Monikkomuodossa luonnollisesti kekkä.Kyä toi kekä ihan tanperetta o, meinaan.
Monikkomuodossa luonnollisesti kekkä.Kyä toi kekä ihan tanperetta o, meinaan.
Ei helevetti. Hajotti ja kunnolla! Alkeellinen huumori = paras huumori.Ruottin puolela net ruukaa praatata tätä sammaa kieltä. Yks sielä on kuitenki semmonen mitä met ei käytetä. Met lähemä jätkien kans ryyppäähmään, mutta ruottalaiset ruukaa sanua, että -Lähethään ottaan tosishaan suihin.
Tulehan K. K. Kojootti kuuntelemaan kuinka meidän taloudessamme kommunikoidaan.
Itse puhun niin Oulun murretta kuin ihminen voi sitä puhua, kun taas tyttöystäväni viäntää ja kiäntää kuopiolaisena ihan kunnolla savoa. Siinä voisi olla ihan paikallaan, että puhuisimme molemmat kirjakieltä. Toki itse ymmärrän jonkin verran savoa ja hän puhuu sujuvasti myös suomea.
Murteet on silti rikkaus. Savon murteesta huolimatta.
En tiedä kuuluuko Lappeenranta ympäristöineen tuohon douppin mainitsemaan etelään, mutta ei siellä seudulla ole kenenkään suusta kuullut tuota sanaa tuossa yhteydessä. Eikä kyllä pääkaupunkiseudullakaan ole minun korvaani osunut moinen sanonta. Ihmettelen tosiaan missä alueilla sitä käytetään, kun en ole koskaan kuullut. Tai sitten on mennyt todella ohi moinen seikka.
Oletko varma, että tämä tuttusi tekee noin tarkoituksella? Mulla on nääs samanlainen taito vaihtaa murretta keskustelukumppanini mukaisesti ja en todellakaan tee sitä tarkoituksella. Tämän voin vannoa vaikka käsi Tapparan kokoonpanolla....En ymmärrä, miksi ihmisten pitää vaihdella omaa puhetapaansa puhekumppanin mukaan. Eli jos kyseessä on esimerkiksi savolainen tyyppi, niin miksi hänen pitää stadilaisen kanssa puhuessaan yrittää puhua stadin slangia, karjalaisen kanssa käyttää "mie" ja "sie" -ilmauksia ja niin edelleen...
Täälä meän peräläki väitethään ettei sitä hoota panna joka paikhaan. Ei tietenkhään sitä semmosheen sanhaan tartte panna missä son jo.
Joo. Ei kuulu.
Vaimo on Lappeenrannasta ja puhuu edelleen Etelä-Karjalaa. Muuten oikein sympaattinen murre (johtuu ehkä puhujasta), mutta mua syö ihan saatanasti, kun se sanoo futista "jalikseksi". Hyi vittu.
Oletko varma, että tämä tuttusi tekee noin tarkoituksella? Mulla on nääs samanlainen taito vaihtaa murretta keskustelukumppanini mukaisesti ja en todellakaan tee sitä tarkoituksella.
Lahtelaiset puhuu mun korvaan suht normaalisti, turkulaiset kuulostaa jossain määrin virolaisilta.
Ai Lahes?Millaista murretta Lahdessa puhutaan? Kiinnostaisi tietää. Huomenna kuulen ensimmäistä kertaa erään ihmisen äänen, jännittää vietävästi ja kiinnostaa kuulla, millaista murretta sieltä puskee. Koitan olla liikaa puhumatta Turun murretta, vaikka hankala sitä on peitellä.
Ai Lahes?
PS. Kun kerran olet huomenna Lahes --
Minulta meni tuo aivan ohi, vaikka siitä taidettiin siitä mainita YLE Sotshissa -ketjussa. Miltä alueelta puhe mahtoi olla peräisin?Se Ylen studioisäntä Sotshissa puhui murretta töllössä liian leveästi.
Ainakin mun korvaan oli Jyvääskyläästä.Minulta meni tuo aivan ohi, vaikka siitä taidettiin siitä mainita YLE Sotshissa -ketjussa. Miltä alueelta puhe mahtoi olla peräisin?
Millaista murretta Lahdessa puhutaan? Kiinnostaisi tietää. Huomenna kuulen ensimmäistä kertaa erään ihmisen äänen, jännittää vietävästi ja kiinnostaa kuulla, millaista murretta sieltä puskee. Koitan olla liikaa puhumatta Turun murretta, vaikka hankala sitä on peitellä.
Ainakin mun korvaan oli Jyvääskyläästä.
Nauratti juuri kun taannoin tutustuin jyvääskylääläiseen, joka ihmetteli miten tunnistin heti mistä kaveri on kotoisin kun "eihän Jyväskylässä ole mitään murretta".
Puhtainta yleiskieltä puhutaan Hyvinkäällä ja Keski-Uudellamaalla. Muualla maassa onkin enemmän tai vähemmän selkeitä murteita.
Ainoastaan savolaiset taitavat puhua yksikön 1.persoonasta minä ja muualla se on mä tai mie.
Se, jos kirjotusasu on teoriassa minä ei auta paskan vittua, jos tosielämän tilanteessa lausunta suoritetaan määkimällä minnää tms.