Eiköhän tuo liene ihan kuukausipalkalla eli yksittäisten juttujen julkaisusta ei makseta erikseen.
Olisiko noin? En nyt ala väitellä tästä asiasta, kun en sen paremmin nykykäytäntöä tiedä, ja omakohtaiset kokemukseni ovat jo lähes 20 vuoden takaa.
Oma käsitykseni kuitenkin asiasta on se, että toimittajat tai "toimittajat" kirjoittavat juttujaan tai "juttujaan" kuukausipalkalla. Kirjoittamisen yhteydessähän toimittajalle tai "toimittajalle" syntyy kirjoittamaansa juttuun tai "juttuun" tekijänoikeus. Mun käsittääkseni julkaisupalkkiota maksetaan juuri siitä syystä, että lehti tavallaan "ostaa" julkaisuoikeudet tuohon toimittajan tai "toimittajan" tekemään juttuun tai "juttuun". Tekijänoikeus syntyy myös jokaikiseen paskajuttuun tai paskakäännökseen => niistäkin tulee maksaa "toimittajille" julkaisupalkkio.
Mä en tiedä, hyvä Jippo, toimitko sä alalla, mutta mun mielestäni kuulostaisi vähintään omituiselta, jos toimittaja tai "toimittaja" saa pelkkää kuukausipalkkaa. Onko tällöin jo työsopimuksessa määritelty kuinka monta juttua tai "juttua" pitää kuukauden aikana kirjoittaa? Eihän tuollainen voi pitää millään paikkaansa.
Otetaan nyt esimerkiksi joku suuronnettomuus. Tuollaisestahan jokainen lehti ja media julkaisee kymmeniä juttuja. Eihän se voi millään pitää paikkaansa, että toimittajien tai "toimittajien" huhkiessa onnettomuuspaikalla lähes kellon ympäri he saisivat täsmälleen saman (kuukausi-) palkan kuin hiljaisena kesäloma-aikana, jolloin ei kuukauteen tapahdu käytännössä yhtään mitään.
Vai toimiiko tämä suomalainen media sillä tavalla, että ylhäältä tulee käsky, jonka mukaan jokaisen toimittajan tai "toimittajan" tulee julkaista esim. viisi juttua tai "juttua" päivässä. Tässä tapauksessa ymmärtäisin huomattavasti paremmin miksi noita paskajuttuja ja paskakäännöksiä kirjoitetaan ja julkaistaan niinkin paljon. Siis voiko noilla Iltapaskoilla oikeasti olla käytössään joku tällainen... "kiintiöjuttumäärä" per päivä? En ymmärrä, siis eihän uutisia voi pakottaa!
Toisaalta jutun aiheitahan maailma on pullollaan. Uutisoitavaa riittää (riittäisi), mutta jotenkin tuntuu, että nämä nykypäivän "toimittajat" menevät jatkuvasti yli siitä mistä aita on matalin. Helpointahan se on kääntää ja kopioida jo toisten valmiiksi tekemiä juttuja. Käännökset valikoidaan joko ruotsalais- tai brittimediasta tai sitten suoraan Hollywoodista.
Parin viime vuoden aikana mä olen seurannut paljon myös sveitsiläismediaa. Otan esimerkiksi tämän sveitsiläisen ilmaisjakelulehden:
20 Minuten. Samat jututhan sieltäkin löytyy, jos joku iso tissi on vilahtanut Hollywoodissa tai kuninkaalliseen mekkoon on tullut tahra hovissa. Käännösvirheiden määrää niissä jutuissa en pysty sanomaan - arvioisin kuitenkin huomattavasti vähäisemmäksi kuin suomalaisissa Iltapaskoissa. Pointtini on kuitenkin se, että jos tuosta ilmaisjakelulehdestä seuraisi vain osiota Ulkomaat - niin pysyisi takuuvarmasti paremmin kärryillä maailman asioista kuin edes Suomen YLEä seuraamalla. Kyseessä on kuitenkin "vain" ilmaisjakelulehti.