Blackie kirjoitti:
"Suomen yksinkertaistettu kaksivaiheinen karvauspeli", "Seesteisen rauhallinen olotila", "Psyykkinen mielitila" ym. kuulostavat vaan niin harkituilta, että tuollaisia ei voi mielestäni millään kirjoittaa tosissaan.
Jargonia pystyy kirjoittamaan jääkiekostakin. Ainakin kaikki kasvatus'tiedettä' lukeneet/opiskelleet - ts. paskaraportteja kirjoittaneet (en väitä RS:n tuotoksia sellaisiksi) pystynevät halutessaankirjoittamaan tekstiä, joka poikkeaa totutusta mallista (jätän esimerkit kirjoittamatta). Se, onko järkevää ja tarkoituksenmukaista ryhtyä pohtimaan ja kirjoittamaan monisanaisia, selityksiä ja kielikuvia, mielellään vieläpä vierasperäisiä sanoja käyttäen jo olemassa oleville, käyttökelpoisille kuvauksille, on sitten eri asia. Esim RS: "
Kari Jalonen on onnistuneesti integroinut myös ykköskentän balanssin Petr Tenkratin lähdön myötä suoraviivaisen, kovaa ampuvan Hannes Hyvösen kustannuksella, jota kapteeni Jari Viuhkola johdattaa." Samanhan voisi todeta: Hyvönen paikkaa Tenkratin poislähdön ykkösketjussa.
Tyylejä on monenlaisia, toisia ärsyttää, toisia ei. Itse toivoisin, että tekstit olisivat selkeitä tekstejä, joista turhat kielelliset kikkailut olisi jätetty pois. En usko, että tällä palstalla tullaan hyväksymään kirjoituksia, joiden pääasiallinen tarkoitus on saada aikaan mahdollisimman monimutkainen kielellinen ulkoasu yksinkertaisiin asioihin/mielipiteisiin.