Tää jätkä jaksaa aina yllättää. Perustelu, etä "Yritin poistaa..." on naurettava. Sinänsä kepulaisia saa lyödä kuin vierasta sikaa, mutta Paavo tuu pois, siellä on peli menossa.
Lipponen katuu kielenkäyttöään
14.02.2004, klo 07.53
Puhemies Paavo Lipponen (sd.) on pyytänyt anteeksi sanojaan Apu-lehden kolumnissa. Lipponen nimitti Ilkan ja Keskisuomalaisen päätoimittajia Kari Hokkasta ja Erkki Laatikaista "maakuntiaan terrorisoiviksi satraapeiksi".
Satraappi-sanaa käytetään halventavassa mielessä viittaamaan omapäiseen vallankäyttäjään. Sanan historiallinen merkitys on muinais-Persian maaherra.
Lipponen sanoo arvostavansa suuresti kyseisten päätoimittajien työtä maakuntiensa hyväksi. Hän oli yrittänyt poistaa sanat jutun tarkistusvaiheessa, mutta se oli ollut liian myöhäistä.
Keskisuomalaisen haastattelema Lipponen kiistää samalla, että hän olisi Anneli Jäätteenmäkeä (kesk.) koskevassa kirjoituksessaan pyrkinyt vaikuttamaan kohta alkavaan Irak-oikeudenkäyntiin.
- Kun hän puhuu Irak-asiasta, siitä puuttuu vain se, että minut julistettaisiin syypääksi Irakin sotaan, Lipponen letkauttaa.
Lipponen katuu kielenkäyttöään
14.02.2004, klo 07.53
Puhemies Paavo Lipponen (sd.) on pyytänyt anteeksi sanojaan Apu-lehden kolumnissa. Lipponen nimitti Ilkan ja Keskisuomalaisen päätoimittajia Kari Hokkasta ja Erkki Laatikaista "maakuntiaan terrorisoiviksi satraapeiksi".
Satraappi-sanaa käytetään halventavassa mielessä viittaamaan omapäiseen vallankäyttäjään. Sanan historiallinen merkitys on muinais-Persian maaherra.
Lipponen sanoo arvostavansa suuresti kyseisten päätoimittajien työtä maakuntiensa hyväksi. Hän oli yrittänyt poistaa sanat jutun tarkistusvaiheessa, mutta se oli ollut liian myöhäistä.
Keskisuomalaisen haastattelema Lipponen kiistää samalla, että hän olisi Anneli Jäätteenmäkeä (kesk.) koskevassa kirjoituksessaan pyrkinyt vaikuttamaan kohta alkavaan Irak-oikeudenkäyntiin.
- Kun hän puhuu Irak-asiasta, siitä puuttuu vain se, että minut julistettaisiin syypääksi Irakin sotaan, Lipponen letkauttaa.