Taisi olla kolmannen erän ja jatkoajan välisellä tauolla kun satuin Idols-kanavalle. Näin melkein kokonaan Anna Abreun laulavan Juaneksen A Dios le pidon. En jaksa lukea nyt koko ketjua läpi, mutta häiritsikö muita räikeä corazón sanan väärä lausuminen. Aluksi olin jopa kuulevinani välillä painoa väärällä eli keskimmäisellä tavulla, mutta joka tapauksessa suurin ongelma oli se, että yritettiin jotain toisenkielistä lausumista. En tiedä oliko ranskaa yritetty, mutta ei se siinäkään menisi ässän osalta noin, jos olisi ranskaa. Anyway turha miettiä, sana ei ole ranskaa ja on erittäin helppo sana lausua ja vitutti se, että koko sanan loppu meni perseelleen. Eikö joku pöllö tv:n urpo olisi voinut nyt viikon aikana korjata asiaa.
Toinen huvittava asia on se, että vaikka on sinänsä kaunis rakkauslaulu niin onhan se huvittavaa, että 17 vuotias suomalainen tyttö laulaa Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente. Ihan kuin täällä tiedettäisiin jotain kansan verenvuodatuksesta ja tarpeesta nousta puolustamaan itseään. No toisaalta lauloihan Paula Koivuniemikin todella nuorena Aikuisesta naisesta.
Hyvin silti yritti. Varmasti esiintymisessä näkyi se kurkkukipu. Veikkaan, että muita kuitenkin selvästi edellä, vaikka niitä muita en katsonut kuin ne nopeat katkelmat ja täytyy sanoa, että muut kolme tyttöä olivat aika onnettomia. Eniten ärsytti se siimaruikku. Siis sellainen perinteinen 80-luvun siima se tyyppi. Ja musiikki oli aivan hirveätä. Mitään ei saanut selvää. Se oli lähinnä örinäpuolelle mennyttä touhua. Silti pääsi jatkoon. Se Meurman ei ole yhtään niin onneton jätkä, mutta se raiskasi ranskankielisen kappaleen. Toki omituinen kappalekin. Oletin, että olisi vetänyt esim. jonkun Celine Dionin kappaleen kuten Pour que tu m'aimes encore kun kerran mainoksissa oli, että tulee ranskalainen biisi, mutta nyt oli joku jota kukaan ei varmaan ollut kuullut. Epäselvä biisi ja hyvin epäselvästi lausuttu. Itse en ainakaan siinä nopeassa katkelmassa saanut mitään selvää. Silti olisin laittanut sen Abreun jälkeen sen Meurmanin kakkoseksi. Veskuhan sanoi, että se osaa tulkita. Oli laulanut kuulemma hänen biisin joskus.
Kyllä siitä Anna Abreusta jonkinlaiseksi idoliksi voi olla. Ei tuossa odotetakaan mitään lahjakasta tekstintekijää tai säveltäjää, vaan tulkitsijaa. Ei tuo Anna ole ehkä yhtä monipuolinen kuin joku Arja Saijonmaa, mutta varmasti nuorisomusiikkia voi esittää sekä suomeksi että portugaliksi. Kirkakin kuoli, joten markkinoilla on tilaa, vaikka onkin tosin vaikea uskoa, että olisi samanlaista ääntä kuin Kirkalla.
Siima taisi sanoa lopuksi, että häntä ei kiinnosta laulaa kuin jotain tiettyä tyyliä. Mielestäni se on vähän ihmeellistä. Luulisi, että joku voisi vähän määräillä, koska monipuolisuuttahan tuossa kai vähän haetaan. Laittaisivat sen vetämään jotain raspikurkkubiisiä. Rod Stewartia tai vaikka Gianna Nanninin Grazie. Katotaan että lentäisikö silloin kitarisat pihalle.
edit. piti vielä lisätä, että ärsytti se neitimäinen pitkätukka siellä tuomaristossa, joka sanoi, ettei diggaa lätkästä. Kaiken lisäksi sen faija on saakeli vieköön kuulemma Paavo Nikula. Siis aika masentava tyyppi. Kukapa olisi uskonut, että paavo nikula nuorempaa puskee julkisuuteen