Miksi suomalaisten tulisi muuttaa kieltään miellyttääkseen muualta tulleita?
Sanakirjankin mukaan sana "neekeri" määritellään halventavaksi ilmaukseksi negridiseen rotuun kuuluvasta ihmisestä, mutta se nyt on vain sanakirjan määritelmä (tällä lainkaan väheksymättä sanakirjaa yleisesti).
Suomessakin valtaa hiljalleen alaa ajatus siitä, että tietyt nimitykset vieraista roduista ovat halventavia ja suomen kielessä esim. englantiin verrattuna saman kaltainen sana mielletään heti negatiiviseksi mikäli englannissa sanalla on negatiivinen merkitys, vrt. neekeri nigger. Tässä suhteessa toivoisin myös maahan tuleville tummaihoisille tehtäväksi selväksi hyvin varhaisessa vaiheessa heidän opiskellessa kieltä ettei välttämättä sanaa "neekeri" tulisi aina kokea äärimmäisen negatiivisena vaan sanana jolla on pitkät perinteet täällä ja sen tähden sitä käytetään ilman, että tarkoitetaan mitään negatiivista. Opettaa myös heille hivenen suvaitsevaisuutta ja ymmärrystä tämän suhteen, ymmärrystä etenkin siinä asiassa ettei kaikkialle Suomeen ole levinnyt kuitenkaan idea siitä, että neekeri tulisi korvata jollain toisella sanalla ja ettei sanalla neekeri todellakaan tarkoiteta negatiivista asiaa siinä mielessä kuin esim. pääkaupunkiseudulla tai eteläisessä Suomessa voidaan tarkoittaa.
Samoin näille "afrikan-suomalaisille" olisi viisasta opettaa varhaisessa vaiheessa ymmärrystä paikallista väestöä kohtaan. Jos joku kaupassa tms. paikassa puhuu yleisesti "neekereistä" ei tämä puhuja välttämättä käytä sanaa haukkuakseen näitä afrikan-suomalaisia vaan vain yleisessä merkityksessä puhuessaan mustista. Ja, suomalaisten leimaaminen sivistymättömiksi moukiksi sen tähden, että käytämme sanaa "neekeri" ei ainakaan paranna tilannetta eikä myöskään se, että nämä tummat (ei siis mustalaiset) reagoivat hyvin voimakkaasti sanan "neekeri" käyttöön. Olemalla myös itse suvaitsevainen ja ymmärtäväinen ulkomaalainen voi saada omalla käytöksellään aikaan yllättäviä asioita mutta haukkumalla ja jopa hyökkäämällä "neekeri" sanan käyttäjän kimppuun asia kääntyy juuri päin vastoin.
Millä sanalla sitten korvata "neekeri"?
Kenties tummalla, ilmaus vaan on aika epämääräinen ja sanaa tumma käytetään hyvin usein eräästä toisesta rodullisesta vähemmistöstä.
Somali, sanaa sopii käyttää tietty somaleista mutta kun Suomessa on muitakin mustia kuin somaleita joten ko. sanan käyttöä ei voi pitää kannatettavana. Ja, kun sanalla on myös negatiivinen merkitys ainakin eräillä Suomen alueilla.
Afrikkalainen, ongelmaksi vaan tulee se, että niitä "neekereitä" voi tulla Suomeen muualtakin kuin Afrikan mantereelta.
Musta, itseasiassa eräät negroidiseen rotuun kuuluvat joiden kanssa olen keskustellut pitävät sanaa musta myös halventavana tai ainakin epäkorrektina.
Käyttämällä mitä nimitystä tahansa on vaarana joutua ojasta allikkoon, negroidi on kansainvälisesti hyväksyttävä nimitys mutta ei välttämättä taivu hyvin suomalaisen suuhun joten ainakaan minä en näe siinä mitään väärää, että arkikielessä käytetään myös sanaa "neekeri". Jos asiaa oikein ruvetaan vatvomaan niin jossain vaiheessa jokainen nimitys jota käytetään voi kääntyä kohdetta halveeravaksi.
Asiayhteydestähän se selviää onko "neekeri" lausuttu negatiivisessa vai vain yleisessä merkityksessä.
vlad#16.