red.machine
Jäsen
- Suosikkijoukkue
- Slovakia
Elmon verkkolehden EM-kisajutuille lukusuositus. Pääosin mielestäni erittäin hyvää settiä, erityisesti Jussi Leppälahden tekstit: EM2021: Sivu 1/3 - ElmoTV.
Pahintahan tässä on se, ettei Llorista todellakaan lausuta noin, kuten niin moni selostaja luulee. Oikea ääntäminen olisi jotakuinkin Ugo Lorii. Samoin Hazardissä h ja kuten ranskassa lähes aina, myös viimeinen kirjain eli tässä tapauksessa d, on hiljainen, eli about Asaar.Tai jyygö ljljljöriis. Yleensä olen sitä mieltä että nimet pitää kirjoittaa oikein, oikein lausuminenkin suotavaa, mutta joku raja kai tässäkin pitäisi olla.
Pahintahan tässä on se, ettei Llorista todellakaan lausuta noin, kuten niin moni selostaja luulee. Oikea ääntäminen olisi jotakuinkin Ugo Lorii. Samoin Hazardissä h ja kuten ranskassa lähes aina, myös viimeinen kirjain eli tässä tapauksessa d, on hiljainen, eli about Asaar.
Kieltämättä tuo karski väärin lausuminen pistää vituttelemaan. Jos ei osaa lausua, voi aina sanoa kuten kirjoitetaan. Hugo Loris ei harmita, mutta Jyygo Ljöriis kylläkin.
Pahintahan tässä on se, ettei Llorista todellakaan lausuta noin, kuten niin moni selostaja luulee. Oikea ääntäminen olisi jotakuinkin Ugo Lorii. Samoin Hazardissä h ja kuten ranskassa lähes aina, myös viimeinen kirjain eli tässä tapauksessa d, on hiljainen, eli about Asaar.
Kieltämättä tuo karski väärin lausuminen pistää vituttelemaan. Jos ei osaa lausua, voi aina sanoa kuten kirjoitetaan. Hugo Loris ei harmita, mutta Jyygo Ljöriis kylläkin.
Näistä lausumusista tuli mieleen, että eikö näitä voisi hoitaa, kuten ilmeisesti Jenkkilässä esim. Basebalissa? Selostajalla taitaa olla selostaessa joku lappu, missä on joukkueen vaikeimpien lausuttavien pelaajien nimet kirjoitettu niin kuin ne lausutaan, jos sellainen pelaaja joukkueessa pelaa. Ja nämä ääntämisohjeet on siis tulleet joukkueen sisältä joukkueenjohtajakta tai vastaavalta yms.
Ei olisi mikään isoin duuni, että jokaisen joukkueen johtajat keräisivät, vaikka kaikkien joukkueessa pelaavien nimet lapulle ja, niistä siitten ääntämisohjeet jokaisen pelaajan kohdalle. Sitten jokainen maa (eli se joukkueenjohtaja) lähettäisi nämä ääntämisohjeet esim. UEFA:lle, josta UEFA sitren jakaisi nämä ohjeet joka ikiselle tv-yhtiölle ja heidän vastaaville edustajilleen. Sitten se olisi sen tv-yhtiön tehtävä, että nämä ääntämisohjeet valuvat oikeita portaita alaspäin niille ihmisille ketkä näitä tarvitsevat. Eli selostajille, kenties studioväelle etc.
Toki yksi ongelma on se, että eri mailla on mm. eri aakkosia ja puutteita englannin kielessä, mutta käsittääkseni jokaiselta maalta löytyy myös jonkinlaisia tulkkeja, jotka tässä englannin kielestämisessä voivat auttaa ja käytettäisiin vaikka ihan perusaakkosia (jätetäänn ööt ja äät yms. pois ja vedetään ne lausumuset niin lähelle oikeaa, kuin mahdollista). Tai jos maalla ei tulkkia ole niin UEFA:n päässä olisi sitten joku assitentti, jolta kielipäätä löytyy. Ei tämä mikään täydellinen skenaario tai valmis plääni ole, mutta tällaista tajunnanvirtaa nyt tuli kielenpäälle ja jotenkin näin tuon voisi toteuttaa. Tasoittain siis kuta kuinkin näin: Joukkueet keräävät nimet ---> UEFA:lle ---> tv-yhtiöt ---> selostajat, studioväki yms.
Ei joku tällainen skenaario nyt ihan mahdotonta olisi järjestää.
Heh, nojoo toki varmaan Puolan joukkueenjohtaja ei olisi kaikkein suosituin tyyppi. Mutta toki nuo ääntämiset ja puhtaaksi kirjoitetut muodot voisi olla hieman yksinkertaistettuja ja niin lähellä sitä oikeaa, kuin mahdollista. Toki kun joukossa on niitä maita kenen ääntämiseen ei ihan kenen tahansa perusjuntin suut taivu, niin voi olla joo vähän hankalaa, mutta kunhan heitin tuollaisen vaihtoehdon, miten tuon voisi hoitaa. Ihan hatusta, tajunnanvirtana tuota juttua tuossa kirjoitin. Toki yksi vaihtoehto on sitten se, että jatketaan nykyisellään ja jokainen lausuu ne kuten itse parhaaksi näkee tai sitten voidaan sysätä selostajalle vastuuta, että tekee taustatyöt, näkee vaivan jne. Ja se olisi hänen hommansa selvittää oikea oppinen ääntäminen. Jotkut selostajathan sen vaivan onneksi jaksavat nähdä.Auttaisi muuten varmaan paljon kun esim. puolalaiset pistäisivät miten foneettisesti lausutaan oikein, Hoh. Krrrsszzzttwuukiakwwz.
Vaivaa se, että suomalaiset ovat lätkäkansaa enimmäkseen.Heh, Suomen arvokisadebyyttiä Tanskaa vastaan seurasi TV:stä "vain" 1,2 miljoonaa ihmistä. Enemmän katsoa (1,3 miljoonaa) keräsi mm. klassikko Suomi-Latvia jääkiekkopeli mm-kisoissa. Mä olen sanaton. Mikä tätä kansaa vaivaa?!?
Heh, Suomen arvokisadebyyttiä Tanskaa vastaan seurasi TV:stä "vain" 1,2 miljoonaa ihmistä. Enemmän katsoa (1,3 miljoonaa) keräsi mm. klassikko Suomi-Latvia jääkiekkopeli mm-kisoissa. Mä olen sanaton. Mikä tätä kansaa vaivaa?!? Lätkän mm-kisat on ihan kiva turnaus, mutta ei nyt herranjumala sentään silti voi noin mennä.
Maailman juntein kansa. Hyvässä ja pahassa.Vaivaa se, että suomalaiset ovat lätkäkansaa enimmäkseen.
Tulee mieleen Mertaranta mm-98 ja Ranskan pelaajat. Lizarazu ja Trezeguet, kyllä ärrät särähteli ja sylkeä lensi. Antero oikein selvästi nautti tilanteesta.Osittain tässä vitutusta lisää esim. se että muutaman kerran kun Lloris sai pallon niin kuulosti siltä että selostaja nieleksii muutaman kerran & pitää taukoa ja oikein keskittymällä keskittyy sanomaan nimen pitkin persettä. Vaikea vaan selostaa peliä.
Maailman juntein kansa. Hyvässä ja pahassa.
Se, mikä tökkii pahasti on tämä ihme potkupallon glorifiointi pallopelistä joksikin ylimaalliseksi kulttuurilajiksi. Siihen vielä päälle tämä vastenmielinen narratiivi "Suomi nousi nyt impivaaralaisuudesta jalkapallokulttuurimaaksi", jonka juuret kasvavat siitä vanhasta perisuomalaisesta "mitähän ne ulkomaalaiset meistä ajattelee" -nöyristelystä.
Heh, Suomen arvokisadebyyttiä Tanskaa vastaan seurasi TV:stä "vain" 1,2 miljoonaa ihmistä. Enemmän katsoa (1,3 miljoonaa) keräsi mm. klassikko Suomi-Latvia jääkiekkopeli mm-kisoissa. Mä olen sanaton. Mikä tätä kansaa vaivaa?!?
Onko tuohon laskettu YLE Areenan kautta peliä seuranneet? Jääkiekkolähetyksissähän tuollaista maksutonta verkkolähetystä ei ole.Heh, Suomen arvokisadebyyttiä Tanskaa vastaan seurasi TV:stä "vain" 1,2 miljoonaa ihmistä. Enemmän katsoa (1,3 miljoonaa) keräsi mm. klassikko Suomi-Latvia jääkiekkopeli mm-kisoissa. Mä olen sanaton. Mikä tätä kansaa vaivaa?!?
Onko tuohon laskettu YLE Areenan kautta peliä seuranneet? Jääkiekkolähetyksissähän tuollaista maksutonta verkkolähetystä ei ole.
Faktahan on, että jalkapallon rinnalla jääkiekko on hauska kuriositeetti, jota pelataan joissain noin kymmenessä napapiirin maassa. Ihan kiva peli, jonka harrastus on tavalliselle tallaajalle käsittämättömän kallista.
Jalkapalloa pelataan joka paikassa: Etiopian pakolaisleireistä Wembleylle ja Rooman Stadio Olympicolle.
Tässä on tärkeintä muistaa että jenkit ovat suurimpia juntteja. Kutsuvat jalkapalloksi peliä jossa peliväline ei ole pallo verrattuna socceriin ja paljon enemmän pelataan käsillä kuin jaloilla.
Ja naureskelevat vielä eurooppalaiselle jalkapallolle.
Olisikohan esimerkiksi handellipse kuvaavampi nimi lajille?