheenparteensa. Jos hän puhuisi sujuvaa englantia, niin tietynlainen särmikkyys ja omaleimaisuus jäisivät pois.
Katsotaan mies eikä nuttu. Onnittelut Ahtisaarelle tehdystä työstä ja palkinnosta!