Enpäs keksinyt
@El Gordo :n infinitiivisistä kuntaverbeistä kumpaakaan.
Mutta keksin kolmannen imperatiivikuntanimen.
Kelpaako Ahvenanmaalaisen veneenlaskupaikan nimi: Geta.
Mieleen tulee vastaavasti isot rajalinjat ja vielä isommat säännöt ja toiminnat.
Näin mieleen jää vaellus- tai muutenvainreissuislta syöpyneet ja mieleen arpeutuneiksi jääneet kylien nimet.
Yleisin paikan nimi oli opastekylteissä ja rajakylän seinissä:
"ёб твою мать"
Jos se on jokaisessa rajakyltissä, niin se tarkoittaa äärimmäistä ja äärimmäisen pakollista opastetta pitkin Suomi- Bulgaria -rajalinjalla. Jos niitä on spreijattuna, niin asia pitää kaiketi tehdä opasteiden mukaisesti.
Lienee yleisin ”Rajakylän” nimi Venäjän-rajoilla?
*hymiö*