Mainos

Murteet

  • 51 270
  • 224

Ettan

Jäsen
Suosikkijoukkue
H.I.F.K
Mielenkiintoista....

Pakko lisätä paljasjalkaisen Helsinkiläisen mielipide tähän ketjuun.

Stadin slangi muutuu koko ajan , jonka alkuperäisestä asusta on vain rippeet
jäljellä. Se on muokkautunut aikojen ja ihmis virtojen myötä ns. nyky slangiksi
joka elää tilanteen ja tapahtuman mukaan.

Alkuperäistä , sitä niin oikeata Slangia valitettavasti kuulee puhuttavan enään niin
harvoin. Minun ikä polveni " slangi " on tämän päivän katu kieltä helsingissä , jota
automaattisesti puhun ystäviesi kesken , koska kaikki " lähes " on Helsinkiläisiä.

Slangilla on mielestäni omat asteet :

1. aste on Stadin Slangi : ihmiset jotka ovat syntypäräisiä / kauvan helsingissä asuneita.

2. aste on HesanSlangi: Ihmiset jotka ovat muualta muuttaneita ja ei oikein kieli vielä
taivu ja puheesta paistaa ei stadilaisuus , vaikka suurin osa sanoista/ sanonoista on
hallussa / tarttunut. Olisiko tässä asteessa havaittavissa se kuuluisa STADIN ÄSSÄ ( s)?
"ilmenee myös Teini-ikäisillä räävä suu tytöillä"

3. Aste on Hesan Murre: juuri helsinkiin muuttaneet , jotka koittavat samaistua mahd.nopeasti ympäristöönsä. aaaaaghhh , se vasta kuullostaakin oudolle.

Milestäni on hienoa , että ihmisillä on omat murteensa ja hauskaa kuulla muitakin murteita
, muttä jos Slangini häiritsee jotain tai pitää minua ylimielisenä koska puhun Äidinkielelläni , niin sopisi katsoa peiliin. Minä en voi puhua muuten kuin sillä lailla
kuin minut on opetettu ja missä minä olan kasvanut.

Helsinkiläisistä n. 40% on Stadilaisia - ja meitä sanotaan vittumaisiksi ?
 

Juze

Jäsen
Re: Mielenkiintoista....

Omassa puheessani kuulemma kuuluu niin Pohojammaan, Porin kuin Tampereenkin murretta. Kamala sekoitus, säälin ystäviäni. :)
 
Viimeksi muokattu:

Brewer

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK,ARSENAL
Kaikki !

Kaikki murteet ovat hienoja . Stadin slangista tulee aina kotoinen fiilis , jos on ollut kauan esim. ulkoisilla mailla ja himaan tullessaan saa taas frendien kanssa bamlata , niin kyllä on kliffaa. Niin ja Tampereen murteesta tulee aina hyvälle tuulelle. Kerran yhdelle tamperelaiselle jehulle , kerrottiin , että tämä tieto on syytä pitää sisällään eli ei yleiseen jakeluun , niin se heitti " Määä en puhu , määä vaikka ennen kiäleni poikki purasen " Se oli loistavan kuulosta !
 

TwilightZone

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tampereen ILVES
Re: Mihinä sää olet ollu?

Viestin lähetti filmirulla


Sit vielä yksi muistutus, kun lähdette kadulle kävelemään! Varokaa ettette kompastu rotvallinreunaan!


Ollaan oltu kavereiden kanssa tosi ihmeissämme, kun esim. kaikki helsinkiläiset eivät tiedä, mikä on rotvalli . Tuota sanaa ei ollenkaan ajattele murresanana, vaan aivan tavallisena suomen kielen sanana, niin yleinen se on.
Mitä ne kadunkulmakivetyksien sitten pitäisi olla, ellei rotvalleja ?

Aamulehti julkaisi joitakin vuosia sitten hyvän tampere-suomi sanakirjan, jonka nimi on "Pipa päässä rotvallir reunalla"
 

Brewer

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK,ARSENAL
Re: Re: Mihinä sää olet ollu?

Viestin lähetti TwilightZone



Ollaan oltu kavereiden kanssa tosi ihmeissämme, kun esim. kaikki helsinkiläiset eivät tiedä, mikä on rotvalli . Tuota sanaa ei ollenkaan ajattele murresanana, vaan aivan tavallisena suomen kielen sanana, niin yleinen se on.
Mitä ne kadunkulmakivetyksien sitten pitäisi olla, ellei rotvalleja ?

Aamulehti julkaisi joitakin vuosia sitten hyvän tampere-suomi sanakirjan, jonka nimi on "Pipa päässä rotvallir reunalla"

Näin o ! Kyllä minäkin aikoinani kelasin , että mikä ihmeen rotvalli ? Luulin , että pitää varoa niitä isoja koiria ( rottweiler ). Kelasin , että jumalauta jos niitä on pilvin pimein koko mesta täynnä ja saa hannata , koske eka on perseessä kiinni !
 
Suosikkijoukkue
Newcastle United, Duane Allman, LP-levyt
Yks asia mikä on allekirjoittanutta korpenut jo pidemmän aikaa on se että jos oot Stadista ja meet tonne böndelle niin eihän siellä saa puhua omalla slangilla sillä sehän katsotaan ylimieliseksi pröystäilyksi ja vittuiluksi ja hyvä ettei daijuunsa saa, mutta heti jos joku savikukko kuopijosta alkaa viäntämään savvoonsa niin johan on eksoottista ja voikun ihanaa että se on säilyttänyt oman murteensa ja voi sun sitä ja tätä.

Itse en vo sille mitään että olen kolmannenpolven stadilainen ja aina puhunut "omalla kielelläni". Koittakaa nyt ymmärtää että se ei ole ylimielisyyttä.
 

Ettan

Jäsen
Suosikkijoukkue
H.I.F.K
Viestin lähetti Another HAB
Yks asia mikä on allekirjoittanutta korpenut jo pidemmän aikaa on se että jos oot Stadista ja meet tonne böndelle niin eihän siellä saa puhua omalla slangilla sillä sehän katsotaan ylimieliseksi pröystäilyksi ja vittuiluksi ja hyvä ettei daijuunsa saa, mutta heti jos joku savikukko kuopijosta alkaa viäntämään savvoonsa niin johan on eksoottista ja voikun ihanaa että se on säilyttänyt oman murteensa ja voi sun sitä ja tätä.

Itse en vo sille mitään että olen kolmannenpolven stadilainen ja aina puhunut "omalla kielelläni". Koittakaa nyt ymmärtää että se ei ole ylimielisyyttä.




Voisiko Asian paremmin ilmaista ! pisteet sulle .

Tapahtui kerran Kotkan meripäivillä ........... Kysyessäni kotkan pojilta , että onks tääl
mitään hyvää Diskoo ? .......... mee sää vituuun hesalainen takas sinne mistä oot tullu , et
voi olettaa että täällä on sama meininkii ku hesas ......... mä : siis tä ? Ok .. sori
et oon olemasssa .
 

Fireblade

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät & Baby Beast
Viestin lähetti Ettan

Tapahtui kerran Kotkan meripäivillä ........... Kysyessäni kotkan pojilta , että onks tääl
mitään hyvää Diskoo ? .......... mee sää vituuun hesalainen takas sinne mistä oot tullu , et
voi olettaa että täällä on sama meininkii ku hesas ......... mä : siis tä ? Ok .. sori
et oon olemasssa.

Sun kohdalle osui varmaan joku idiootti, kun tuolla lailla hermostui. Tervetuloa vaan Ouluun discoilemaan, täällä ei etelän veljiä sorreta paikallisia enempää.

 
Viimeksi muokattu:

Suomi-Salama

Jäsen
Suosikkijoukkue
JYP
Viestin lähetti Ettan
Tapahtui kerran Kotkan meripäivillä ........... Kysyessäni kotkan pojilta , että onks tääl
mitään hyvää Diskoo ? .......... mee sää vituuun hesalainen takas sinne mistä oot tullu , et
voi olettaa että täällä on sama meininkii ku hesas ......... mä : siis tä ? Ok .. sori
et oon olemasssa .

No, ne Kotkan poijjaathan siinä on sitten ylimielisyyteen syyllistyneet, koska heidän murteeseensa ei kuulu sana "sää" tarkoittamaan yksikön toista persoonaa.

Kieltämättä tsadin puhetapa kuulostaa helposti ylimieliseltä, vaikka puhuja ei niin tarkoittaisikaan. Meidän mökkinaapurit on Tsadista ja kieltämättä joskus tunnen huvittuneisuuden sekaista närkästymistäkin, kun keski-ikäinen äijä puhuu kieltä, jota normaalisti kuulee nuorisokulttuurin piiristä. On vielä ruotsinkielinen, vaikka toki suomikin taipuu. Mies on oikeasti mitä miellyttävin ihminen aidoksi rantahurriksi, mutta joskus tuo puhetapa tekee ennakkoluuloiselle landepaukulle tepposensa.
 

sampio

Jäsen
Suosikkijoukkue
Menestyvin, sympatiat muille hyville.
joskus tuo puhetapa tekee ennakkoluuloiselle landepaukulle tepposensa.
Vähän sama ongelma helsinkiläisten opiskelukavereiden kanssa. Vaikea ottaa tosissaan tyyppiä, joka vääntää slangia leuhkan kuuloisesti, mutta on kuitenkin aivan täysillä mukana ja elämässä kiinni. hymiö
 

Chip

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Tapahtui eräälle kaverilleni jossain päin Etelä-Suomea: Hän selitti jollekin helsinkiläispojalle innokkaasti: "Minä möin sen....." Tää tyyppi sitten katteli ihmeissään ja kysy:" Möin...???" Asia olis ymmärretty, jos mun kaveri olis puhunut ei-savon-murretta ja sanonut "myin"...:D

Kaikkein hauskimman kuulosta on kun mikkeliläinen selittää: "Miusta oli kivvaa mut entäs siusta. Miä ainakin tykkäsin..." Kerran kysyinkin, että mistä ihmeen kissasta sä selität ;)

Mutta kyllä täällä meijän paikkakunnalla on ihan parasta kun ei täällä oikein minkäänlaista murretta puhuta. Kuopiossa viännetään kunnolla, mutta eihän myö nyt haluta samalla lailla. Ja onhan meillä ruotsinkielinen ala-astekin, täällä Savonmuan perukoilla. Minä en ainakaan koe kauheen hyvin ossoovani viäntää. Jotkut sanat tulee ihan luonnostaan, "myö mennään, entäs työ" mutta pahimmat viännöt mä jätän kuopiolaisille *hih*
 

Battleaxe

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tappara
Sahalahdella(30 km treelta itään)puhutaan muuten hämäläisittäin paitsi R ja D korvataan joissakin yhteyksissä L-kirjaimella.
"Sahalahlella syälään sulellihaa".
 

Rebel

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK Helsinki
Viestin lähetti M@rko77
Olen kotoisin Lahden seudulta, eikä täällä puhuta murteella; täällä vain kuuloo savvoo..:D


Onhan Lahdessakin oma murteensa, ainakin minä tunnistan lahtelaisen hyvinkin nopeasti.

Nimittäin seuraava sana: Lahdesta. Miksi Lahdessa sanotaan aina Lahessa, Lahesta. Mihin se D sieltä katoaa? Mä nimittäin ainakin puhun kyllä että Pelica on Lahdesta. Ei Lahesta.
 

M@rko77

Jäsen
Suosikkijoukkue
LFC, FC Lahti ja Pelicans
Re: Re: Murteet

Viestin lähetti Rebel


Onhan Lahdessakin oma murteensa, ainakin minä tunnistan lahtelaisen hyvinkin nopeasti.

Nimittäin seuraava sana: Lahdesta. Miksi Lahdessa sanotaan aina Lahessa, Lahesta. Mihin se D sieltä katoaa? Mä nimittäin ainakin puhun kyllä että Pelica on Lahdesta. Ei Lahesta.


Ai katoaa vai? En ole tiennytkään tuon D:n katoamista...:D
 

Rebel

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK Helsinki
Re: Re: Re: Murteet

Viestin lähetti M@rko77


Ai katoaa vai? En ole tiennytkään tuon D:n katoamista...:D

Hahaa, no sitten sä oot niin paljasjalkainen lahtelainen, ettet edes huomaa sitä.:D
 

Chip

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS
Pitää vielä lisätä, että täällä Savossa myö mennään mehtään ja meillä tuulee ohtaan... Kyllä murteet on rikkaus, jota kenties hieman vanhempana osaa jo arvostaakin. Itse en aina oikein välittäisi, vaikka minun ei tiedettäisi olevan savolainen.

Karjalaiset huomio, sanotteko työ ihan oikeesti, että "omassa kotona"? Mun äiti on karjalaista perää ja se aina selittää noin, siis täysin kaiken kieliopin vastaisesti :D
 

Andrej

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
Viestin lähetti Chip
Karjalaiset huomio, sanotteko työ ihan oikeesti, että "omassa kotona"?

Ei, kun "omas koton(a)". Tuo viimeinen a saattaa tippua pois. Tämähän on aika yleistä Lappenrannan alueen murteessa: lähes kaikki sanat lyhenevät lopusta.

Niin, eihän se ihan kieliopin mukainen taivutus ole. Mutta ei pärjää mielestäni Hyvinkään ja Turun "ketä sää oot?" kysymykselle.
 

Eino_Mies

Jäsen
Suosikkijoukkue
Rauman Lukko
Re: Re: Murteet

Viestin lähetti Rebel


Onhan Lahdessakin oma murteensa, ainakin minä tunnistan lahtelaisen hyvinkin nopeasti.

Nimittäin seuraava sana: Lahdesta. Miksi Lahdessa sanotaan aina Lahessa, Lahesta. Mihin se D sieltä katoaa? Mä nimittäin ainakin puhun kyllä että Pelica on Lahdesta. Ei Lahesta.

Tästäpä tuli mieleeni Hockey Night-lähetys jostain 90-luvun puolivälistä. Lukon kotiottelussa yläparvella oli "Linkku" Lindegrenin kanssa peliä kommetoimassa sillä hetkellä loukkaantuneena ollut pistehai Juha Riihijärvi.

Lukon pakki Joni Lehto ampui tunnetusti lujaa ja siitähän "Jussi" loihe lausumaan: "Jos mulla ois samallainen tykki kuin LEHON Jonilla, niin ilimammuuta ampusin aina kun siniviiva jalakojen alta vilahtaa". :D

Riihijärvi muistaakseni on Oulun poikia alkujaan, mutta niin vaan Dee-kirjain hänenkin puheessaan katosi.
 

el pebe

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa
En ole ajatellutkaan, että tuo D:n katoaminen olisi noin ihmeellistä. Jos sanoisin, että Lehdon Mikalla on Lahdessa kaveri, kuulostaisi se siltä, että yrittäisin väkisin vääntää kirjakieltä... Lehon Mikalla on Lahessa kaveri - noin.

No tuosta tulikin mieleen, että äitini suku on savon suunnilta kotoisin, ja sieltä päin on minunkin puheeseen jotain kummallisuuksia tarttunut. Kaverit on joskus huomauttaneet, että ei voi sanoa esimerkiksi "Käyn kotonta hokkarit", vaan se täytyy välttämättä sanoa "Käyn hakemassa kotonta hokkarit". Minusta tuossa ensinmainitussa ei ole mitään outoa. Tai kieliopillisesti on, mutta noin minä sen sanon, joskus ainakin, koska kuittia on tullut.

Kotonta, kotoa?

Antaahan olla.
 
Viimeksi muokattu:

Flegu

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti Pebe
Kaverit on joskus huomauttaneet, että ei voi sanoa esimerkiksi "Käyn kotonta hokkarit", vaan se täytyy välttämättä sanoa "Käyn hakemassa kotonta hokkarit".

Joo toi "käyn kotonta hokkarit" vaan kuulostaa tosi huvittavalta mutta älä mee muuttamaan puhetapaasi. :)

Omat kaikki isovanhemmat on savolaisia ja itseäni nauratti aina kun he käyttivät sanaa eli sanan tai sijasta. "otatko kahvia eli teetä?" Tosi jees :)
 

Tykki

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät
Kyllä murteet on hieno asia, ei käy kieltäminen. Oma puhetapani on mielestäni melko neutraali, mutta annas olla kun käyn kotipuolessa Porin liepeillä; paikallinen murre kolahtaa välittömästi päälle ja pysyykin päällä vielä päivän tai pari vierailun jälkeenkin.

Stadin slangista en suuremmin välitä. Vaikka läntisenkin Suomen murteissa on ruotsalaisvaikutteita paikka paikoin, niin stadin slangi tuntuu koostuvan miltei kokonaan ruotsalaisjohdannaisista. Se ärsyttää. Mutta kyse onkin siis slangista, joka mielestäni on eri asia kuin murre.
 

Brewer

Jäsen
Suosikkijoukkue
IFK,ARSENAL
nyte tuo noi nii , tua ei iha pirä paikkaans

Viestin lähetti Tykki
Kyllä murteet on hieno asia, ei käy kieltäminen. Oma puhetapani on mielestäni melko neutraali, mutta annas olla kun käyn kotipuolessa Porin liepeillä; paikallinen murre kolahtaa välittömästi päälle ja pysyykin päällä vielä päivän tai pari vierailun jälkeenkin.

Stadin slangista en suuremmin välitä. Vaikka läntisenkin Suomen murteissa on ruotsalaisvaikutteita paikka paikoin, niin stadin slangi tuntuu koostuvan miltei kokonaan ruotsalaisjohdannaisista. Se ärsyttää. Mutta kyse onkin siis slangista, joka mielestäni on eri asia kuin murre.

Stadin slangi on murre siinä missä muutkin murteet = paikkakunnan oma kieli. Vuosien saatossa kieli ns. " elää " , näin myös slangi. Ennen kieli koostui paljon venäjän kielen johdannaisista , sitten ruotsin kielen ja nykyään on mukana jopa englannin kielen johdannaisia. Muistutan vielä kaikkia keitä Stadin slangi ärsyttää , että sitä voi puhua monella eri " nuotilla " ja avausrepliikkinä usein esiintyvä sana , vittu , ei ole Stadin slangia. Minä ainakin bamlaan , mutta en tee siitä itsetarkoitusta , enkä puhuessani brassaa , enkä briljeeraa. Jos se jotain ärsyttää ei voi mitään. Tähän päivään saakka ei ongelmia muualla Suomessa ole vielä koskaan ilmennyt..
 

M@rko77

Jäsen
Suosikkijoukkue
LFC, FC Lahti ja Pelicans
Minkäs niminen se Treen..

..murrekirja olikaan ja paljos sil o hiljaa? Tak. :rolleyes:
 

Patarouva

Jäsen
Suosikkijoukkue
Ässät
D:stä

T:n heikon asteen edustajana esiintyvä d (pata :
padan) on aikoinaan "luotu" kirjakieleen. D:tä ei ole siis esiintynyt murteissa (poikkeuksina muutamat ruotsalaisalueitten tai niitten vaikutuspiirin kuuluneet kunnat Rauman ja Porin seudulla).

Lännessä t:n heikon asteen edustajia ovat olleet r ja l (paran, palan) ja idässä se on kadonnut (paan) tai eri äänneyhtymissä sitä ovat edustaneet v (rauvan), j (sojan) tai h (jäähä).

Nyt d on kai yleis-ja kirjakielen kautta ruvennut sopimaan yhä useampaan suuhun.
 

werther

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIFK
Viestin lähetti Tykki
Stadin slangista en suuremmin välitä. Vaikka läntisenkin Suomen murteissa on ruotsalaisvaikutteita paikka paikoin, niin stadin slangi tuntuu koostuvan miltei kokonaan ruotsalaisjohdannaisista. Se ärsyttää. Mutta kyse onkin siis slangista, joka mielestäni on eri asia kuin murre.
Ruotsalaisvetoisuudessa pohjanmaan murre on oman kokemukseni mukaan ylivoimainen. Stadin slangi on sanastoonsa saanut ilmaisuja ruotsista, venäjästä ja englannista.

Stadin slangi on kyllä mielestäni täysin verrattavissa alueellisiin murteisiin. Yksi ero ainakin tuntuu olevan, että murteet eivät muutu niin paljoa, kun taas stadissa kieli on jatkuvassa muutoksessa.

Jotta kielipeli ei menisi liian yksinkertaiseksi, niin murteiden ja slangin vastakohtana pidetyn kirjakielen lisäksi on olemassa vielä puhekieli ja yleiskieli.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös