Pitäisikö itkeä vai nauraa?

  • 3 061 727
  • 13 045

Karhunkulta

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, Skellefteå AIK
Poliisit sarjan Jyväskylän parin kielitaidolle. Mies sentään älysi tunnustaa suoraan, ettei englanti taitu. Nainen yritti, kehnolla menestyksellä. Eikö poliisin pitäisi osata virkamiesruotsi ja englantia edes jotenkuten ihan virkansa puolesta? Peruskoulun 4. luokkalaisilta taittuu sujuvammin.

Niin. Sopii kysyä millä perusteella sinne poliisin koulutukseen oikeasti valitaan? Miettikää nyt vaikka meikäläistä. Olen varmaan samaa ikäluokkaa, kun tuo nykäskylän muijapoliisi. Tulen töissä toimeen ruotsilla, englannilla ja muutaman sanan verran venäjällä.

Ei muuten mutta siis poliisin valintakokeet ovat aika kovat ainakin fyysisesti, mutta sitten ei osata edes kertoa englantiapuhuvalle herralle, että viemme sinut lähimmälle bussipysäkille. Mielestäni ihan ensimmäisiä edellytyksiä, että poliisi osaa palvella asiakasta myös muulla, kuin suomen kielellä, jos helvekko soikoon juntti vartijakin siihen pystyy.
 

Sphinx

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Pitäisi ehkä itkeä sen takia, että katsoin tämmöistä, mutta mahtaakohan näitä teini-ikäisiä vloggaajia hävettää tai nolottaa nuo videonsa sitten, kun kasvavat vähän isommiksi? Linkki vie jonkun todellisista "ensimmäisen maailman ongelmista" kärsivän teinin youtube-videoon.
 

Turha Kaukalo

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK, RM, Hyvinkään Tahko, Leijonat
Pitäisi ehkä itkeä sen takia, että katsoin tämmöistä, mutta mahtaakohan näitä teini-ikäisiä vloggaajia hävettää tai nolottaa nuo videonsa sitten, kun kasvavat vähän isommiksi? Linkki vie jonkun todellisista "ensimmäisen maailman ongelmista" kärsivän teinin youtube-videoon.


Tolla näyttää olevan monenlaista netissä. Silleen hienoo että nuoriso on aktiivinen. Tietty naiivia jne. mutta olkoon. Kouvolasta vissiin tulee lähetys eli sinnekin on jo internet tullut.

Eli: suhtaudun myönteisesti. Mutta ymmärrän tuskastumisen.
 

kananlento

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ilves, Pittsburgh Penguins, ManU, NP Ice Hawks
Eli: suhtaudun myönteisesti. Mutta ymmärrän tuskastumisen.

Täsmälleen mietin samaa asiaa. Pidän ihan positiivisena juttuna, että nuoret uskaltaa olla kameran edessä ja jutella kohtuu luontevasti. Toki aiheet ja huolet on just sitä mitä niiden vois kuvitellakin olevan tommosella 15-vuotiaalla, mutta ainakin ovat aktiivisia. Tälläkin tytöllä tais olla melkein 900 000 näyttöä youtube-videoillaan.

Se on kyllä itkeäkö vai nauraa-osastoa, että kuuntelin koko ton pätkän alusta loppuun. Ensimmäisestä 30 sekunnista se anti olisi kai selvinnyt yhtä lailla.
 

Sphinx

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Se on kyllä itkeäkö vai nauraa-osastoa, että kuuntelin koko ton pätkän alusta loppuun. Ensimmäisestä 30 sekunnista se anti olisi kai selvinnyt yhtä lailla.
No joo, olette kyllä oikeassa asian suhteen.

Jyväskylän poliisien kielitaidolle naureskelen kevyesti. Samalla ihmettelen hieman miksi samaan partioon on laitettu kaksi kielitaidotonta.
 
Jyväskylän poliisien kielitaidolle naureskelen kevyesti. Samalla ihmettelen hieman miksi samaan partioon on laitettu kaksi kielitaidotonta.

Miten niin kaksi kielitaidotonta? Se miespoliisihan totesi, että laitoin tuon työparin asialle, kun siltä sujuu tuo lontoo.

Ei muuten mutta siis poliisin valintakokeet ovat aika kovat ainakin fyysisesti, mutta sitten ei osata edes kertoa englantiapuhuvalle herralle, että viemme sinut lähimmälle bussipysäkille. Mielestäni ihan ensimmäisiä edellytyksiä, että poliisi osaa palvella asiakasta myös muulla, kuin suomen kielellä, jos helvekko soikoon juntti vartijakin siihen pystyy.

Minun mielestäni ihan ensimmäinen edellytys poliisille on, että osaa laittaa tarvittaessa rosmot nippuun. Ei se mikään matkaopas ole. On kai se nyt aika ymmärrettävää, että Suomessa vieraita kieliä osaavat ihmiset eivät ihan ensimmäisenä hakeudu poliisikouluun, ja jos hakeutuvatkin, niin eivät ne kauaa tuollaisissa passipoliisin hommissa viihdy.

Peruskoulun 4. luokkalaisilta taittuu sujuvammin.

Mielestäni noiden jeparien englanti kuulosti suunnilleen yhtä sujuvalta kuin suomalaisministerien englanti (Stubbia ja Tuomiojaa lukuun ottamatta).
 
Viimeksi muokattu:

Balrog

Jäsen
Suosikkijoukkue
Erilliset saarekkeet
Mielestäni noiden jeparien englanti kuulosti suunnilleen yhtä sujuvalta kuin suomalaisministerien englanti (Stubbia ja Tuomiojaa lukuun ottamatta).

Eikös Tuomioja toiminut jonkinlaisena tulkkina Rajamäelle EU-kokouksissa Vanhasen ensimmäisen hallituksen aikaan, Timo Kallin heikko kielitaito taisi puolestaan olla yksi syy siihen miksi mies ei ole päässyt maa- ja metsätalousministeriksi.
 
Timo Kallin heikko kielitaito taisi puolestaan olla yksi syy siihen miksi mies ei ole päässyt maa- ja metsätalousministeriksi.

Kuulostaa vähän ihmeelliseltä, jos pääministerille samalla riittää tämä (linkeissä Matti Vanhasen ja Anneli Jäätteenmäen tyylinäytteet):
Matti Vanhasen Englantia - YouTube
Anneli Jäätteenmäki puhuu - YouTube

Turha jyväskyläläisen passipoliisin on siis mielestäni sitä hävetä, jos aksentti ei ole ihan mitään Queen's Englishiä.
 

Vesuri

Jäsen
Suosikkijoukkue
Vyborg Jesters
Aksentti ja ääntämys ovat aivan toissijaisia seikkoja kielitaitoa mitatessa, osin myös kielioppi. Sanavarastolla on sitävastoin todella iso merkitys. Suomalainen keskiverto ylioppilas osasi tutkimuksen mukaan paremmin englannin kieliopin kuin keskiverto syntyperäinen englantilainen. Siitä taidosta ei ole sitten mitään hyötyä, jos ei tiedä mitä sanoja pitäisi osata oikeaan järjestykseen laittaa.
 

Keltainen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lautp, Saipa ja Veiterä. Ja Hakalin vosut
Sehän kielisäännöissä on hauskaa, että kun lain mukaan pitää pystyä viranomaisten kanssa asioimaan myös ruotsiksi, niin se pätee karttaan katsomatta. Esim täällä Lappeenrannassa ei tee ruotsilla mitään, venäjää tarvitsisi päivittäin.
Tuo Jyväskylän poliisipari on kaikenlisäksi iältään sen verran nuoria, ettei englannin opinnoista kuitenkaan 50 vuotta ole. Kaikenlisäksi englantiahan tulee telkkarista kaiken aikaa,vai tavaako nämä vaan tekstit ohjelmista eikä kuuntele lainkaan.
 

ReijoRotta

Jäsen
Suosikkijoukkue
Metsänreuna since 1975!!
Radiossa kertoivat dosentti Johan Bäckmanin hakeneen Maria-Kaisa Aulalta vapautunutta lapsiasiavaltuutetun pallia.

Jotenkin tulee mieleen pukki kaalimaan vartijana.
 
Suosikkijoukkue
Greek Philosophers
Radiossa kertoivat dosentti Johan Bäckmanin hakeneen Maria-Kaisa Aulalta vapautunutta lapsiasiavaltuutetun pallia.

Jotenkin tulee mieleen pukki kaalimaan vartijana.

Bäckmanhan olisi mitä oivallisin valinta virkaan, ei varmasti työtunteja laskisi eikä jättäisi kiveäkään kääntämättä tuodakseen suomalaisen lastensuojelun epäkohdat esille. Eikä taatusti ruikuttaisi, että työtä on liian paljon.
 
Suosikkijoukkue
Ikuiset sydämen jääriitteet. Elementti: Pimeä aine
Radiossa kertoivat dosentti Johan Bäckmanin hakeneen Maria-Kaisa Aulalta vapautunutta lapsiasiavaltuutetun pallia.

Jotenkin tulee mieleen pukki kaalimaan vartijana.
Nimenomaan: eiköhän nimitetä saman tien joku vastaavan kaliberin mestarimieli, sanotaan nyt vaikka Eva Biaudet (r), myös vähemmistövaltuutetuksi. Eiku.
 

Tähtipakki

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Englantia oppii puhumaan puhumalla englantia. Itse en ainakaan telkkaria katsellessa toistele näyttelijöiden vuorosanoja.

Kyllä mielestäni sillä englannin kuulemisellakin on vaikutuksensa. Siinä kuitenkin aika hyvin kuulee sanojen ääntämisasuja ynnä muita.
 

J.Petke

Jäsen
Kyllä mielestäni sillä englannin kuulemisellakin on vaikutuksensa. Siinä kuitenkin aika hyvin kuulee sanojen ääntämisasuja ynnä muita.

Nimenomaan. Sen huomaa hyvin kun menee maihin, joissa kaikki tv-ohjelmat dubataan. Kyllä lausuminen helpottuu huomattavasti, kun pystyy edes alitajuisesti kuuntelemaan mallia telkkarista.
 

Keltainen

Jäsen
Suosikkijoukkue
Lautp, Saipa ja Veiterä. Ja Hakalin vosut
Vaikka ei puhuisi vierasta kieltä sanaakaan, mutta kuuntelee kieltä niin jo opittu sanavarasto pysyy mielessä. Tai lukemalla vieraskielistä kirjallisuutta, ei ääneen tarvitse lukea.
 
Suosikkijoukkue
Kärpät
Tänään kuulin, että korkeakoulu on englanniksi "high school". Ja tämän totuuden lausuja on lajinsa puheliain. Kielikylpy jatkuu, mutta sm-liiga in english alkaa olla aika laimeaa kamaa tämän kokemuksen rinnalla.
 

Karhunkulta

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät, Skellefteå AIK
Vaikka ei puhuisi vierasta kieltä sanaakaan, mutta kuuntelee kieltä niin jo opittu sanavarasto pysyy mielessä. Tai lukemalla vieraskielistä kirjallisuutta, ei ääneen tarvitse lukea.

Juurikin näin. Ihmettelin tosiaan, kun oli vielä nuoria poliiseja asialla, että eikö mitään ole opinahjosta tarttunut mieleen? Kuitenkin pohjalla on lähes väistämättä lukio tai ammattikoulu ennen kuin edes poliisiammattikorkeaan pääsee. Eli näistähän saa lisäpisteitä haussa + lisäpisteitä työkokemuksesta, joka taitaa minimissäänkin olla vielä vuosi.

Kyllä minä ainakin olen sitä mieltä, että tuo komminukointi myös vieraiskielisten kanssa on niitä tärkeimpiä asioita. Puhumalla saa usein ihmeitä aikaan, voin ihan omalta työuralta kertoa. Jos taas mitään yhteistä kieltä ei löydy tai toinen ei sun änkytystä ymmärrä, niin saattaa ärsyyntyminen tapahtua nopeastikin.

Lausumisella ei tosiaan ole paljoakaan väliä. Jos osaat sanat ja oikean järjestyksen niille asettaa lauseessa, niin kyllä se toinen melkein poikkeuksetta sinua hyvin ymmärtää. Tuollainen "bus, hier, jyy, veit, kom hiör vii teik" taas saa aikaan aikamoista epäluottamusta.

Toinen asia on sitten venäläiset ja puolalaiset rekkakuskit. Niitä ei ymmärrä edes itse venäläiset tai puolalaiset.
 
Kyllä mielestäni sillä englannin kuulemisellakin on vaikutuksensa.

Niinhän sillä on. Se kuitenkin vaikuttaa eri tavalla eri ihmisiin. Sellaiset ihmiset, joille vieraat kielet tarttuvat nuppiin vähän nopeammin, tuskin haluavat roudailla työkseen känniläisiä putkaan ja selvitellä niiden tappeluita.

Eikö porukka edes muista enää vanhaa vitsiä siitä, miksi poliisipartiossa pitää aina ollla se työpari? Siihenhän viitattiin Uuno-leffassakin 1980-luvulla.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös