Koska Suomen kielen ymmärtäminen nyt minulla pätkii pahan kerran, niin voisiko joku ystävällisesti auttaa ja kertoa "omin sanoin", mitä tarkoittaa:
1. suomalainen yhteistyökiekko
2. tehokas kanadalainen kiekko
3. ylinopea yhteistyölätkä, joka menee kovaa eteenpäin selkeä päämäärä mielessään sekä
4. miten nämä yllämainitut toteutetaan jääkiekkokaukalossa samanaikaisesti vai eriaikaisesti?
1. tehotonta kulmahyrräämistä ja syöttelyä, "kaveri tekee", paitsi ettei tee vaan siirtää kiekon eteenpäin
2. maalin eteen mennään hakkaamaan karoja sisään. Niitä hakataan, vaikka niitä kohdasta 1. johtuen ei siellä olekaan
3. vitullista koohottamista, höystettynä polvenkorkuisilla harhasyötöillä. Päämäärä päästä ihan helvetin nopeasti vastapäätyyn, vaikka ilman kiekkoa.
4. kyllähän pelaaminen tuolla tavalla onnistuu
Joo huono hassuttelu sikseen, sen verran käänsi suupieliä ylöspäin tuo kuvaus etten voinut vastustaa kiusausta.
Huhuista sen verran etten oikein itsekään näe Liivikille tai Gymerille paikkaa. Gymer toki rotaatioon menisi, mutta jos ajatuksena on peluuttaa Virtaa laidassa/hommata leveyttä keskikaistalle, ja Perrinin jatko+Filppulan sopimus toteutuvat, kolmonen kyllä huutaisi nopeajalkaista, puolustuorientoitunutta, hyvää aloittajaa sentteriksi.
Tämä Niemisen kuvio siinä mielessä vähän ihmetyttää, että tuskin mies kovin monta vuotta tulee A-junnujen valmentamiseen tyytymään, luodaanko tässä jo heti paineita Kaskiselle, ja miten jos Kaskinen onnistuu erinomaisesti, sanotaanko taas kahden vuoden päästä "kiitos ja näkemiin" ja nostetaan junnuista uusi valmentaja, ilman miesten sarjojen valmennuskokemusta?
Ja mitään ei ole tätä pestiä vastaan, toivottavasti vaan tarkka kuvio on mietitty miten menetellään ja jos Niemisestä seuraavaa päävalmentajaa kaavaillaan, hän nousee jo sitä ennen joukkueen valmennusryhmään.